Esztergom és Vidéke, 1888

1888-01-15 / 5.szám

hatványozó eröt képez, akkor nem at-l tói függ a dolog lényege, hogy az ál­lam által befektetőit tőke száz millió­val nagyobb-e, a tiszía jövedelem fél, vagy akár egy egész százalékkal kis­sebb-e, mint eddig föl tételeztél ett: a fődolog az, hogy az instituczió becsü­letesen és gondosan tovább fejlesztes­sék, a jövedelmező képesség okszerűen, állandóan fokoztassék; és ez meg is történik. Az állam feladata a kevésbé jó vo­nalakat a saját körébe vonni, melye­ket a nemcsak biztos, hanem gyors nj r ereségre is számított magánvállalko­zás soha figyelembe nem venne; a földbirtok értékének emelkedése, a fel­lendülő kereskedelem, újonnan alapuló ipar azon vidékeken, melyek a vasutak által kiemeltetvén elzártságukból és elhagyatottságukból összeköttetésbe ho­zatnak a világforgalom vérdus ereivel, gazdagon, túlgazdagou pótolja azon különbözetet, mely a jövedelmi quó­cziensek és azon kamatok közt vau, melyeket az államnak a befektetett tőke után kell fizetnie. A magyar államvasutak hálójában holt vonalak nincsenek és éppen a szigoru erélyes vezetés, az ügyes tarifa­politika és vaggonkihasználás teszi las­sankint a gyöngébbeket is egyre jöve­delem-képesebbekké és ha a kívánatos kamatozás még nem is következett be, idővel határozottan be fog követ­kezni. A második főpont, mely az uralkodó állami forgalmi kormányzat ellen emel­tetik, a viczinális-vasuti politikára vo­natkozik és az uj törvényuoveliának különösen azon határozata ütközik kí­méletlen ellenzésbe, mely az állami megváltási jognak visszaható erőt ad. Igen igazságtalanul történik az ellen­zés. Baross miniszter elég gyakran be­bizonyította, hogy sem uralomra vágyás,, sem személyek által nem vezetteti ma­gát; Ott, hol az ország érdeke sürgetve nem követeli, nem fogja ő a magán tevékenységet megbénítani, ha a tör­vény megengedi is neki. Ott azonban, hol az állami érdek az állami üzembe leendő átvételt szükségesnek fogja mu­tatni, a magánérdeknek háttérbe kell vonulnia. És kétszeres hazafiúi köte­lesség éppen a jól kezelt viczinális vasutak állami üzembe vétele. alig ehetett többet három font roastbeuf­nél délre. A szokatlan megtartóztatás, vagy a szép kreolnö gonosz befolyása folytán lord Cornburg John élte virágzó korában halt el. Eltemették a jószágán. Florence tehát másodszor is özvegy lett. Nem akarjuk azt állítani, hogy valami nagyon meggyászolta volna a férjét, ha­nem valóban megkönnyezte azokat a szép lovakat, melyek helyette egy uj Cornburg kezeibe jutottak, ki a megholtnak épen a huszonnegyedik ágáról rokona volt. Florence megátkozta ezt a barbár angol örökösödési törvényt és elhatározta, hogy többé nem megy férjhez — angolhoz. Ezt a fogadást hiven megtartotta. Igy érkezett meg az 1806-ki esztendő, Florence már elhagyta harminczadik évét, de még mindig a régi bájos büvésznő volt. Még az idő is meghajolt szépsége előtt, mert megkímélte Öt. A kérők tömege szüntelen előtte fetren­gett és ezer meg ezer kalandos tetteket követett el, csak hogy a figyelmet magára vonja. Florence kegyetlen volt. Tervéhez azon­ban hű maradt. Néhány hónap óta egy franczia szám­űzött, a ki XVIII. Lajos alatt Mittonban lakott, Londonban telepedett le. A franczia nemesnek, habár nagyon so­kat vesztett a forradalom alatt, még is volt annyia, a mi egy előkelő francziá­nak elég. "* A lord azt csekélységnek vette volna Hó­naponkint 50,000 frank költeni valója volt. Torna és sport. Esztergom, jan. 14. Igen érdekes és tanulságos fejtege­getést tett közzé Dr. Parlsch, a borosz­lói egyetem orvosi tanára a torna és sport fogalmáról. Minket a kérdés annál közelebb ér­dekel, mert városunkban esak az imént alakult meg a torna-egyesület, mely azonban hivatását nem hivalgó feltűnés­ben s vasárnapi tetszés hajhásza'ban, hanem rendszeres erőfejlesztő eszközök által rendszeres és komoly tornában ke­resi. Nem űz sportot a sportból, a mint az már a vidéki városok utánzó képes­ségéből mindenfelé terjed, hanem a