Esztergom és Vidéke, 1893

1893-08-27 / 69.szám

,_ - - - • -"^"^^ ö ; ^ r • ^ ~~ ~? VÁROSI ÉS MEGYEI ÉRDEKEINK KÖZLÖNYE. if~~ — — - • MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER : , HIRDETÉSEK: VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. sz | Á KOSHÁ S ZÍÖZ 0 32 8 3. E G = H ' VA '!' A ^? • H V'Vf ^ S Í" K ^PU,?^ T? ÍVt* 100 ' — hova H Jnp Mwi nmét. [IMS kö/.Je..,é.,yek kflld«ndök. ,o1 al '°-'e 1 f,t ^ '^O-tol 300-ig 2 frt 05 kr. ELÖb'JZKTÉSI ÁR: B«lyegdij_dO kr. FVé«/. évre 6 frt — kr. 1 K I AD 0 - H l V A T A L : MAGÁN HIRDETÉSEK megállapodó szerint Jegjutányoeab­Félévre 3 frt - kr. BZBCHUNTI-JEIl '882, ban kübliéinek. Nedved évre 1 frt 50 kr. hová Inp Ima'alos ég imigán hirdetései, a nyiltterbe szánt küzle­^ p flv 82 ám ára 7 kr menyek, eh'ili'/.etési pénzek és reklamál ások h itésendCk. NYJLTTÉR sora 20 kr. f-i _ ' i 27. Telefonszám. # # Birtokosaink és a hazai pénzintézetek. Földbirtokosaink rossz időkről pa­naszkodnak és nem minden ok nélkül. Évtizedek óta már nem volt Magyar­országon úgynevezett kitűnő aratás, milyennel szomszédaink, Oroszország és Románia minden második-harmadik esz­tendőben bírni szoktak ; évtizedek óta csak közepes és felváltva rossz termé­seink' voltak, miért is a szomszéd or­szágok dus gabnatermelésfik folytán ve­lünk oly versenyre keltek, melylyel nemcsak szembe nani száll halunk, ha­nem általa majdnem elnyomattunk, mim hogy szomszédaink felesleges ter­mesztmónyeiket az európai piacra szál­lítva akaratosan lenyomott áraik és olcsó szállítási dijaik folytán reánk nézve'a kelendőség terén való elsőbb­séget kétessé tették. Az igen gyorsan tökéletesedő gaz­dasági gépek megszerzése is szüksé­gessé válik a birtokosra nézve, ha si­keresen akarja kiállani a létért való küzdelmét és elejét venni a legvég­sőig megfeszített termőképességből fo­lyó" versenynek, miért is kénytelen lesz fundus-instruetus-át jobb karba helyez­ni. Elemi csapások, a melyek vagy egész birtokának, vagy annak egyes ré­szeinek vetését tönkre teszik, járvá­nyok a marhaállományban, a nagy ter­hek, mint pl. adók, községi és me­gyei pótlékok ós talán még egy köl­csönnek reája nézve hátrányos módo­zatok közt való törlesztése, melylyel megterhelte birtokát, hogy jobb karba helyezhessegazdaságát, e helyett azonban terhet vett fel válLiira, a moly őt a tönk szélére juttatja : mindez alkalmas arra nézve, hogy birtokosaink viszonyait nem éppen irigyelésre méltóvá tegye. E szorultságban kénytelen a birto­kos nagyobb kölcsönt venni fel, ha azt már előbb nem tette volna, és e célból egy hazai pénzintézethez fordul. Hazai pénzintézeteink meg is sza­vaznak egy kölcsönösszeget, de nem oly magasságban, mint a milyenben a birtokos azt óhajtaná, vagy szüksógel­né, hogy gazdaságát jobb karba helyez­hesse, pénz viszonyait rendezhesse ós sikerrel tehetne eleget minden köve­telménynek ós kötelezettségnek. Tudja hogy birtoka még egyszer annyit vagy többet is ér, mint a mennyit a köl­csönösszeg kitesz, de birtoka valódi értékének felénél többet nem kap sem­mi esetre sem hazai pénzintézete­inktől. A megszavazott összeg legtöbb eset­ben nem elegendő arra, hogy vele be­táblázott kisebb adósságait, a melye­ket a birtokos eddig esetről-esetre szükség szerint csinálni kénytelen volt, törleszthesse, aunálkevósbbé hogy gaz­daságát jobb karba helyezhesse, rosszat kijaviibasson, hiányokat, gazdasági gé­pek, eszkőzök, marhák megvétele és emberi munkaerő szerződtetése által pó­tolhasson, s csak a legritkább esetek­iben marad még azon kölcsön összeg­ből, melylyel összes birtokát évtize­dekre megterhelte és melyet még fiá­nak és unokájának is törlesztenie kell, oly elenyésző csekély összegecske, melyet — minthogy arra nem elég — nem fordíthat uj földdarabok megvéte­lére, tehát birtokának ínegnagyobbitá­sára, igy tehát a felvett kölcsön tör­lesztését teherként érzi vállain, a mely őt földhöz nyomja, hanem más célokra