Esztergom és Vidéke, 1895

1895-04-04 / 27.szám

lyet a kis fiu hirtelen megkapott. A félig alélt kis gyermeket az apa, anya és az összecsődült sokaság a partról biztatta, hogy el ne eressze a gereblyét, mig nem szerencsésen kivonszolták őt a partra. Csodálatos, hogy még több gyermek nem esett áldozatul a folyton áradó víz­nek, mert seregestől a viz mellett ácso­rognak az ilyen apró-cseprő gyermekek. — Betörések a vidéken. Március 30-án Zelizen A d 1 e r kelmés kereskedő bolt­ját ismeretlen tettesek feltörték. A bolt külső ajtaját felfeszítették, a belső üveg­ajtó üvegjét sárral bekenték, hogy ne csörömpöljön s úgy iparkodtak a belső zárakat kireteszelni, de a bolt csengője ajtónyitás közben megszóllak, mire a be­török elillantak, de még azon éjjel kira­bolták az uradalmi kertészt, Összeszed­vén nagyobb mennyiségű ruhaneműit. E betöréseket megelőző napon Farnadon kísérlettek meg a betörést, de a kutya­ugatásra előjött szomszédok láttára nyom­talanul eltűntek, a sötétben hátrahagyván az útközben eldobott kis istálólámpást. Mi­után valószínű, hogy itt egy banda garáz­dálkodik, a csendőrség mindkét irányban megindította kapcsolatosan a nyomozást. IRODALOM. — «Uj Idők» Három hónapja csak, hogy Herczeg Ferencz szerkesztése mel­lett a Singer és Wolfner czég kiadásában megindult egy képes szépirodalmi hetilap, mely feladatául tűzte ki, hogy magyar szellemű, előkelő nivón álló és minden ízében érdekes olvasmányt nyújt a ma­gyar olvasó közönségnek. Programmjának második, természetszerűleg kiegészítő pontját képezte, hogy a festő nek is tág munkakört nyit, műveik legjavát kitűnően sikerült reprodukciókban közölvén. Mind­ezeket rövid három hónap alatt meg­valósította az «Uj Idők» cimű szépiro­dalmi képes hetilap. De vájjon lehet-e csodálkozni ezen olyan lapnál, melynek szerkesztője Herczeg Ferencz, főmunka­társai Mikszáth Kálmán meg Bródy Sán­dor és rendes munkatársa minden kiváló magyar prózaíró, versíró és piktor ? Az uj évnegyedben, mely most köszönt be, Mikszáth hosszabb elbeszélést ir, Bródy pedig regényt. Az egyiket Neogrády illusztrálja, a másikat Karlovszky Berta­lan. A ki e lappal szorosabb ismeretségre akar lépni, kérjen belőle mutatványszá mot, melyet a kiadóhivatal (Andrássy­ut 10. sz.) bárkinek ingyen küld. — Az Athenaeum képes irodalom­történetéből megjelent a 31-ik füzet, há­rom iven négy nagyérdekű dolgozattal : Sebestyén Gyula befejezi »A népkölté­szet és gyűjtői« czimű, eredeti nyomo­kon járó tanulmányát, ezúttal különösen a gyűjtőkről szólva kritikai vizsgálattal: a legrégibb időktől egész napjainkig. A 2-ik cikkben Szász Károly : »Tompa Mi­hály «-ról és költészetéről értekezik a költő és jóbarát meleg, tárgyilagos hangján. A harmadikban Riedl Frigyes »Petőfiről« értekezik azzal a finoman elemző kriti­kával, mely a szerző műveit mindig érde­kessé teszi. A 4-ik cikkben a szerkesztő Beöthy Zsolt: »Arany Jánost« méltatja. Itt még csak a bevezetés s a költő gyer­mekkora van, de már ebből is látható, hogy e tanulmány egyike lesz Beöthy legkitűnőbb essayinek. — A Hét cimű hetilapra hívjuk fel olvasóink figyelmét. A magyar időszaki sajtóban ez a lap páratlanul áll a maga speciális hangjával, választékos szép cik­keivel, tekintetet nem ismerő szókimon­dásával, művelt ízlésével. A magyar ol­vasóközönség míveltségéről tesz tanúsá­got, hogy ezt a lapot megszerette és híven kitart mellette immár öt év óta. Bármely