Esztergom és Vidéke, 1893

1893-07-13 / 56.szám

; •VÁROSI ÉS MEGYEI ÉRDEKEINK KÖZLÖNYE.* r~ T MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER: j HIRDETÉSEK: VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. S 2 fzÉCHENY^TER 332* G ' HIVATALOS HIRDETÉSEK 1 szótól 100 szóig 75 kr, 100­hova a lap szellemi részét illeti? közlemények küldendők. 401 20 °­i « 1 frt *°,. kr ' 200-tól 800-ig 2 frt 95 kr. ELŐFIZETÉSI ÍR: —r Bély egdíj 3 0 kr. Egére évre 6 fit - kr. K 1 *. D Ó"" \ V IT A T * l: MAGÁN HIRDETÉSEK megállapodó szerint legjutányosab­Pól évre 3 frt - kr. ; t SZECHKNYMER 332, ban közölteinek/ Negyed évre - - 1 fit 50 kr. hova lap hivatalos és magán hirdetései, a nyilttérbe szánt közle­EfJV SZám ára 7 kr menyek, el őfize tési pénzek és reklamálások intézendök. NYILTTÉR sora 20 kr Q ii ! # SrtT 27. Telefonszám. "^W m ' 0 Esztergomi sörgyár Hónapok óta foglalkoztatja már vá­rosunkat az eszme, hogy Horn Mór volt esztergomi lakos egy nagyszabású sör- és maláta-gyárat óhajt létesíteni az esztergomi vasút közelében elterülő földeken. A terv kivitele magában véve csak előnyöket nyújthat városunknak, a mennyiben az némi lendületet adna pangó gazdaság- ipar-, ós kereskedel­münknek és legalább 150—200 hely­beli munkást segítene biztos kenyér­keresethez. Sürgős érdekünkben áll tehát fon­tolóra venni a sörgyár létesítésének eszméjét, nehogy olyan sorsra jusson, mint a vállalatok nagyrószóvel náluuk történni szokott. A sör- ós maláta-gyár a megállapí­tott terv szerint — ba annak létesí­téséhez a szükséges kellékek megadat­nak — évenkint 100,000 hectoliter sört termelne, eltekintve attól, hogy nem csupán a sörfőzés, hanem a kivi­tel céljából gyártandó maláta is igen tekintélyes mennyiség volna. Egybevetve a sörgyár létesítéséből eredő minden további előnyöket, nem megvetendők lennének azok városunk további fejlődése érdekében is. Neve­zetesen á mostani körülményeknél fogva a fiiloxera által elpusztított bort pótló sör ára tetemesen leszállana, munká­saink egy része biztos munkát és ke­nyeret kapna, továbbá a gyártáshoz szükséges nyersanyaguak beszerzése ugy a gazdákra, mint a fuvarozó szegényebb osztályra igen előnyös kereseti módot nyújtana. Végül a kereskedelem is élénkebb forgalmat nyerne, a mennyi­ben 100,000 hectoliter termelő képes­ségű sör és maláta-gyárnak, árpa és egyébb terményekkel való ellátása ugy a város, mint a vidék gazdáinak biztos vevőt képezve, ezek könnyen és jól értékesítenék terményeiket ós igy a helyi gabonakereskedésnek uj irányt adva, csak élénkebbé tenné a helybeli piacot. Azonkívül egy mai kornak megfelelő modern berendezésű gyár csak díszére válnék Esztergom városának. Szembeu azon óriási befektetésekkel, melyekbe a gyár létesítése kerülne, reméljük, hogy városunk képviselőtestülete behatóan és méltányosan fog foglalkozni az eszme kivitelének lehetőségével. A polgári törvénykezés reformja. E héten hirdette ki az Országos Törvénytár a sommás eljárásról szóló 1893. XVIII. törvénycikket. Ez a reform a polgári pereknek leg­alább 80 százalékát átalakítja. A pol­gári pereknek az a része, a mely je­lenleg az írásbeli rendes eljárás sze­rint intéztetik el, kiesett ebből a re­formból. Ezek azok az ügyek, a melyek a polgárok legszentebb személyes jo­gait (család, házasság, öröklés, stb.) és legfontosabb vagyoni érdekeit érintik. Ugy tudjuk, a nyilvános szóbeli el­járás hatalmas átalakítása ezekre is ki fog terjedni. Az igazságügyminiszté­riumban most készült el egy törvény­tervezet, a mely a megkezdett reform teljes keresztülvitelét célozza. Ez a reform olyan radikális, a milyen radikális jogreform csak lehet. Át fogja alakítani a magyar jogszolgáltatás kó­pét. Kiirt egy sereg perjogi fogalmat, a melyek nélkül az előttünk ólt nem­zedék a polgári törvénykezést el sem tudta volna képzelni. Megsemmisíti a a jelenlegi magyar peres eljárás átkát, az Írásbeliség nyomán járó «Eventua­litats-maxim»-ot. A véghetetlen per­iratok, replikák, duplikak helyére a nyilvános szóbeli tárgyalás lép : a kö­tött bizonyítás, az eskü