Esztergom és Vidéke, 1889
1889-12-25 / 103.szám
ESZTER60 r 6S MFO.ircUSWIK HBTENK INT KÜTSZRR VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. fél <?we . i<ii,ui'iy,i':'niisi AU Eyy szám áru 7 Hr. 6 frt — kr. 3 fit — ITR. I lit R,() kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: BÖTTYÁN-UTCZA VIOLA-HÁZ <j>22. SZÁM ALATT, iiuiH !i lüp HKHIUHM' r«s7.»»t illi'tö l(ií/ ; lcmtuivt'|/ I.-iililfiiKlftk. KIAD'ÓmVÁTAL : SZÉCÍIL'LL LYL-TÉR :v.U- SZÁM, ImvYi. ;i Iwp liiratiildH s a iiiíigíwi li'n•<hWésni. a n.vilNÁrti's HXAIV* hi\/,luinéiivvlt, tílRli'/.etési péir/ch és i'.e»<l«ni:vl;'»s»li inló/.iünlőií. HIRDETÉSEK. Hl VATAI.OH IIIIÍDKTHISKK MAIJÁN II11! I > U'l 'KHlftK j l S'/.ólól 100 N'óiíi — frt ?i» kr J00 - 200 íg . I fit íiü kr j! ?M\í*<M)-ig . I frt 8« ki fí«lj"sí.iij ííí) kr. II"JÍM|IJI|H)I|:ÍK N'/eiillt lejíjn f.iínyiiHiiliixiit kii/,üllf(IIti|(. NYII.TTÍ'IIÍ sttiíí %\) kr. Olvasóinkhoz. A XII. évfolyam küszöbén ismét kikérjük előfizetőink szives bizalmát, melyet megtartani és megérdemelni hirlapirói feladatunk végső czélja. A helyi érdekek éber szolgálata mellett arra iparkodunk, hogy lapunk mindig irodalmi színvonalon maradjon. A napi eseményekről hetenként kél szer hű krónikát adunk az olvasónak, de a nagyobb fontosságú kérdésekről magvasabb fejtegetéseket nyújtunk lapunk ólén. Küzdünk a város és megye kultúrájáért, haladásáért, magyarságáért és jólétéért. Esztergom összes tollforgatói lapunk köré csoportosulnak s országos nevű irók és költők keresik fel tárezáinkat. Lapunk XII. évfolyama ugyanazon irányban s ugyanazon kipróbált erők közreműködéséve I fo ly tatja pá lyafutását S igy bizvást reméljük, hogy ugyanazon pártfogással baladhatunk tovább, mely eddig is megerősített. Hetenkint kó.szer megjelenő lapunk rendkívüli eseményeknél rendkiviili kiadásban s többször mellékletekkel bővítve fogja szolgálni a nyilvános életet. Midőn mai számunkkal városunk és megyénk müveit közönségének pártfogásáért esedezünk, jelentjük, hogy lapunk előfizető ára marad a régi: Egész évre . . . . 6 frt — kr Fél évre . . . . 