Esztergom és Vidéke, 1895
1895-04-04 / 27.szám
lyet a kis fiu hirtelen megkapott. A félig alélt kis gyermeket az apa, anya és az összecsődült sokaság a partról biztatta, hogy el ne eressze a gereblyét, mig nem szerencsésen kivonszolták őt a partra. Csodálatos, hogy még több gyermek nem esett áldozatul a folyton áradó víznek, mert seregestől a viz mellett ácsorognak az ilyen apró-cseprő gyermekek. — Betörések a vidéken. Március 30-án Zelizen A d 1 e r kelmés kereskedő boltját ismeretlen tettesek feltörték. A bolt külső ajtaját felfeszítették, a belső üvegajtó üvegjét sárral bekenték, hogy ne csörömpöljön s úgy iparkodtak a belső zárakat kireteszelni, de a bolt csengője ajtónyitás közben megszóllak, mire a betörök elillantak, de még azon éjjel kirabolták az uradalmi kertészt, Összeszedvén nagyobb mennyiségű ruhaneműit. E betöréseket megelőző napon Farnadon kísérlettek meg a betörést, de a kutyaugatásra előjött szomszédok láttára nyomtalanul eltűntek, a sötétben hátrahagyván az útközben eldobott kis istálólámpást. Miután valószínű, hogy itt egy banda garázdálkodik, a csendőrség mindkét irányban megindította kapcsolatosan a nyomozást. IRODALOM. — «Uj Idők» Három hónapja csak, hogy Herczeg Ferencz szerkesztése mellett a Singer és Wolfner czég kiadásában megindult egy képes szépirodalmi hetilap, mely feladatául tűzte ki, hogy magyar szellemű, előkelő nivón álló és minden ízében érdekes olvasmányt nyújt a magyar olvasó közönségnek. Programmjának második, természetszerűleg kiegészítő pontját képezte, hogy a festő nek is tág munkakört nyit, műveik legjavát kitűnően sikerült reprodukciókban közölvén. Mindezeket rövid három hónap alatt megvalósította az «Uj Idők» cimű szépirodalmi képes hetilap. De vájjon lehet-e csodálkozni ezen olyan lapnál, melynek szerkesztője Herczeg Ferencz, főmunkatársai Mikszáth Kálmán meg Bródy Sándor és rendes munkatársa minden kiváló magyar prózaíró, versíró és piktor ? Az uj évnegyedben, mely most köszönt be, Mikszáth hosszabb elbeszélést ir, Bródy pedig regényt. Az egyiket Neogrády illusztrálja, a másikat Karlovszky Bertalan. A ki e lappal szorosabb ismeretségre akar lépni, kérjen belőle mutatványszá mot, melyet a kiadóhivatal (Andrássyut 10. sz.) bárkinek ingyen küld. — Az Athenaeum képes irodalomtörténetéből megjelent a 31-ik füzet, három iven négy nagyérdekű dolgozattal : Sebestyén Gyula befejezi »A népköltészet és gyűjtői« czimű, eredeti nyomokon járó tanulmányát, ezúttal különösen a gyűjtőkről szólva kritikai vizsgálattal: a legrégibb időktől egész napjainkig. A 2-ik cikkben Szász Károly : »Tompa Mihály «-ról és költészetéről értekezik a költő és jóbarát meleg, tárgyilagos hangján. A harmadikban Riedl Frigyes »Petőfiről« értekezik azzal a finoman elemző kritikával, mely a szerző műveit mindig érdekessé teszi. A 4-ik cikkben a szerkesztő Beöthy Zsolt: »Arany Jánost« méltatja. Itt még csak a bevezetés s a költő gyermekkora van, de már ebből is látható, hogy e tanulmány egyike lesz Beöthy legkitűnőbb essayinek. — A Hét cimű hetilapra hívjuk fel olvasóink figyelmét. A magyar időszaki sajtóban ez a lap páratlanul áll a maga speciális hangjával, választékos szép cikkeivel, tekintetet nem ismerő szókimondásával, művelt ízlésével. A magyar olvasóközönség míveltségéről tesz tanúságot, hogy ezt a lapot megszerette és híven kitart mellette immár öt év óta. Bármely