használ, a melyek semmi képen sem segíthetnek pénzviszonyai ja vitásában. Összes belföldi pénzintézeteink ép­penséggel nem fogadják el kölcsönök megadásánál a birtok tényleges érté­két a megállapítandó kölcsönösszeg alapjául és zsinórmértékéül, hanem a földadót, melyet százszorosan vesznek és ezen összeg felét kölcsönül meg­szavaznak, igy például megszavaznak egy birtokra, mely tényleg 160.000 forintot ér és a mely után 1000 fo­rintnyi födladó fizettetik, csak 50.000 forintot kölcsönképen, mivelhogy szá­mításuk szerint a 100-szorosan vett földadó per 1000 frt., tehát 100.000 frt. a birtok tényleges értéke és en­nek fele 50.000 frt., melyet kölcsönül megszavaznak. Hogy milyen téves az efféle számí­tás, a mely nemcsak sérti érdekeit, hanem meg is rövidíti előnyeiben a mennyiben megvonja tőle azon eszkö­zöket, a melyeket birtokának helyes felbecslése esetében kaphatna, s igy nemcsak nem képes gazdaságát a szük­séges fundus instructus-sal kiállítani, hanem nem is képes birtokát nagyob­bítani, ennek folytán kötelezettségének könnyebben eleget tenni ós létét bizto­sítani, ezt mindenki megbírálhatja ; mert még azou időben, a mikor a földadót megállapították, a százszorosan vett földadó megközelítőleg sem érte el a föld értékét, annál kevésbé ma, midőn a földművelés oly óriási olőha­ladottság stádiumába van, midőn erdők, nemcsak (ezelőtt értéktelenek) termő­földdé felszántva értékesebbekké és jövedelmezőbbekké lettek, midőn vasu­tak ós más közlekedési eszközök, melyek a produkált termények jobb és köny­íl y eh b értékesithetósót előmozdították, midőn modern építkezési gazdasági épü­letek emelése által a marhatenyósztés (mely a gazdaság egyik legfontosabb tényezője) a marhaállomány kényelmes elhelyezhet ése által oly nagy fejlett­ségnek örvend, mely körülmények egyenkint és összesen emelték a föld­birtok értékét ugy, hogy a mai érték az akkori értéket a legtöbb esetbeu háromszorosan is felülmúlja. Ha már most valaki belföldi pénz­intézeteinktői kölcsönt akar felvenni, be kell terjeszteni a hitelesített telek­könyvi kivonatot, a hitelesített katasz­teri birtokivet és az adókönyvet: te­hát már jóval előbb, mintsem megtud­ná, hogy vájjon kap-e egyáltalján köl­csönt vagy sem, vaunak a hitelesíté­sért járó költségek, a melyek kidobott pénzszámba mennek. Erre 2—3 hónap, gyakran félesztendő múlik, míg végre értesitik, hogy kap vagy nem kap kölcsöut, a mely utóbbi esetbeu kény­telen más belföldi pénzintézetnél sze­rencsét próbálni, persze a határozatra való épp oly hosszú várakoztatása I mellett. Ha pedig megszavazzik a kölcsönt és a kölcsönösszeg magas, akkor leg­As^EsstegromQsVidéka* 6 tárcája. ELSŐ CSALÓDÁSOM. Soha nem felejtem azt a nagy szerelmet, Annál lángolóbban senki nem szerethet. Ifju voltam akkor, fonó vágynak lángja Ingerelt, buzdított küzdésre, tusára. Soha nem felejtem azt a nagy szerelmet, Annál sujtolóban senki nem szenvedhet, Már nem vagyok ifjú . . . sem erős, [gyáva: Lesújtott szivemnek első csalódása! CSÜGGEDÉS. Leroskadok. Már többé nem birom, Úgy éget engem szörnyű nagy kínom. Célhoz nem érek, küzdök mindhiába : Mért is születtem hát ezen világra ? Elvesztett boldogságom, üdvösségem, De visszasírtam, százszor visszakértem! De üdvöt senki 1 , senki már nem ád . .. Viszem keresztemet, járom a Golgotát. ALAPI GYULA. A TCTRTTTTC A — Az „Esztergora és Vidéke" eredeti tárcája. — Aunyit és oly sokszor halottunk már a mai kritika tarthatatlan felületességéről és minden tudományos készültséget nélkülöző voltáról, bogy szinte fölösleges dolgot vé­lek művelni akkor, a mikor a magyar kri­tikáról s különösen annak ferde irányáról akarok valamit elmondani. De éppen az a körülmény, hogy oly sokan foglalkoznak a mai kritikával s bogy kutatásuk közbén bizony-bizony nem a Jegliizelgőbb nyilat­kozatokat kéuytelének tenni, — mondom, épen ez a körülmény bizonyítja leginkább azt, hogy kritikánk állapota