Esztergom és Vidéke, 1888
1888-10-11 / 82.szám
regénele fogságába került s azután Ulászlónak hűséget esküdött. Ulászló az ezalatt Belgrádot ostromló törökhöz is követséget küldött, mely felhívta a szultánt, vonulna el a vár alól, hivatkozva a Krakkóban neki tett, barátságos igére lé re. Már előbb megkisérlelt Murát mindent a vár elfoglalásra, de siker nélkül. Nagy veszteséggel kényszerült elvonulni a vár alól, mindazonáltal avval fenyegetőzve Ulászló kövelei előtt, hogy ha a vár neki szépszerével át nem adatik, még nagyobb erővel fog visszatérni annak .ujabb ostromlására. A törököknek e vár alóli távozása kedvezőbb helyzetbehoztaugyanUlászlót, de Erzsébet nem volt kiengesztelhető. Ez zsoldosokat fogadott, pénzt vett fel, gyermekét pedig a koronával együtt a német királyra bizta s fegyverrel akarta jogszerű szándékát megvalósítani. Vezére Gara ellen Hunyadyt küldte a király. Hunyady óvatosan járt el bár e polgárháborúban, de mégis teljesen megveré ellenfelét, zsákmányait elszedé. E szolgálatáért Ulászló őt s Újlaki Miklóst Erdély vajdájává nevezte ki. A jeles férfin aztán délre vonult, rést állván ott a mindinkább veszélyeztető töröktámadások ellen. Ennyit a tulajdonképeni törökhadjáratokat megelőző időről. SINKA FERENCZ. szerelmét elemezni kezdi, az ki akar gyógyulni belőle. Psyche azért vesztette el Ámort, mert nagyon meg akarta ismerni. A nők olyan angyalok, a kik nem átalják az ördögökkel való szövetkezést. Az asszonyok inkább óhajtják a szeretetet, mint a tiszteletet. * A nők inkább megbocsátanak egymásnak egy ballépést, mint egy sikert. * A nők rendesen olyanok, mint az arezképeik. Ha nagyon is szépek, akkor rendesen nem elég hűek ! ha pedig igen is hűek, akkor rendesen nem elég szépek. * A ki a nőket túlságosan szidja, egy valamikor túlságosan szerette őket. * A házasságok az égben köttettnek. Innen van azután, hogy sok házas férfiú a mézeshetek után az égből pottyan alá. * A divathölgyek könnyét a szerencsétlen férjek nem zsebkendőkkel, hanem drága selyemruhákkal bírják csak felszárítani. Legtöbb szerelem a hiúság szüleménye. Kölcsönös hizelgésen kezdődik s kiábrándulással végződik, mihelyt a hiúság nem kap több táplálékot. ! • * Legtöbb női sziv csak akkor nyilik meg előtted, ha előbb megfizetted hiúságának a zsoldot. OLVASÓ-ASZTAL. (E rovatban ismertetett művek lapunk kiadóhivatalában rendelhetők meg.) — M a g y a r o r s z á g tört én e t e. Irta gróf Vay Dániel. Megjelent eddig két fűzet. Egy-egy fűzet ára 15 kr. Népszerű történet akar lenni gróf Vay Dániel Jtörténete, mely 36—38 füzetre fog terjedni. A jó szán dók u vállalatból akárki kaphat mutatófűzofet Debreczenből. (A «Debréczeni Ellenőr* könyvnyomdájából.) — Ezer elbeszélés. Vértessy Arnold érdemes novellairóuk összegyűjtött munkái most jelennek meg 15-krajczáros fűzetekben Debreczenben. Három évtized munkássága van itt ogyesitve. Részünkről olvasóink megérdemelt pártfogásába és rokonszenvébe ajánljuk a becses vállalatot, mely az írónál Debreczenben rendelhető meg. — Az elvált asszony. Cslky Gergely könyvalakban megjelent első regényét Singer és Wolfner népszerű vállalata, az Egyetemes Regény tár közli két takaros kötetben. A kitűnő író nem szorul reklámra. Egész egyszerűen