Esztergom és Vidéke, 1889
1889-01-13 / 4.szám
;, — Csodál* anv nagysád. — válaszolja a % as all ér áhítatosan... — Korc'solya'zó kosztümben'!' y: — Elragadónak 'tálálom. . . •,- — Hát hűnek? " _ Csak az arezképón ta 'álom — annak is. * — Bemutatom Bertalan barátomat. — Milyen Bertalan ? — ké'-di a több ^1 nem kelt B mái sok év óta. s/.envedélyeseu korcsolyázó hajadonnák mamája, nagv érdeklődéssel sntio^va. — Talán nincs is szülcség a vezetéknevére. B-rtalan barátom még most se röstell a Kohnok világhírű nemzetségéhez tartó/ni. * — Ass/ony, már válópört kell indítanom.<ilened! — Mi»'it aranyos, drága öregem ? — Mert a megkozmásodott teve-ben három darab koresolyasrófot s a délután 3 órakor felszolgált takartos káposztában egy tökéletesen élvezhető' korcsolyasziiat ebédeltem egymagam. G ASTON. müveietlenségnék, hogy X őket még. osak nem is köszönti! • ' , íme oda ériünk, hogy ez nagyobb' baj, mint holmi apró kisvárosi ferdeség. Ne feledjük el teli ál, és tanuljuk meg jól, hogy sohase iparkodjunk többet Uíuni, nagyobbnak látszani, mint a mik vnl'jában vagyunk. Adjuk meg minden kinek azt, a mi őt megilleti s a mit, elvárhat sőt megkövetelhet. Mert a rossz példa nagyon ragadós. És a társadalmi bajok felülről terjednek az alsóbb rétegekbe. Akkor aztán majd nem panaszkodhalunk azon, hogy a bazilikából csapat számra tóduló és a ferencz-rendiek temploma előt-t duhajkodó kir. városi földművelő snhanezok leszorítanak a járókról s hogy égy-két elkapatott apáik a hatóságokhoz pipaszóval, szivarral állítanak be, hogy lassan már alig akad közülök is, a ki nemcsak ugy félvállról, hanem levett kalappal köszöntene . . . no de ez még csak hagyján, mert ez soha sem oly mérvben sértő, mint ha a művelt elemek, a tisztességes köszöntést nem tudják, vagy nem akarják tisztességesén elfogadni. Mert köszönteni tisztesség — de elfogadni kötelesség' VALAKI. HIKEK. — Udvari hírek. Báró Hornig Károly veszprémi püspök'Dr. Rada, szentszéki jegyző társaságában, továbbá Steiner Fülöp praelatus három napig a primási palota vendégei voltak és teginap utaztak el. Jégvirágok. Ugyanaz a bódé csak — kipírositva, mint egy rozzant ven leány. Ugyanazok a megvasalt piskóták, melyeket ugyanazok a azóinyii szandolinok üldöznek. Ugyanazok a sikoltások és ugyanazok az ismert régi orrocskák. A jég csakugyan frissen tart mindent. * Monológ. Egészségi szempontból nagyon sok történik a •világon. Például. Egészségi szempontból küldi a doktor a feleségünket fürdőre; egészségi szempontból tartozom elhinni, hogy a Gyuszi gyerek mert jól korcsolyáz, hát mindjárt zseniális egy gyerek; egészségi s/eu pontból ebédelek a télen vacsora idején s reggelizem vac-o'át. És egészségi szempontból egyezem bele, hogy a feleségem mindig a 8jegeu : tartózkodjék;' Egészségi-' szempontból csak egyetlen egy jutalmam van. A