kínálások, vissza kínálások, fólbizonyitókok, rósz­bizonyitékok helyébe a bíróság lelki­ismerete szerint való szabad mórlege­lés. A bíróságok terme pedig nem lesz többé megannyi bureau, a hol a refe­rensek által készített indítványt gyor­san jóváhagyja a munkával tulhalma­zott itólőtanács — s a hová, sajnos, szabad bejárása van a lábujjhegyen járó «információnak», — hanem a bí­róság terme az igazságszolgáltatás nyilt csarnoka lesz, a bíróság pedig nem a periratok szózáporából ós nem a szűk­szavú referáda halvány visszatükröződé­séből fogja ítéletét meríteni, hanem magából az életből. És ne mondja senki, hogy a mi igazságszolgáltatásunk egyénei, — a birák ós ügyvédek, — nem lesznek alkalmasok arra, hogy ezt a reformot keresztül vigyék ós fentartsák, — mert az egyének mindig olyanok, a minőkké a társadalom és ennek intézményei ne­velik őket! Az a munka, a melyet a mai Írás­beli törvénykezés ró a bíróra, — lé­lekölő. A referens egy aktahalmaz előtt áll, a mely perbeszódeket, tanú­vallomásokat, okiratokat stb. tartal­maz, a melyeket mindkét fél a saját ízlése szerint és többnyire hallatlan bőbeszédüséggel ós igen rossz Írással kommentál. A tanács többi tagjai a jogvitából annyit hallauak, a mennyit a referens előad, vagy a mennyit a ta­nácsjegyző előttük sietve felolvas. Az itélőtanács maga a kötött bizonyítás korlátai kőzött nem az élő, hanem az úgynevezett perrendszerü igazságot szol­gáltatja. Pontosan összeállítja, hogy egy aggályos okirat, egy megbízhatat­lan tanúvallomás vagy egy felajánlott póteskü együtt véve képeznek egyetlen bizonyítékot. És az ilyen bizonyítékok értókét mórlegelni, az ellen bizonyíté­kokkal egybevetni, a jelenlegi p. t. rt. számos §§ szerint szigorúan tilalmas. Az írásbeli eljárás, a vele járó kö­tött bizonyítási rendszer, a «Referen­ten-justiz» rég leélte magát. A bűn­vádi eljárás területén még a mult szá­zadbau véget velett neki a Voltaire hatalmas sarkasmusa és Beccaria hnma­nistikus működése. Az enciklopédisták által felvilágo­sított törvényhozások először a büntető­bíráskodást reformálták, ugy, hogy az inkvizícióra emlékeztető titkos bureauk helyét a juryk nyilvánosságával, a vizs­gálati akták igazságát pedig a bírói meggyőződós szabadságával pótolták. A polgári perjog reformja ezek után csak idő kérdése maradt. Azon orszá­gok, a hol e század elejéu a polgári társadalmak uralomra jutottak, nem is Az „Esztergom és Vidéke" tárcája. Irta: Kírüsy László dr. IH. Az országos tornaversenyek ezek a ma­gyar tanügy nevezetes olympiádjai már a kezdet-kezdetén is mindenkit meggyőz­tek arról, hogy a testi nevelés eszméje rendkívüli fontosságú. Még eredménye­sebbé, sőt szellemesebbé fogja változtatni a testi nevelés rendszerét az ifjúsági játé­kok meg honosítása. A pompás testtartásu, szabályos járású, aesthetikus mozdolatu fiuk izomereje, ügyessége, edződése napról-napra nö s tiz-tizenőt év múlva nem a Thaigetosz örvényétől megmentett, minden testi és szellemi erőkifejtésre nem egészen rátermett nemzedék, hanem valőságoz a t h 1 é t h a­r e n d fog kikerülni a középiskolákból, örülni fog a testi nevelés eszméje fényes sikereinek az ország és a trón védelmi ereje, Örülni fog á munkakör, mely he az acélizmti ifjúság elszegődik, őrülni fog az élét, a család s a társadalom, moly a leg­egészségesebb elemekkel gyarapodik és erősödik. A' milyen fontosnak s eredményeiben végtelen örvendetesnek tartjuk a testi nevelés eszméjét, olyan fontosnak^ s eredményeiben szintén a messze jövőbe ágazó eszmének valljuk az aesthetikaí nevelés meghonosítását. Vannak egyes középiskolai tárgyak, melyek egyenesenaz aesthetikaí nevelés jövőjé­nek szolgálnak. Ilyenek a törté­net, az irodalomtörténet, a philosophia sa görögpótló tárgyak. —-— A történet tanára a műveltségi viszo­nyokra való visszapillantásoknál mütörté­nelmi ismeretekkel gyarapítja hallgatóságát. Ezek a mütörténeti ismeretközlések ugyan kezdetlegesek, de ha a tanár a szellemi élet ideáljait csoportosítja, akkor már mértéket nyújt az összehasonlítások száraára. A his­tóriának legmodernebb fejlődése