3 frt — kr Negyed évre . . . I frt 50 kr. Prolongált váltók. Esztergom, decz. 24. Esztergom haladása érdekében két féle váltókat bocsátottunk ki. Olyanokat, a melyeket már nem igen lehet prolongálni s olyanokat, a "melyeket még nem tagadnak meg a kezesek. Ezeket most az óv végén valamennyi kezes fölkérésével prolongálni kell. A kezes, rendesen a közönség, bizonyos megadással elegyes reménységgel hoszszabbitja meg tehát ismét a többször lejárt régi adósságot. Az első váltó: carte blanche. Se Összeg, se kelet, se lejárat. Csak nagyon sok- kezes. Ezt a váltót néhány esztendő múlva bizonyosan a törvényhozás fogja ovatolni, különben soha se lesz rendezve. Városrészek egyesítése. A másik váltót a hadügyminisztérium értékpapirjai között őrzi. Ez már eskomt. Kern lehet vele sokat tréfázni. Ha lejár s be nem váltják, akkor elviszik a katonaságot. Ez a kaszárnya váltója. A üarniadik váltót karbó'Ios plétokbau őrzi az egészségügy géniusza. Ezt a véres papirost kolera idején meg se merik nézni. Egészségjárváuyos időben pedig undorodnak tőle. Prolongáljuk már vagy huszonöt esztendő óta. Vágóhíd. A negyedik váltót a vasúti hivatalnokok íróasztalán Esztergom városa első pályaházában fogják megsemmisíteni. Nagyok az akadályok, de a vasszorgalom majd csak megteremti a vasút ideáját s a váltó kibocsátói majd csak lerakják az első síneket. Esztergomi vasuf. Az ötödik váltót nagyon könnyelmű adósságnak veszszük.Azért is törleszijük olyan nehezen. Pedig nagyon ráférne hazafiasságunkra a megyebeli svábok és tótok ínegmagyarositása. Ez a váltó: a megyei kultúregyesület. A hatodik váltó adóssága ellen vannak tiltakozók, de a haladás hivei annál inkább ott vannak a zsirálók között. Előkelő városi helyiség színháznak, felolvasásoknak, egyesületi mozgalmaknak, vigalmaknak. Városi redout. A hetedik váltót a város tisztviselői és tanító elemei érdekében adtuk ki, hogy legyen mivel emelni fizetésöket, mely már negyven esztendő óta ugyanaz, pedig akkor még sajtiban járta a világ. Ezt a hét ..váltót "teszi most asztalunkra a vén Szilveszter fiatal apródja. Es mi valamennyit prolongáljuk. Csak már legalább az egyiket is fizethetnők ki mindjárt aprópénzzel ! Az influenza. (Orosz, nátha.) Esztergom, decz. 24. (R. Gr.) Október havában érkezett először azon hír a kisázsiai Smyrnából, hogy ott egy lázzal és köhögéssel járó uj betegség tört ki. A tudósítások oly hiányosak voltak, hogy még a figyelmes olvasó sem igen méltatta azokat figyelemre. Alig