kicsike mindig magával viszi az anyósomat is, a ki azonban, fájdalom, már nem korcsolyáz ... * — Az ón feliemnek nagyszerű szokása van _ v — Vezessen gyorsabban. Ezek a Szesztákék mindee szavamra leskelődnek. Hát jegyezze meg jól Az én férjemnek legnagyóbbs/.erü szokása az, hogy soha sincsen a jé&en. * A koicsolyázásról leghamarabb azok a nők mondanak le, a kik inÁr nem találnak élvezetet abban, a mit elsiklásiiak hivnak télen. * , — Látta már legújabb arczképemet? — kérdi a bájosau lengő jésíkisasszouy. — A tanítóknak. A herezegprimás fejedelmi alapítványából újév után osztottak ki ötödfél ezer forintnyi segítséget, melyből igen sok esztergomaiegyei szegényebb sorsú tanító is részesült. — Alapítvány felügyelő. A méltóságos főkáptalan Lukács László kanonokot választotta meg a főegyházmegyei kath. tanítók nyugdijalapjának felügyelőjévé. — Uj káplán. Doroghra. Jeck Márton njonan fölszentelt fiatal pap neveztetett ki segédlelkészszé. — A járásbíróságnál a megüresedett albirói állásra hárman pályáztak ós pedig Skoday Aurél komáromi tvszéki jegyző, Dr. Ozoray József primási levéltáros Veszelovszky János nagyigmándi albiró, áthelyezés végett. A kinevezés már mindennap várható. — Vasutunk ügyében ismét kedvező fordulat állott be. Dr. Silberstein Adolf gróf Csáky Albin miniszternek személyesen benyújtotta kérvényét az esztergom-füzitői vasúthoz a közalapítvány részéről száz ezer forint hozzájárulásáért. A miniszter igen előzékenyen fogadta a vasúti í'rdekeltség képviselőjét s a kérvényt azonnal kiadta véleményadás végett. Egyebekben pedig megígérte, hogy érdeklődéssel fogja kisérni a vasút fejleményeit s kilátásba helyezte a közalapítvány folyó tőkéiből való hozzájárulást. Ez a kedvező fordulat tegnap állott be s távirati tuHIVATALOS SZÍNEZETŰ ÉRINTKEZÉSEI KÖZBEN MIND JOBBAN ÉS JOBBAN ISMERNI TANULTA A SZENDE LEÁNYKÁT. SOKSZOR BÁMULTA OKOSSÁGÁT, SZÍVJÓSÁGÁT ÉS VAJMI GYAKRAN ELGONDOLKOZOTT AZON, HOGY MILY BOLDOG LEHET EGY OLYAN FÉRFI, KI EGY ILYEN NŐT MONDHAT MAGÁÉNAK. A FOLYTONOS EGYÜTTLÉT, A HIHÁK ÉS FOGYATKOZÁSOK KÖLCSÖNÖS KIISMERÉSE PEDIG NAGYON ALKALMATOSAK ARRA, HOGY EGY HOLDOGSÁGGAL KECSEGTETŐ JÖVŐNEK TALAJT KÉSZÍTSENEK. HELÉN BÁJOLÓ SZÉP, SZERETETREMÉLTÓ LEÁNY VOLT UGYAN, DE AZON IGAZI ERÉNYEKET TEKINTVE, MELYEK EGY NŐ KEDÉLY-ÉS ÉRZELEMVILÁGÁUAK LEGSZEBB GYÖNGYEI, ÉS MELYEK A FÉRFI SZÁMÁRA BOLDOG JÖVŐT BIZTOSÍTANAK — SAROLTA MÉRHETLENÜL FÖLÖTTE ÁLLT. A TANÁCSOST ELTEMETTÉK, A GYÁSZOLÓ CSALÁD PEDIG VISSZAVONULT A VILÁG ZAJÁTÓL —- EGYIDORE. HELÉN IS EGÉSZEN MEGVÁLTOZOTT. A VÁGY A SZÓRAKOZÁSOK UTÁN ELTOMPULT BENNE A FÁJDALOM MIATT, LEVERT VOLT NAGYON. AZ ELSŐ KESERŰ FÁJDALOM AZUTÁN LASSAN-LASSAN MÉLA BÁNAT ÉS SZOMORÚSÁGBA MENT ÁT, ÉS MIKORRA A KIKELET ÚJRA BEKÖSZÖNTÖTT, AKKORRA MÁR HELÉN IS ENGEDETT FÁJDALMÁBÓL. NÉHANÉHA egy-egy FUTÓ MOSOLY JELENT MEG