nagy nyugoti nemzet irodalmá­nak becsületére válnék ez a lap, vala­minthogy irói számot tennének a kontinens legelőkelőbb, legproduktivabb irói között. A napi láp a felmerülő eseményekről tájékoztatja az olvasót, A Hét az ese­mények összefüggését világítja meg. Nyu­godt, higgadt ítéletével fölötte áll az eseményeknek. E mellett mindig érdekes, ötletes, mulattató. Szépirodalmi részében a színe-javát adja a mai irodalmi terme­lésnek. Politikai részében független, tár­sadalmi kritikájában kíméletlen, de igaz­ságos. Annak a művelt közönségnek, m'ely Önállóan' gondolkozni tud, ez a lap nagy gyönyörűségére szolgál. Melegen ajánljuk olvasóinknak. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos NÓGRÁDI JENŐ. NYÍLT TÉR.*) ÓVA QTTÜJg A .CZMEKKEI, VALÓ VISSZAÉLÉSEK ELÖL A magy. kfr. ~í^?^' ÁLLAMVASUTAK GÉPGYÁRA fel ü 1 iu6 llia 1 iií I m GÖZCSSPLÖG ARNITURÁI malom-és mtis ipari ezélolaa legalkalmasabb COMPOUHD-LOKOMOBILJAl te e, GüT mindig -®3 p\ VKZÉKOGYNÖKSÉGÉSÉL BET-íteíf 41. ta rendclendőlc KÖZEGEINK KÖZJEGYZŐI MEGHAT 4 :.L2ÍÁZÁSSAL BIRKÁK *) Ezen rovat alatt közlőitekért felelősséget nem vállal a szerk. ,.!N0ENÜTT KAPHATÓ.J7 KITÜNTETŐ ÉREM SUCHARD NEUCHATELÍstHWEiz) :4c 1* KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAÓ Jol fizető • 1K?=200 Csésze Tipliló. Vegyünk a gyárból és ne másodkézből! mondja egy régi közmondás. Ezt joggal mondhatom üzletemre, mert csak egy oly nagy üzlet, mint az enyém bir készpénz­vásárlás folytán óriási árumennyiséggel és más előnyökkel, olcsó költséggel, melyek végtére is a vevőnek javára kell hogy szolgáljanak. Gyönyörű minták magánvevoknek ingyen és bérmentve. Dúsgazdag mintakönyvek, mint még soh'sem voltak, szabóknak bérmentve, Öltönyszövetek Peruvien és Dosking a magas Klérns részére, előírás szerinti szövetek, cs. és kir. hivatalnok egyenruhák, veteránok, tűzoltók, torna és livré­eknek; tekeasztal posztó és játékasztalokra, kocsiáthnzatok. A legnagyobb raktár steier, karinthiai, tiroli stb. Loden-ből uraknak és hölgyeknek eredeti gyári árakon olyan nagy választékban, amint ezeket még húszszoros konkurrencia sem szol­gáltathatja. A legnagyobb Választék csakis finom, tartós női kendőkből a legdivatosabb színekben. MOSÓ szövetek, utazó-plaidek 4—14 frtig. Azután még SZABÓ KELLÉKEK (mint újjbélés, gombok, tűk, cérna stb.) Jutányos, becsületes, tartós, tiszta gyapjúszöveteket és nem olcsó rongyokat, melyek a szabó munkát alig érdemlik, ajánl STIKAROVSKY JÁNOS •I riiinilieii (Austria Manchestere.) Legnagyobb gyári posztóraktár egy fél millió frt értékben. Szétküldés csak utánvéttel! FinU0lmD7totÓ0 I Ügynökök és házalók gyak­I lyjGHIIGLlGlGO ! ran »Stikarovsky-féle árií« név alatt adják el hiányos árúikat. Hogy a n. é. közönséget a megtévesztéstől megóvjam, tudomásra hozom, hogy én ilyenféle embereknek semmi körülmények közt árúkat el nem adok. — Alapíttatott 1871. — KRATZ ANTAL óraműves, Jó munkáért. ESZTERGOMBAN Jó munkáért. Az 1885-iki orsz. kiállítás alkalmával díszoklevéllel és éremmel kitüntetve^ jő szabadkézi müniimkáért. fll Elvállalja mindennemű órák javítását és készítését a legjlitá-w ülnyosabb árak mellett. «> W Ajánlja' dúsan felszerelt raktárát fali-, inga-, ébresztő-, zseb- Jj? JK és feketeerdei (Schwarzvalder) órákból. W Az órákért egy éVi kezesség Vállaltatik. u? ^( Vidéki megrendelések pontosan teljesíttetnek. MAGYARORSZÁG. * Teljesen független politikai napilap. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Holló Lajos dr., orsz. képviselő. Reggel az ország legtávolabb eső részeiben is már az olvasó kezeiben van. A Magyarország politikai, közgazdasági és társadalmi tudósításaival az összes lapokat megelőzi. A Magyarországból a közönség már kora reggel olvashatja az ország­gyűlés tárgyalásait kimerítő alakban, az aznapi összes kül- és belföldi ese­ményeket, kimerítő tőzsdei tudósításokat stb. stb. A Magyarország eddig is tanújelét adta, hogy férfias bátorsággal küzd az ország függetlenségeért és önállóságáért, és szembe száll minden korrupció­val és közéletünket minden visszaéléstől megtisztítani törekszik. A Magyarország független minden hatalomtól, minden magánérdektől, senkinek alárendelve nincs, s így álláspontját nyíltan és egyenesen mond­hatja ki,bárkivel szemben. A Magyarország ezen törekvéseiben a közönség részéről már eddig is nagy támogatásban részesül, s igy mint a nyilvánosság és a közérdek orgá­numa folytonosan fejlődve és megerősödve áll a jövőben is a közönség szolgálatára. A „M a Éy arorsz ág" előfizetési ára: Egész évre 14 frt. I Negyed évre . . . 3 frt 50 ki Fél évre ....... 7 „ J Egy hónapra . . . 1 „ 20 , Szerkesztőség: YIII. ker., Fhg. Sándor-utca 2. sz. Kiadóhivatal: IY. ker., Rostély-utca 2. s BIKSZADER alkalisch-muriatisches SAUERWASSER­BIKSZADI egvényes konyhasós SAVANYÚVÍZ­Borral s gyümölcsszörpökkel vegyítve kellemes üdítő italt szolgáltat. BIKSZAD GYÓGYFÜRDŐ. Szatmármegye keleti szélén, szelektől magas hegyek által védett erdei fensikon fekszik; Szinér-Váralja állomástól (szatmár—nagybányai vasút) 2, Técső állomástól (magy. északkeleti vasút) 4 óra já­rásnyira. Egvényes konyhasós vize ki­tűnő hatásúnak a következő kórnemeknél bizonyult be; idült tüdőhurut, tüdőlégdag és a kezdődő giiniőkórnál, idült gyomorliuriltllál a na­ponkénti hányingert, fejfájá­sokat, fejszédüléseket szünteti, az egész vérkeringést jótéko­nyan emeli s igy az emész­tést és a jó étvágyat tel­jesen helyre hozza. Az epe­elválasztást a májban sietteti, az epeelválasztó utakat jó karban tartja; ugyancsak oldó hatásánál fogva az egész bél­csatornát tisztán tartja. Ez oknál fogva kitűnő az arany­ér, sárgaság, mái- és lép­daganat ellen. Bikszádi gyógyforrások ásványvizeinek kútkezelosége. Ajánlja e vidéken még nem is­mert, az alföldön már legna­gyobb kelendőségnek örvendő, az ásványvizek között legkel­lemesebb ízű s kitűnő gyógy­hatású savanyú vizet. BRENNER JÓZSEF és VÖRÖS JÓZSEF uraknál ESZTERGOM. Viszonteladók előnyben részesülnek. CÜRORT BIKSZAD an der östilchen Grenze des Szatmárer Comitates, anf einer waldigen, vor Winden durch hohe Gebirge geschützten Hochebene gelegen; von Szi­nér-Váralja (Szatmár Nagybá­nyaer Bahn) 2, von Técső (Ung. Nordostbahn 4 Stun­den entfernt. Die alkalisch-muriatische HeilquelleBikszád istvon aus­gezeichneter Wirkung bei : chronischen Lungencatarrh, Empliysem und beginnender Tubercnlose. Das Wasser stiiit bei ohron. Magenca­tarrll den haufigen Brechreiz, Kopfschmerz und Schwindel, ist von wolthátigem Einfluss auf die allgemeine Blutcir­culation und fördert somit den Appetit und die Verdauung, und trágt in Folge seiner lö­senden Wirkung zur Reinhal­tung der Gallenwege und des gesaminten Verdauungskanels bei. Daher unübertreffiich bei Hesmorrheiden (goldene Ader), (Jelbsncht, sowie bei Leber- und Milzanschwei­lung.

Next

/
Oldalképek
Tartalom