telt el azonban pár hét s egymást érték az orosz birodalom fővárosából a tudósítások arról, hogy a smyrnaihoz hasonló járványos bajban alig pár nap alatt ezrek és ezrek betegedtek meg a katonák, majd a lakosok közül is. A betegség rendkívüli gyors terjedése számtalan képtelennél képtelenebb következtetésekre adott alkalmat, mig végre kiderült, hogy az nem más, mint a már századok óta többször jeleiftkezott influenza vagyis orosz nátha. A történet feljegyzései szerint 1510ben jelent volna meg ezen baj először és pedig Máltából indult ki s csakhamar elterjedt egész Európában. Állítólag XIII. G-ergely pápa is szenvedett benne. 1554-ben újból fellépett. Ekkor Ázsiából származott át hozzánk s kiválóan Európa déli államaiban dühöngött ugy, hogy Siciiiában számosan belehaltak. Említik, hogy ekkor a nyílt tengeren levő hajók utasai is. megkapták:, sőt még Amerikába is elburezoItatott. Ugyanezen század végén 1580-bau Velenczóben ós Konstantinápolyban jelentkezett újból, s kivált Olaszországban dühöngött, hol 9000, mások szerint pedig Madridban még többen haltak volna el influenzában. A mult | század végén, 1782-ben ismét Oroszországban kezdődött és pedig oly mérvben, hogy egy nap alatt 40.000 ember esett a bajba; a járvány óriási területet járt be és állitólag;Bócs lakosainak három negyed része szenvedett benne. A jelen században először 1836 végén tört ki újból Oroszországban s pár nap alatt Svédország, Dánia, majd London lakói szenvedtek miatta legtöbbet. A jelen járvány szinte képtelenségnek látszó gyorsasággal terjed. Alig pár nap alatt Moszkva, Varsó, Paris, Berlin, Dower, Antwerpen és Bécs lakói között szedte áldozatait az influenza. Legújabban pedig már oly hírek szál* izJsitsrpiiiGsIiléblárczaia, (Heine.) HOMÁLYOSODVA JÖTT AZ EST, VADUL ZÚGOTT AZ ÁRADAT ES ÉN A PARTON ÜLTEM NÉZVE FEHÉR TÁNEZÁT A BŐSZ HABOKNAK S SZIVEM TENGERKÉNT DUZZADOTT. EGY MÉLY VÁGY VOLT, MI MEGRAGADTA: A TE- ORCZÁD UTÁN VÁGYMÁM, MELY MINDENÜTT KŐRÜLLEBEG, MELY MINDENÜTT HIV ENGEMET. MINDIG ÉS MINDENÜTT! A SZÉL HA BÚG, HA TENGER ZÚG ES HOGYHA KEBELEM SÓHAJT. MAJD. GYÖNGE NÁDDAL IRTAM A FÖVENYBE » SZERETLEK ÁGNESEM U BE BŐSZ HULLÁMOK ÖNTÉK EL S EL IS TÖRÜLTÉK AZ édes VALLOMÁST. TÖRÉKENY NÁD, FUTÓ HOMOK, SZÖKŐ HABOK NEM BIZOM BENNETEK! AZ ég SÖTÉT, SZIVEM VADABB LESZ S ERŐS KEZEKKEL NORVÉG RENGETEGBŐL KITÉPEM A LEGNAGYOBB FENYŐT S BEMÁRTOM AZT TÜZES TORKÁBA AZ AETNÁNAK S E TŰZI TATTÁ ÓRIÁSI TOLLAL . ÍROM SÖTÉT BOLTJÁRA FEL AZ ÉGNEK ^SZERETLEK ÁGNESEM!