AJKAI KÖRÜL HASONLÓ JAZ UJ ÉLETRE KELT NAPSUGÁRHOZ T MELY A FELHŐKÖN KERESZTÜL TÖR UTAT MAGÁNAK. TÖBB-MINT FÉL ÉV MULT EL MÁR IGY A TANÁCSOS HALÁLA ÓTA. A TANÁCSOSNÉ KEZDTE BELÁTNI, HOGY MINDIG EZ IGY NEM TARTHAT — MÁR CSAK LEÁNYAI KEDVEÉRT SEM. TOVÁBB MÁR NEM ZÁRHATÁ EL MAGÁT ÓS LÁNYAIT A KÜLVILÁGGAL VALÓ 'ÉRINTKEZÉSTŐL. A HÓDFALVAI KASTÉLY TEHÁT ÚJRA MEGNYÍLT A* VILÁGNAK, ÉS VELE EGYÜTT A VENDÉGEK ÉÁ LÁTOGATÓK KOSSZU SORA IS KEZDETET vette. EZEK KÖZÖTT VOLT EGY MÁDFALVY NEVÜ FIATAL EMBER IS, ARTHUR BARÁTJA, KI AZ ELKUNYT ELŐTT IS KIVÁLÓ BECSŰLÉSBEN ÁLLOTT. KÜLFÖLDÖN ISKOLÁZOTT, KITŰNŐEN KÉPZETT MÉRNÖK, KI ESZE ÉS ÉRDEMEINÉL FOGVA GYORSAN EMELKEDETT FÉNYES PÁLYÁJÁN. EGY NAPON A TANÁCSOSNÉ SZOKATLAN IDŐBEN HIVATÁ MAGÁHOZ SAROLTÁT. SAROLTA AZT HITTE, HOGY VALAMELY A HÁZTARTÁSRA VONATKOZÓ DOLOGRÓL, LESZ SZÓ, ÉS IGY NAGYON MEGRÉMÜLT MIDŐN ANYJÁT KÖNYEZUI LÁTTA. — MI TÖRTÉNT ? — KÉRDÉ SZORONGÓ AGGODALOMMAL. A TANÁCSOSNÉ EGY LEVÉLRE MUTATOTT, MELY ELŐTTE FEKÜDT. — MÁDFALVY AZT ÍRJA NEKEM, HOGY FŐMÉRNÖKKÉ LETT KINEVEZVE A KORMÁNYTÓL — FELELT AZ ANYA. — CSAKUGYAN? UGY CSAK SZERENCSÉT KÍVÁNHATUNK NEKI — MONDA SAROLTA LEPLEZETLEN ŐSZINTESÉGGEL. IGEN SZÉP TŐLE, HOGY EZT VELED IS TUDATJA. DE EZÉRT CSAK NEM SÍRHATTÁL ? — NEM EZÉRT, DE MÁDFALVY ENGEDÉLYÉRT ESD, HOGY KEZEDET MEGKÉRHESSE. SZERÉNYEN ÍR, DE MINT OLVA N FÉRFIN, KI SAJÁT BECSÉNEK TUDATÁBAN VAN. Ő REMÉNYŰ . . . — MIT MAMÁM? — REMÉNYLI, HOGY TE IS VISZONOZNI FOGOD ÉRZELMEIT. DE OLVASD EL MAGAD GYERMEKEM. SAROLTA ELOLVASÁ, AZUTÁN LETETTE AZ ASZTALRA. — LEHETETLEN — MONDA HALKAN, DE HATÁROZOTTAN. NEM TELJESÍTHETEM KÍVÁNSÁGÁT. — MIÉRT? KÉRDÉ ANYJA KOMOLY HANGON. LÁNGOLÓ PÍR ÖMLÖTT EL ERRE A LEÁNYKA ARCZÁN. (.Folyt, köy.) . ,• dósitásunkat azzal r a v z örömmel közöljük, melylyei azt olvasóink nagy része üdvözölni fogja. — Chinabol érkezett vendégünk van, a KI NEM MÁS, MINT AZ ESZTSRGOMI születésű ŰRGE MISSZIONÁRIUS. A VIOLA színű RUHÁBAN, HOSSZÚ CHINAI CZOPFFAL JÁRÓ HATALMAS, ERŐTELJES ALAKÚ MISSZIONÁRIUS A Petello nevü kis KHINAI gyerekkel AZÉRT JÖTT HAZÁJÁBA, HOGY KÖNYÖRADOMÁNYOKAT GYŰJTSÖN EGY CHINAI Szt.-ISTVÁN TEMPLOM SZÁMÁRA, MElyet RÉSZBEN a CHINAI MAGYAR TELEP HIVEI HASZNÁLNÁNAK. A KIS CHINAI ÁRVA, Petello, MÁR MEGLEHETŐSEN BESZÉL MAGYARUL. AZ ÉRDEKES VENDÉGEK a PAPNEVELŐ-INTÉZETBEN vannak SZÁLLVA. — Megtébolyodott. Rosmann Endre városi kántorsegóden már hónapok előtt kiütöttek az elmezavar tünetei. A szegény fiatal ember néha órákig is mereven maga olé bámult s szoborként elálldogált az utczáköu, a hol nem kis feladat volt őt értelmi pangásából felfelriasztani. A hidegebb téli napok alatt annyira összefagytak a kezei, hogy már képtelen volt orgonálni, az utóbbi hetekben pedig már annyira kifejlődött csöndes tébolya., hogy nem ismerte fel régi ismerőseit s a temetéseken már alig volt hasznavehető. Főnöke