jelentjük, hogy a két kötetes mű ára egy forint s hogy a méltán jóhirnevű vállalatban Csiky regénye az 55 és 56-ik kötetet teszi ki. — Ujabb zeneművek. Eredeti magyar dalok. Szövegét irta Pósa Lajos. Zenéjét szerzé Dankó Pista, zongorára alkalmazta Erdélyi Sáudor. A hét dal ára 1 frt 20 kr. A «legujabb». Rácz Laczi csárdása. Ára 80 kr. Megrendelhető mind a kettő Rózsavölgyi és társánál, mint kiadóknál. A NOKRÖL S A NŐKNEK. A becsületen ejtett foltot a férfiak vérrel, a nők könnyekkel szokták lemosni. * Legtöbb asszony már az első pillantással ítélt a férfiúról s ezt az Ítéletét nagyou ritkán változtatja meg. * Tiszta kesztyűje mindenkinek lehet; de tiszta keze nem mindenkiuek van. * Minél kevesebb valaki, annál többnek képzeli magát s annál hajlandóbb lesz másokban hibákat találni s a jó tulajdonságok előtt szemet hunyni. A szerelmet élvezni kell anélkül, hogy kutatnánk: miért és hogyan hát? A ki HÍREK. — Segítség. 0 Eminencziája a herczegprimás a nagykeszi tűz károsultak javára száz forintnyi segélyt küldött. — Gróf Csáky Albin, Trefort utóda, az uj vallás- és közoktatásügyi miniszter a legközelebbi jövőben tisztelegni fog a herczegprimás udvarában. Fogadtatására már előkészületeket tesznek. — EskÜVÖ. Lapunk egyik derék munkatársa, az ismert nevü fiatal poéta, Lévay Sándor tegnap olyan rimet talált, a milyen nincs több az ő költészetében. Megtalálta az életepárját s azzal össze is kelt. Nagy-Sáron volt az esküvő, a hol Lévay Sándor oltárhoz vezette szép menyasszonyát, Szabó Erzsike úrnőt. A [lakodalom Köhidgyarmaton folyt le vidám kis társaságban, melyet egy esztergomi küldöttség még élénkebbé tett. Óhajtjuk, hogy a derék poéta ne jusson a fészket rakó .dalos madár sorsára, a ki jólétében elfelejti a dalt. írjon mentül több szép verset ebben a világfájdalmas világban a boldogságról s mentül egyszerűbb dalokat a megelégedésről. Legyen az Ő költészete és boldogságának ezentúl egyetlenegy tárgya: a családi tűzhely s itt mutassa be boldogsága áldozatát örökre! — Takács Imre főszékesegyházi karnagy, mint részvéttel értesütünk, vörheny be esett s hosszabb időre kénytelen a , betegágyat őrizni. Betegsége néhány nap óta azonban kedvezőre fordul t :> — Öngyilkosság. Poszll Samu nőszabó gyógyíthatatlan betegsége következtében tébolyában öngyilkossá lett s a Dunába ugrott. Nagy családot hagyott, maga után. — Halálozás. Özv. Maar Gyulánó tisztes korú urnő hosszasabb szeuvédés után jobb létre szenderült. Ma délután fogják temetni a becsült és szeretett matrónát. Áldás emlékére! — Gyászjelentése a következő: Mnár Lajos ugy maga mint nővére Berta és sógornője özvegy Maár Gyuláné szül. Giby Gizella nevében megszomorodott szívvel jelenti szeretett anyjuk illetőleg napa özv. Maár Ignácznó szül. Visznyei Antónia asszony elhunytát, ki hosszas szenvedés és a halottak szentségeinek ájtatos felvétele után életének 83-ik évében csendesen a jobblétre szenderült. A boldogult hült tetemei f. hó 11-én délután 3 órakor fognak a szeut-györgymezei temetőben örök nyugalomra tétetni; az engesztelő szent-mise áldozat pedig f. hó 12-én reggeli 9 órakor a vízivárosi plébánia templomban a Mindenhatónak bemutattatui. Esztergom, 1888. október 10. Béke és áldás emlékének! — Bende Antal rablógyilkos bűnügy ének tárgyalását már meglehetős idő óta. halogatta a, komáromi törvényszék. Végre biztos ér.esü!