szerint kü­lönben is a mütörténeti és aestikai ismere­teket lehetetlen mellőznie. A classicus nyelvek tanárai már sokkal tovább terjeszkedhetnek az aesthetikaí neve­lés fejlesztésén. Ők vésik a tanuló lelkébe az antik szellemi világ nagy ideáljait, ők beszélhetnek legszebb ékesszólással Pe r ik­1 e s fényes korszakáról. Az ő hivatásuk először méltatni a legnagyobb ópikusköltöt, Homerost, a gyújtó Tyrtaiost s a fenséges lyrikust, Pindarost. Midőn a tudomány korszakalkotó hellénjeit sorol­ják föl, megismertetik Herodotost a történetírás atyját Thukididest, Xenopbont és Plutarchost mintaképül állítják föl a classicus történet­írás művészetében. A mikor pedig Phi­d i a s, K a 11 i k r a t e s, Skopas és Polykletos faragott remekeiről elmél­kednek már a műtörténet fölülmulhatatlan mestereiről vázolnak jellemrajzokat. A köl­tőket és irókat bemutatják eredetben és fordításban, a képzőművészeket azonban necsak szóval, de jó illusztrációkkal, sőt mü­veik másolataival is ösmertessék. L i s i p­pos és Apelles legendáinak felsorolása után az antik képírás római s főkép nápolyi freszkóit ismertetve (és válogatással bemu­tatva), érdekes képet fognak vázolni a görög képírás fejlettségéről. Aischylos, S o ­phokles és Euripides tragédiái és Aris tophanes Vígjátékainak felsoro­lásánál régi görög színházak romjairól rajzolt képek bemutatása alkalmával a clas­sicus-kor szinmüvészetét is megismertet­hetik alapvonásaiban. Sokrates és Platón a legszebben élő és gondolkodó görög bölcsek méltatása után az első antik aesthetikusra, Aristotelesre irá­nyozzák a tanulók figyelmét. Majd P e r i k­lest és Demosthenestállítják fői a hellén szónoklat mintaképei gyanánt s igy természetes egyszerűséggel a classicus művé­szetek összes nagy ideáljait beleírják a ta­nulók memóriájába és szivébe. A magyar, német és francia tanárok két hatalmas nyugateurópai nemzet szel­lemével ismertetik meg tanítványaikat. Az aesthetikus szellemű tanár az irodalmi kor­szakok vázolásánál bizonyára ki fog ter­jeszkedni a fontosabb mütörténeti adatokra is. Hiszen a művészetek ikertestvérek s igy nem lehet azokat szétszórni. A nagy német költők mellett bízvást meg le­het említeni a nagy német művé­szeket, a *kik különben is kiegészítik egymást. A francia szellem hatása nemcsak irodalmi, de főkép művészeti al­kotásaiban renekivüli. A magyar irodalom tárgyalásánál az első árpádházi királyok alatt lehetetlen azó-keresztyón sa ro m á n-s t i 1 meghonosodását nem érin­teni. A vegyesházi uralkodók alatt fejlődőt irodalmi viszonyokat alig lehet elválasztani a német gothika s az olasz r e n a i s­sance-stil behozatalától. Mária Terézia korától} pedig lehetetlen az építés elfajulá­sát idomtalan barokk templomainkon és kastélyainkon konstatálni. Mán y o k i ós Kopeczky képíróink f öltünésőig a magyarországi képírás, épen ugy mint bizonyos mértékben az irodalom, a vallás és a dinasztia apotheosisa. A legrégibb fal­festmények után az ősi faragott müvek is­mertetésére lehetne sort keríteni. Az első egyházi ének s a magyar nép­dalok csodálatos rokonságáról s az ősi nemzeti zene sajátságaira lehet követ­keztetni. Deák orátoraiak is első, királyi decretummal vándorló mivelőink nyomdo­kain megemlékezhetünk a magyar szónok­lat és színészet első fejezeteiről. Szóval a nemzeti irodalomtörténet tárgyalásába bele lehet olvasztani a magyarországi művészetek fejlődósének rövid történetét is. A tanár érdekesebbé teszi ezáltal stúdiumát s a ta­nuló kapcsolatos és vérrokonságot födöz fel a művészetek különféle ága közt. A görögpótló tárgyak tanára a felsőbb osztályokban a görög állami és magán­régiségek, az II i a s és 0 d y s s e i a, az Iphigeneia magyar fordításban való tárgyalása után a magyar irodalmi korsza­kok legkitűnőbb képviselőit ismerteti nem­csak életrajzukban, de jellemzetesebb mü­veikkel is. A görög mythologia a képfara­gás és képírás kiapadhathatatlan forrása. Zeust Phidias teremtette, a hellén mythologiát a classikus ó-kor nagy művé­szei vésték márványba, öntötték ércbe s Al

Next

/
Oldalképek
Tartalom