attól tartott, hogy öngyilkosságot követ el s igy kénytelen volt a balsorsu fiatal ember állapotát a városi tanácsnak feljelenteni s gyors intézkedés kélni. A tanács pénteken délután intézte el a megtébolyodott fiatal kántorsegéd ügyét, még pedig olyan formán, hogy rögtön helyettesről gondoskodott, másrészről pedig elhatározta, hogy a beteget fővárosi elmegyógyászokkal fogja mielőbb megvizsgáltatni. Rosmann Endre tébolya ugy látszik örökölt baj, mert családja körében már többen beléestek ebbe a szerencsétlenségbe. A városi tanács intézkedése mindennapi szánalmas, sőt kinos ulczai látványosságtól váltotta meg a közönséget ; most még csak azt kövefeli a humanitás arendőrségtől, hogy óvja meg a szerencsétlen elmebeteget valami végzetes cselekedettől, mielőtt Budára kerül az ország legszomorúbb palotájába. — A sikkasztó főhadnagy, Watzek Hugő ügye Esztergomban be van fejezve. A sikkasz:ó főhadnagy most a pozsonyi katonai . hatóság előtt áll. Catíy táborszernagy kivan ságára járásbíróságunk az esztergomi károsodott és érdekelt feleket a bűnügyre nézve kihallgatván, a munkálatokat pénteken fejezte be s igy a szenzácziós ügy ezzel városunkban be van végezve. — Carneval öröme. A közös hadsereg tisztikara három tánczvigalommal fogja emlékezetesebbé tenni az idei farsangot. A tiszti-estélyek dátumaival farsangi naptárunkban találkozhatnak olvasóink. - A postasikkasztáshoz. Ru'tkay Kálmán postatisztet, ki a fővárosból Esztergomba tért vissza, csütörtökön hallgatta ki Szabó Gyula vizsgálóbíró. A vizsgálat folyamán kiderült, hogy Ruttkay a Karácsony forgalmas heteiben Brntsy Gy. háromszáz 63 forintos, Bell posztókereskedő száz forintos Dr. Walter Gyula tizenhat forintos stb. utalványi tételeit «elkezelte». A megkárosított feleket azonban a rokonai által összeadott összegekből kielégítette, sőt az inkriminált száz forintos tételt a bíróságnál deponálta. A büntetlen előéletű, könnyelmű fiatal ember & rendetlenségei* több mint ötzzáz forintra rúgnak. A bíróság bevégezvén a vizsgálatot ifj. Roth Ferencz ós Kiczinger Iózsef fiatal polgárok jótállása mellett a szerencsétlen fiatal embert szabadlábra bocsátotta. — A Zenei Körről. Minden megjegyzés nélkül közöljük a következő, lapunkhoz intézett nyilt levelet•.: Az «Esztergomi Zenekor* a mult 1887 / 8 . egyesületi évben 196 tagot számlált, s vagyona az év végén a leltári ingóságokon kívül 192 forint 2 kr volt. A folyó egyesületi évben nevezett egyesületnek 200 tagja van. Azon hirok tehát, hogy az egyesület a mult év végén a bukás szélén állott volna tévedésen alapulnak. Az egyesület anyagi és szellemi felvirágoztatása körül az egyesületi összes tagog buzgóságán felül elvitázhatlau érdeme van az egyesület buzgó elnöke Reviczky Géza urnák, kinek érdemeit az egyesület választmánya mindenkor készséggel ismerte be