éssel írhatjuk, hogy a kettős rablógyilkosság végrehajlójának ügye még az idén végső tárgyalás alá kerül. Dr. Kail kir. alügyész vezeti a bűnügyet s Bende ez időszeriut rendőri öryényszéki megfigyelés alatt áll. A bűnügy lebonyolítása, még ha az idén meg is lesz, közei egy esztendőt vett igénybe. — Buzdító. A Pausaniás színpadi sikere annyira föllelkesítette Rényi Rezsőt, hogy most egy történeti vígjátékon dolgozik, melyet a legközelebb városunkba kerülő színtársulatnál fog előadatni. — Előkelő koldusok imperdinens modorral. Két igen tisztességesen öltözött középkorú öreg ur lábatlankodott a napokban több uri háznál s uti költséget gyűjtött Brassóba. (Mért nem egyenesen Saudvichbe?) Csak olyan házaknál tisztelegtek, a hol a férij hivatalban volt s uagy komolysággal adták elő, hogy spekulácziók következtében tönkre ment egy czukorgyárukkal s most Erdélyben próbálnak szerencsét. Egy helyült ötven krajezárt küldtek ki a szobaleány nyal, a mely összeget a tolakodók megvető mosolylyal a szobaleánynak ajándékoztak. Felhívjuk a szemtelen és gyanús alakokra a rendőrség figyelmét. A rendőrség alig adhatott nekik engedélyt harácsolásra s a közönség határozottan megkívánhatja a rendőri beavatkozást ilyen jöttment tolakodókkal széniben. (— tt.) — Czigány lakodalom. A következő elegáns kis meghívót kaptuk: lisztélettel meghívom f. é. okt. 23-án d. u. 5 órakor a helybeli főszékesegyházban Tóth Nina kisasszonynyal tnrtaudó esküvőmre. Esztergom október hóban. Balog Gyula. Táncz nyolez órakor. Lakás: Kis-Léva Sághy-féLe ház.» Ezek után már most az a kérdés merülherne föl, hogy ki az a Balog Gyula? Az esztergomi első banda legbarnábbik gyereke, a ki ugy veri a czimbalmot, mint verőfényes nyári esőben az ördög a feleségét. Az első czimbalmos lakodalma lesz tehát huszonharmadikán. Esztergom összes fehér és fekete czigányai kirukkolnak ezen a nagy napon, hogy emlékezetessé tegyék a czigánylakodalom ritka szép eseményét. Az Öreg Sághy portáján végbemenendő czigányságou négy vőféuy s ugyanannyi koszorús hajadon fogja a nászmenetet rendezni. Jónás Pál pedig nagy meglepetésben részesiti a násznépet, mert erre a nagy alkalmatosságra botanult egy pár — uj darabot. — Gyürü tolvajok. A fenyitőbiróság Hoffbauer Antal fodrász két gyürücsenő cselédjét négy heti fogházra ítélte. — Nyílt panaszok. Napok óta érkeznek hozzánk nyílt panaszok a pályaházi szörnyű rendetlen kocsiösszeköttetés miatt. Majd mindennap van rá eset, hogy az éjféli személyvonatnál nincsen kocsi s az összes idegenek és helybeliek kénytelenek istennevében neki menni a bizonytalan fekete éjszakának. Ajánljuk az eseteket az illető hatóságok figyelmébe, mert, ha a szörnyű közlekedés csakugyan szentesítve lesz, akkor ugyan ne kukkantsanak be hozzánk idegenek sohase. — A postatakarék, mint azt velünk az igazgatóság közli a főid mutatás szerint szept. havában 32,111 betéttol 168.212 frt 59 kr ,mutat ki s 9,222 felmondás alapján 214,585 frt 66 krt fizetett vissza. A szept. havi tiszta betétösszeg 53,626 frt 93 kr. A megelőző 1887. év megfelelő szakában 29,778 betéttel 238,202 frt, 13 kitétetett be. 8,517 felmondás alapján 215,753 frt 16 kr fizettetett vissza. Az 1887. évi szept. havi tisz'a belétösszeg 22,448 frt 97 kr. 1888. évi szept. havában vásároltatott: 5% magyar pap írj árad ék a kir. postatakarékpénztár számára névértékben 54,400 frt, különböző értékpapír a betevők számára névértékben 9,950 frt, összesen 64,350 frt névértékű értékpapír. 