« A LÁNGBETÜKKEL LOBBANÓ IRÁS, S IDŐK MULTÁN A KÉSŐ NEMZEDÉK UJJONGVA OLYASSÁ EZ ÉGI SZÓT: ^SZERETLEK ÁGNESEM!« Megmérgezett' asszony. MIKOR ELŐSZÖR SIR AZ ASSZONY ELÉGEDETLENSÉGBŐL, TALÁN AKKOR MOSOH'OG UTOLJÁRA A HÁZIBOLDOGBÁG ANGYALA A KÜSZÖBÖN. KÜLÖNÖSEN, HA AZ ELSŐ KÖNYFAKASZTÓ FÁJDALOMNAK MÉG HIÚSÁG IS A NEVE. MIÓTA ELIZ HAZAJÖTT A BANKÁMÉ ESTÉLYÉRŐL, AZÓTA NEM VOLT TÖBBÉ A RÉGI. KEVESELTE BOLDOGSÁGÁT, KICSINYELTE FÉRJÉT, SZÉGYELTE OTTHONA EGYSZERŰSÉGÉT, GÚNYOSAN NÉZETT A SZŐNYEGEKRE S MEGVETÉSSEL A BÚTOROKRA. ELHANYAGOLT, SZÁRMAZÁSÁT, GYÜMÖLCSÖZETLEN SZELLEMÉT S MELLŐZÖTT SZÉPSÉGÉT FÖDÖZTÉK FEL ELSŐ ISMERŐSEI A FÉNYES SALONOKBAN, A HOL KÜLÖNÖSEN- EGY ELAVULT GRÓF SAJNÁLKOZOTT RAJTA. ES KITÖRTEK SZÉP SZEMEIBŐL AZOK A KÖNYEK, MELYEK A SZIVET SZOKTÁK ÖSSZEÉGETNI: AZ ELÉGEDETLENSÉG KÖNYEI. AZ ÜNNEPELT BANKÁMÉNÁL EGY EGÉSZ UJ SZINT S EGY EGÉSZ UJ SZAGOT TANULT MEGISMERNI. PEDIG MINDAKETTŐTELJESENHIÁNY ZOTT AZOKBÓL A FÉNYES SALONOKBÓL, HANEM ANNÁL INKÁBB ODAHAZA VOLT ELIZÉK OTTHONÁBAN. AZ AZ UJ SZIN VALAMI SZERENCSÉTLEN FAKÓ; OLYAN ÜTÖTT-KOPOTT HOLMIKON LÁTHATÓ, AMELYEKET LE SZOKOTT TAKARNI AZ ÜGYES HÁZIASSZONY, MIKOR VENDÉGEI VANNAK: EZ A SZEGÉNYSÉG SZINE. LÁTHATÓ TÖBBSZÖR FORDÍTOTT RUHÁKON, ELAVULT FORMÁJÚ BÚTOROKON, KOPOTT TALMI EZÜSTÖN, : SZÉTMÁLLÓ SZŐNYEG UTÁNZÁSOKON, AVULT KÉPRÁMÁKON ÉS ÓCSKA CSALÁDI EREKLYÉKEN. A- KÉPÍRÓ PALETTÁJÁN NINCSEN MEG AZ A SZOMORN HATÁSÚ FESTÉK; a MŰVÉSZNEK BELE KELL NYÚLNIA ÉRETTE ECSETJÉVEL AZ ÉLETBE. AZ TELI VAN EZZEL a SZÉGYENLETT SZÍNNEL. AZ AZ UJ SZAG PEDIG, A MELYLVEPA BÁNKÓDÓ FIATAL ASSZONY AZ IMÉNT MEGISMERKEDETT, SZINTÉN HIÁNYZOTT A BANKÁMÉ ILLATOS SZALONJAIBÓL, HANEM ANNÁL INKÁBB ODAHAZA VOLT ABBAN A KÉT SZERÉNY SZOBÁBAN, A HOL AZELŐTT CSAK MOSOLYOGNI, TRÉFÁZNI ÉS KACZAGNI TUDTAK, DE SIRNI NEM. EZZEL A SZAGGAL IS AZ ELLENTÉTEK ISKOLÁJÁBAN ISMERKEDÜNK MEG. ILLATOS SALÓNBAN SZÜLETETT, RÓZSAFA BÖLCSŐBEN NEVELKEDETT S PARFÜRNÖS LEVEGŐBEN FELNŐTT ELŐKELŐ ASSZONYOK IDEGESEN ÖSSZEHÚZOTT ORROCSKÁVAL SZOKTAK SZENVEDNI, MIKOR EIRE AZ EGYSZER-KÉTSZER VALAHOL ÉRZETT SZAGRA