s örömmel ragadja meg az alkalmat, kogy neki nyilvánosan is köszönetet mondjon. ~- Az «Esztergomi Zenekör választmányának megbízásából, Észt. 1889. január 12. DrPalkovich Jenő, egy. ügyész. — Á farsanghoz. A kereskedő-ifjak vigalmukat fébr. huszonharmadikára tették át. —magyar asztaltársaság a Szerecsen vendéglőben febr. tizenhatodikán fogja tánczvigalmát megtartani. — Alapos mentség. Elmaradt a gyermek már hetek óta az iskolából. Az apa végre figyelmeztetőt kap a tani tótól, hogy jó lesz, ha a gyerek má'lemond egyszer a " toll fosztogatásról : megint berukkol, különben stb. A; apa erre a köveikező mentséget küld írásban. «Bocsásson meg kérem Főtanai ur, hogy a Pista fiam már öt hót óta nem jöhet az iskolába. A szegény gyerek nem tehet róla, hogy nem tanulhat tovább, énse sarkalhatom többet az iskolába, de az édes . anyja se csalogatja . többet kalácscsal, mert a szegény Pista gyerek már nyolez nap előtt — meghalt.* — Farsangi naptár. Jan. 19-éu a Zenei Kör vigalma a Fürdő-vendéglő tej^geijejí- r~ <ta«. 26-án tiszti-estély árlTj^ju'Xermeiben. — Febr. 2-án az Iparosifjak bálja a Fürdőben. — Febr. -94u ' a Zenei Kör - vigalma a Fürdő helyiségeiben. .-*- Febr. 16-án a Magyar asztaltársaság mulatsága a Három Szerecsen vendéglőben. — Febr. 19-én tiszti-estély a Fürdő termeiben. — •Febr, 23-án a Kereskedő ifjak bálja a Fürdő vendéglő termeiben. — Márez. 2-án tiszti-estély a Fürdő termeiben. — Márcz. 4-én a Zenei Kör farsangzáró vigalma a Fürdőben. Ennyi vigalom van eddig hivatalosan megállapítva ; de ez még fele se az idei farsang örömeinek. — A vágóhíd. A közönség köréből kaptuk a következő folszólalkozást: Tek. Szerk ur. A rendkívüli alacsony vizái (ás miatt ez idő szerint a hévviz előtt levő dunapart olyan mint a zátony, mely teljesen eltorlaszolja a sekély vh.olyást. Visszataszítóan undok most a hévviz ere, mely nem képes magának a kis Dunaágba rendesen levezető csatornát törni. A véres, mocskos viz lassú kigyózással szivárog valamikóp a nagy Dunába, a hol azonban még a primási gépgyár alatt is meglátszik az undok viz eredete, Már most tisztelettel figyelmeztetem Szt.-Tamás, Víziváros, de főleg Szt.-Györgymező elöljáróságát, hogy nézze csak meg, milyen viz Öntözi partjaikat s milyen keveréket szivattyúznak föl a várbeli víztartóba, a honnan ivó-vizzel látják el a főpapság palotáit, A ki világos magyarázatot akar arra, hogy miért pusztított nemrégiben a kolera legtöbbet Szt.-Györgymezőn, az csak nézze meg a szt.-györgymezei dunapart inficziált vizét, melyet a nép elégséges kutak hiányában nagyrészt a Dunából merít. Csekély vízállás s hozzávaló időjárás mellett a szerencsétlen szentgyörgymezeiek "mindaddig ki lesznek téve a járványoknak, míg a város átalános közegészsége szempontjából a vágóhid mostani helyéről el nem kerül. Ezt tartottam kötelességem-