1888. évi szept. havában belépett ujHbetevő 4246, kilépett 2827. A betevők számában szaporodás 1419. A betevők száma 1888. évi aug. 31-én volt 124,528. Az összes betevők száma 1888. évi szept. 30-án 125. A kir. p os ta t ak a ró k p é n z t á r sz ám á r a v á sáro 11 és saját tulajdonát képező 5%-° s míl " gyár papirjáradék névértéke 1888. évi szept. 30-áu 2.857.000 frt. A betevők által 1886. febr. 1-től 1888. szept. 30-ig megtakarított tiszta betétösszeg 2.642,468 frt 96 kr. A járadék könyvecskékre elhelyezett értékpapírok névértéke 532,80Ó ; frt. A betevők által 1888. évi szept. 30-ig megtakarított összeg tehát 3.175,268 frt 96 kr, a mi mindenesetre örvendetes eredmény. — Palócz bölcsesség. Csizmát vett a fia számára a kövesdi vásáron a palócz ; de a csizma oly nagy volt, hogy egyikbe is belefért a fiu mind a két lát a és még maradt volna egy vendéglábnak számára is hely. «Osztéu hát kié lesz az a csezma ? — kérdé szomszédja a palócz atyafit. — «Hát eben a Péter gyereké!» — volt a válasz. — "«Haszon nagy neki!» — jegyezte meg a szomszéd. — «Hát chon maj megvárja, mig a lába belenyő. Addig legalább nem kopig a csezma se !» — «Bizony jó vásár csinált kee !» monda a szomszéd, amint rövid eszével f ö I fo g t a a palócz o k o s ságá n a k n a gy voltát. — - A fűty értéke. Ki lehetne más, mint angol, ki annyi türelmet vesz magának, hogy kiszámítja azt is, hogy mennyibe kerül a vasutaknál a «füty.» Egyik angol vasúti hivatalnok közelebb ki számított a, hogy az amerikai NewTork-New-Havan- és Hartfort között közlekedő vonatokon, a sípolás, vagyis az indulást és érkezést jelző füttyök naponta 280 font kőszenet igényelnek s igy a vasúton évenkint csak a füttyök 30,000 font kőszenet emésztenek fel. Körülbelül ép annyiba kerülnek a hajók füttyei is s e számítás alapján az illető hivatalnok felhívja a vasúti és hajózási társul a lókat, hogy a fütyülést, — mely különben is boszanlja az utasok fü'ét, —- más jelzővel helyettesítse, mi által nagy megtakarítást eszközöl. Az amerikai vonatok társaságai komoly fonlolóra vették a dolgot, s már tárgyalnak is egy uj jelző behozatala végett; sőt mint értesülünk az európai nagy társaságokat is, ezek között az osztrák-magyar és magyar állam-vasutak társaságát is bele akarják vonni a tárgyalásokba. — Az uj bor hatása hangosabbá teszi a kurta korcsmák környékét s rekedtebbé a mulató legényeket. Az idei termés ereje azonban sokkal végzetesebben megnyilatkozott egy közel eső pinczében, hol a gazda a forrásnak induló borok közé nem merte beereszteni a maga embeieit, mert azok már meg voltak egy kicsit tántorodva a íavalyitól. Bement hát maga a gyertyával. Alig lépett le a pinczébe, az uj bor gázai eloltották a gyertyát s leterítették az erős embert. A pincze torkánál álló vendégek erre megrémülve néztek egymásra. Nem tudták hamarjában, hogy mit műveljenek. Li gtőbb