körül nagy mértékű beteges tünetek észlelhetők. Saj­nos ! nagyon is igaz, hogy mig körülbelül 35—20 év alatt sok tekintetben és' sok téreu meglehetősen előrehaladtunk, hogy mig ifjúi frisseséggel és óriási léptekkel igyekeztünk a müveit nyugati nemzetek­nek legalább_yomába lépni, eddig a józan és komoly, a «sine ira et studio* való kri­tika nemcsak, hogy nem emelkedett a többi téren elért magasságra, hanem, lehet mon­dani teljesen kiveszett elannyira, hogy az igazi kritika napjainkban és tegyükmindjárt hozzá lapjainkban még talán ritkább mint a fe­hér holló,! Ugyan milehet ennek az oka ? A mily önkénytelenül merül fel ez a kérdés,, ép oly közvetlen, szembeszökően világos reá a felelet. Hát bizony ezen káros állapotnak oka — maga a század, a XIX. század, a fin de siécle, melyet igen helyesen és találóan lehet a villamoság, a lázas, izgalmas sietés korának nevezni. A XIX. század emberei nem érnek rá nyugodt, higgadt gondolkodásra, lassú meg­fontolt cselekvésre, nem, életük folytonos izgatottság, folytonos rohanás, nervozus igyekezés előre . . . tovább! tovább ! Nincs egy percnyi pihenés, nincs pilla­natnyi nyugalom, minfc a villamos árain sietünk és mig mi azt hisszük, sőt azt hirdetjük is, hogy előre haladunk, addig éppen megfordítva, hányattunk, romiunk, legalább erkölcsi tekintetben. A ki csak egy pillanatra is megáll a rohanótő meg közepett, hogy széttekintsen, annak lehetetlen észre nem vennie azt az igazán sajnálatos, hogy ne mondjuk kétségbe­ejtő léhaságot és ürességet, valamint a régi nemes és tiszta erkölcsök helyébe lépő sikamlósságot és morális dekadenciát, mely a legaljasabb érzéki vágy és szenvedély alakjában jelentkezik. De ami a legfőbb és legjellemzőbb tulaj­donsága korunknak, az az, hogy a már föu­nebb érintett villamos gyorsaságnak, siet­ségnek megfelelőleg komolyabb és beha­tóbb tanulmányozásra idő nem marad. Mohó gyorsasággal emésztjük föl a nagyobbára, sőt kizárólag napilapokból álló szellemi termékeket, a melyek ismét főké­pen könnyen emészthető, napi érdekű és értékű dolgokat nyújtanak. De kit is érdekelne valami hosszabb lé­legzetű józan .tudáson alapuló munka ? Ki olvasna manap olyan munkát, mely nem­csak arra van hivatva, hogy a kíváncsisá­got egy két pillanatra lekösse, ki olvasna, vagy ki irna oly kritikát, melynek meg­írásához az illető mü alapos ismerete széleskörű tudomány és igy hosszabb idő igé­nyeltetnék ? ! Az az őrült gyorsaság, mellyel pályánkat megfutjuk, oka annak, hogy olyan kevés közöttünk az igazán, alaposan készült ember ás iró. Alapok, főleg a napilapok gomba mád­ra keletkezuek és élősdiek módjára szívják el tulajdonképeni szépirodalmi lapjaink elöl az életadó nedvet és az olvasó közönséget, mely nemcsak fölületessógénéi és azért olvassa inkább a napilapokat, mert ezekben nem­csak politikai, hanem bizonyos mértékben szépirodaimi dolgozatokat is talál, hanem főképen azért, mert a napilapok többet fizethetvén, — könnyen megérthető okok­ból — mint a szépirodalmiak minden többé-kevésbbé. tehetséges embert körükbe vonnak és ezeknek neveit csalétkül föl­használják. A napilapok belmunkatársai két csoportba oszthatók: vannak köztük tehetséges emberek, a kiktől igen sokat lehetne várni, ha uem adnák el tehetségűket és idejűket a napilapoknak, mig igy a Jegdicséretre­méltóbb ambitió dacára is kénytelenek izlé­söket a nagy tömeg ízlésének, vagyis izet­lenségének alárendelni és írni napról-napra akármit, csak legyen ! Vannak aztán olyanok, akiknek tehetsé­jgök legalább alapos, nincs, a kik, hogy ugy mondjam journaliszta inasokból hittek jour­naliszta legényekké ós a kik szerkeszteni vagy valamelyes pikáns ízű {pletykát talán elég érdekesen tndnak megírni, de komoly mun­kára, oly dolog megírására, amelyhez nem­csak fölületes, hanem a dolgok mélyére ható és világosan látó tudomány kell, képtelenek. És épen ezen dilettáns írók, ezei ;>/ _V

Next

/
Oldalképek
Tartalom