nagy nyugoti nemzet irodalmának becsületére válnék ez a lap, valaminthogy irói számot tennének a kontinens legelőkelőbb, legproduktivabb irói között. A napi láp a felmerülő eseményekről tájékoztatja az olvasót, A Hét az események összefüggését világítja meg. Nyugodt, higgadt ítéletével fölötte áll az eseményeknek. E mellett mindig érdekes, ötletes, mulattató. Szépirodalmi részében a színe-javát adja a mai irodalmi termelésnek. Politikai részében független, társadalmi kritikájában kíméletlen, de igazságos. Annak a művelt közönségnek, m'ely Önállóan' gondolkozni tud, ez a lap nagy gyönyörűségére szolgál. Melegen ajánljuk olvasóinknak. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos NÓGRÁDI JENŐ. NYÍLT TÉR.*) ÓVA QTTÜJg A .CZMEKKEI, VALÓ VISSZAÉLÉSEK ELÖL A magy. kfr. ~í^?^' ÁLLAMVASUTAK GÉPGYÁRA fel ü 1 iu6 llia 1 iií I m GÖZCSSPLÖG ARNITURÁI malom-és mtis ipari ezélolaa legalkalmasabb COMPOUHD-LOKOMOBILJAl te e, GüT mindig -®3 p\ VKZÉKOGYNÖKSÉGÉSÉL BET-íteíf 41. ta rendclendőlc KÖZEGEINK KÖZJEGYZŐI MEGHAT 4 :.L2ÍÁZÁSSAL BIRKÁK *) Ezen rovat alatt közlőitekért felelősséget nem vállal a szerk. ,.!N0ENÜTT KAPHATÓ.J7 KITÜNTETŐ ÉREM SUCHARD NEUCHATELÍstHWEiz) :4c 1* KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAÓ Jol fizető • 1K?=200 Csésze Tipliló. Vegyünk a gyárból és ne másodkézből! mondja egy régi közmondás. Ezt joggal mondhatom üzletemre, mert csak egy oly nagy üzlet, mint az enyém bir készpénzvásárlás folytán óriási árumennyiséggel és más előnyökkel, olcsó költséggel, melyek végtére is a vevőnek javára kell hogy szolgáljanak. Gyönyörű minták magánvevoknek ingyen és bérmentve. Dúsgazdag mintakönyvek, mint még soh'sem voltak, szabóknak bérmentve, Öltönyszövetek Peruvien és Dosking a magas Klérns részére, előírás szerinti szövetek, cs. és kir. hivatalnok egyenruhák, veteránok, tűzoltók, torna és livréeknek; tekeasztal posztó és játékasztalokra, kocsiáthnzatok. A legnagyobb raktár steier, karinthiai, tiroli stb. Loden-ből uraknak és hölgyeknek eredeti gyári árakon olyan nagy választékban, amint ezeket még húszszoros konkurrencia sem szolgáltathatja. A legnagyobb Választék csakis finom, tartós női kendőkből a legdivatosabb színekben. MOSÓ szövetek, utazó-plaidek 4—14 frtig. Azután még SZABÓ KELLÉKEK (mint újjbélés, gombok, tűk, cérna stb.) Jutányos, becsületes, tartós, tiszta gyapjúszöveteket és nem olcsó rongyokat, melyek a szabó munkát alig érdemlik, ajánl STIKAROVSKY JÁNOS •I riiinilieii (Austria Manchestere.) Legnagyobb gyári posztóraktár egy fél millió frt értékben. Szétküldés csak utánvéttel! FinU0lmD7totÓ0 I Ügynökök és házalók gyakI lyjGHIIGLlGlGO ! ran »Stikarovsky-féle árií« név alatt adják el hiányos árúikat. Hogy a n. é. közönséget a megtévesztéstől megóvjam, tudomásra hozom, hogy én ilyenféle embereknek semmi körülmények közt árúkat el nem adok. — Alapíttatott 1871. — KRATZ ANTAL óraműves, Jó munkáért. ESZTERGOMBAN Jó munkáért. Az 1885-iki orsz. kiállítás alkalmával díszoklevéllel és éremmel kitüntetve^ jő szabadkézi müniimkáért. fll Elvállalja mindennemű órák javítását és készítését a legjlitá-w ülnyosabb árak mellett. «> W Ajánlja' dúsan felszerelt raktárát fali-, inga-, ébresztő-, zseb- Jj? JK és feketeerdei (Schwarzvalder) órákból. W Az órákért egy éVi kezesség Vállaltatik. u? ^( Vidéki megrendelések pontosan teljesíttetnek. MAGYARORSZÁG. * Teljesen független politikai napilap. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Holló Lajos dr., orsz. képviselő. Reggel az ország legtávolabb eső részeiben is már az olvasó kezeiben van. A Magyarország politikai, közgazdasági és társadalmi tudósításaival az összes lapokat megelőzi. A Magyarországból a közönség már kora reggel olvashatja az országgyűlés tárgyalásait kimerítő alakban, az aznapi összes kül- és belföldi eseményeket, kimerítő tőzsdei tudósításokat stb. stb. A Magyarország eddig is tanújelét adta, hogy férfias bátorsággal küzd az ország függetlenségeért és önállóságáért, és szembe száll minden korrupcióval és közéletünket minden visszaéléstől megtisztítani törekszik. A Magyarország független minden hatalomtól, minden magánérdektől, senkinek alárendelve nincs, s így álláspontját nyíltan és egyenesen mondhatja ki,bárkivel szemben. A Magyarország ezen törekvéseiben a közönség részéről már eddig is nagy támogatásban részesül, s igy mint a nyilvánosság és a közérdek orgánuma folytonosan fejlődve és megerősödve áll a jövőben is a közönség szolgálatára. A „M a Éy arorsz ág" előfizetési ára: Egész évre 14 frt. I Negyed évre . . . 3 frt 50 ki Fél évre ....... 7 „ J Egy hónapra . . . 1 „ 20 , Szerkesztőség: YIII. ker., Fhg. Sándor-utca 2. sz. Kiadóhivatal: IY. ker., Rostély-utca 2. s BIKSZADER alkalisch-muriatisches SAUERWASSERBIKSZADI egvényes konyhasós SAVANYÚVÍZBorral s gyümölcsszörpökkel vegyítve kellemes üdítő italt szolgáltat. BIKSZAD GYÓGYFÜRDŐ. Szatmármegye keleti szélén, szelektől magas hegyek által védett erdei fensikon fekszik; Szinér-Váralja állomástól (szatmár—nagybányai vasút) 2, Técső állomástól (magy. északkeleti vasút) 4 óra járásnyira. Egvényes konyhasós vize kitűnő hatásúnak a következő kórnemeknél bizonyult be; idült tüdőhurut, tüdőlégdag és a kezdődő giiniőkórnál, idült gyomorliuriltllál a naponkénti hányingert, fejfájásokat, fejszédüléseket szünteti, az egész vérkeringést jótékonyan emeli s igy az emésztést és a jó étvágyat teljesen helyre hozza. Az epeelválasztást a májban sietteti, az epeelválasztó utakat jó karban tartja; ugyancsak oldó hatásánál fogva az egész bélcsatornát tisztán tartja. Ez oknál fogva kitűnő az aranyér, sárgaság, mái- és lépdaganat ellen. Bikszádi gyógyforrások ásványvizeinek kútkezelosége. Ajánlja e vidéken még nem ismert, az alföldön már legnagyobb kelendőségnek örvendő, az ásványvizek között legkellemesebb ízű s kitűnő gyógyhatású savanyú vizet. BRENNER JÓZSEF és VÖRÖS JÓZSEF uraknál ESZTERGOM. Viszonteladók előnyben részesülnek. CÜRORT BIKSZAD an der östilchen Grenze des Szatmárer Comitates, anf einer waldigen, vor Winden durch hohe Gebirge geschützten Hochebene gelegen; von Szinér-Váralja (Szatmár Nagybányaer Bahn) 2, von Técső (Ung. Nordostbahn 4 Stunden entfernt. Die alkalisch-muriatische HeilquelleBikszád istvon ausgezeichneter Wirkung bei : chronischen Lungencatarrh, Empliysem und beginnender Tubercnlose. Das Wasser stiiit bei ohron. Magencatarrll den haufigen Brechreiz, Kopfschmerz und Schwindel, ist von wolthátigem Einfluss auf die allgemeine Blutcirculation und fördert somit den Appetit und die Verdauung, und trágt in Folge seiner lösenden Wirkung zur Reinhaltung der Gallenwege und des gesaminten Verdauungskanels bei. Daher unübertreffiich bei Hesmorrheiden (goldene Ader), (Jelbsncht, sowie bei Leber- und Milzanschweilung.