VISSZAEMLÉKEZNEK FINOM ÉRZÉKEIKKEL. EZ A SZEGÉNYSÉG SZAGA. EZ IS OLYAN KÜLÖNÖS. NEM A DOHOS KÖNYVEK, NEM A NEDVES FALAK, NEM A KORHADT BÚTOROK SZAGA EZ, HANEM A SZEGÉNYSÉGÉ, A TEHETETLENSÉGÉ. MEGÉREZNI MINDJÁRT A LEGTISZTÁBB OTTHONBAN IS, AHOL A SZEGÉNYSÉG-LAKIK, CSAK LIE KELL LÉPNÜNK. A LEGEGYSZERŰBB DIVATCZÍKK VAGY LUXUSTÁRGY FELTŰNŐ REKLÁMOT CSAP ENNEK A SZAGNAK S ÉSZREVÉTETI, HA MÁSKÉNT NEM, HÁT SATYRÁVAL. MIG AZ UJ DIVATOS NŐI KALAP MÉG FINOM ILLATOT LEHEL, MIG AZ UJ ÍRÓASZTAL DIÓFÁJA KELLEMES SZAGOT ÁRASZT, ADDIG ANNAK AZ ELAVULT VÉN ZONGORÁNAK S A TÖBBI ÓCSKA BÚTORNAK OLYAN KÜLÖNÖS, KELLEMETLEN, VISSZATASZÍTÓ SZAGA VAN. ÉVEKEN KERESZTÜL BOLDOG SZIUVÁKSÁGGAL LAKHATUNK A SZEGÉNYSÉG SZÍNÉBEN, S ÉLDEGÉLHETÜNK ÉRZÉKETLEN ; SZAGLÓSZERVEKKEL' Á SZEGÉNYSÉG SZAGÁBAN; DE HA EGYSZER ÉSZREVÉJ TETTÉK, AKKOR NEM CSODA, HA NAGYON KIÁLLHATATLANNAK ÉS ELVISELHETETLENNEK TALÁLJUK MIND A KETTŐT. KÜLÖNÖSEN, MIKOR ARRA IS MEGTANÍTANAK, HOGY MILYEN SZEREPET KELLENE JÁTSZANUNK, HA OLYAN SZÉPEK, FIATALOK ÉS ELFENÁLLHATATLA-: NOK VAGYUNK, MINT ELIZ. S HA OLYAN KIPRÓBÁLT MESTEREINK VANNAK, MINT AZ A BIZONYOS GRÓF. MÉG MOST IS HALLJA S FÉLHANGOSAN ELISMÉTELI magában EZT A SZEMREHÁNYÁST: — GYERMEKEM, ÉN ŐSZINTÉN SAJNÁLOM. MAGA NEM ANNYIRA SZEGÉNY, MINT INKÁBB SZERENCSÉTLEN. KERN FOG ÉRVÉNYESÜLNI SOHA, MIG ÍZLÉSRE NEM TANÍTJA A FÉRJÉT, A KI KÜLÖNBEN IGEN DERÉK REMBER LEHET,, DE NEM MÉLTATJA ELÉGGÉ A SZÉPET. PÉLDÁUL- MAGÁT SEM, ÉDESEM . . . ELIZNEK ESZÉBE JUTOTT MINDEN SZÉP SZÓ, A MIT A FÉNYES SALONOKBAN HALLOTT NEMCSAK A HÖLGYEKTŐL, DE AZ URAKTÓL IS. MENNYIRE MAGASZTALTÁK SZÉPSÉGÉT, MENNYI KEDVES OSTOBASÁGOT KÖVETTEK EL MIATTA. KÜLÖNÖSEN AZ A KORHADT GRÓF, A KI NEM ÁTALOTTA KIFEJEZNI ELŐTTE, HOGY SAJNÁLJA MAKART BARÁTJA BARÁTJA HALÁLÁT, MERT ANNAK VALÓ FEJEDELMI MODELL LEHETETT VOLNA. ESTE NYOLCZ ÓRA FELÉ JÁRT AZ IDŐ, MIKOR A FÉRJ HAZATÉRT. FÁRADT VOLT, DE . BOLDOG. KÉT-HÁROM LÉPCSŐT VETT ÖSSZE, MINT RENDESEN, MIKOR A HARMADIK EMELETRE FUTOTT, AZ Ő HETEDIK MENYORSZÁGÁBA. MÁR ELŐRE ÖRÜLT NEKI, HOGY MILYEN HÍVEN ÉL FOGJA CSEVEGNI ELIZ A BANKÁMÉ ELSŐ NAGY ESTÉLYÉNEK TÖRTÉNETÉT, A HOVÁ Ö .NEM MEHETETT EL, MERT ÁZ ESZTENDŐ VÉGE FEJÉ NAGYON LASSAN FOGYNAK KI A SZÁMLÁLÓ, GÉPEZETEK S; Mai s zá műnkhöz egy ív m el lék le tv a n t s a t ö>l v a.