régóta hiányzó rendszeres testedzésnek állitottföl telepet. A jeles boroszlói orvos nyilatkozata a komoly tornáról s a tet­szelgő sportról a következő : Kedves tornász társaim ! Az igénytelen koszorút, melyet önök az imént nyertek, a győzelem jeléül tekintjük az ókor ama népének példá­jára, mely nem csak az egyén testi ne­velésének, hanem a nemzeti közös ön­tudat felóbresz ésének szempontjából is mai napig világító példaképünk. A koszorú czimerök lett a görögök­nek, hatalmuk és nagyságuk jelképe, mert viselték, mert érte küzdöttek amaz akkori idegen népek előtt ismeretlen meggyőződésben, hogy nem a kényelmes birlalás. a nyugodtan élvezés, hanem a fáradhatatlan törekvés, az állandó küzdelem teszi az ember létének igazi becsét s képezi a valódi életöröm for­rását. A mai verseny alkalmából nyert ko­szorú e szerint ne legyen csupán mind­nyájunk meleg elismerő jele, serkentse is önöket testi képességeik folytonos szabályszerű tovább fejlesztésére, hogy 1 ha legközelebb Münchenben egész Né­metország síkra állítja ifjúsága virígát önökre ott is diadal várjon ; ujjongó egyesületi társaik körébe e koszorút a serényeknek buzdító példa a 'tétlenebbek­nek emlékeztető gyanánt ama köteles­ségek teljesítésére, melyeket a torna­egyesületbe iratkozás által magukra vállaltak. Mi magunk, a kikre önök oly biza­lommal ruházták a. nemes tornázás őré­nek és ápolójának tisztét mi, a kik oly szerencsések vagyunk, hogy önök­nek a győzelem pálmáját nyújthatjuk, belefontuk e diadalkoszoruba azt a re-' Neve Bumbrye marquis volt, már öz­vegy és leánya körülbelül hat-hét éves. A fiatal Lefebre des Ballées Alfréd ur nemsokára tizenötödik évébe lép. Florence azt vélte, hogy Rumbrye kis­asszony nagyon kívánatos partié lehetne reá nézve. Hogy ezen tervét megvalósítsa, számí­tott arra, hogy meghódítsa a marquis szi­vét és aztán Alfréd szeretetre méltó tulaj­donai majd megkönnyítik a tervet, stb. A szép kreolnö bájaival le tudta volna küzdeni a legmakacsabb ellenállót is; de ki állhatott ellen neki ? Kezdetben, minden az ő tervei sze­rint ment. Rumbrye marquis, ki sokszor sajnálattal emlékezett meg boldogult nejéről, jónak látta, ba összekél ezzel az özvegygyei és vele pótolja ki elhunyt élete társát. Kezét ajáulá az özvegynek és az özvegy elfogadta. Az első hónapban Florence viselete ki­fogástalan volt. Hiven teljesité anyai kötelmeit és át akarta venni a kis Heléna, neveltetését is. A marquis boldog volt és áldotta a szive szerint való választást. De nemsokára felhő borult az ő boldog­j sága egére. Rumbrye ur megtudta mindazt, a mi azelőtt történt. Elorence nem űzhette sokáig csalását, képmutatásait. Pedig még mindig a san-domingói er­kölcstelen angol tanítvány nője volt. Ha hibát tett, azt legott megbánta, mert tudta, hogy a marquis gyöngédségé­ményt, hogy önök ép ugy mint ma az ünnepélyen, künn a nagyvilágban és ügyünknek mindenha derék harezosai lesznek s a tornának mindvégig kitartó munkás hívei. Hogy ez napról-napra nehezebbé vá­lik, bevalljuk. Nemcsak az élet követelő érdekei, időhiány, társadalmi tekintetek s amind jobban elharapózó élvezetvágy vonják el egyik-másik hívünket a torná­tól. Pompás külszine által s tornászat! törekvések örve alatt néhány év óta egy a német talajon idegen ültetvény csábítja magához előkelőbb osztályaink fiatalságát. Mint a neve is mutatja, idegen földből oltatott bele népünk éle­tébe, s birt gyökeret verni legfelső ré­tegeiben : a sport. Törekvéseink nem ismerése és félre­értése oda vezetett, hogy még népünk tornázásukat is testgyakorló sportnak kezdték kikiáltani, a mi ellen e helyeu tornánkat a leghatározottabban meg kell védenem. Mert mi a sport? Túl­ságos idő- és pénz pazarlással űzött kedvtöltés, merőben a személyes hiúság kielégítése ezé íjából. Mit akar a valódi sportsinann? Min­den áron győzni a tömegből kimagaslani, magát és elért eredményeit közbámulat és hírlapi dicsőítés tárgyául látni. Mi kényszeríti az evezősport hivét, a ki­merítő trainingro, mi viszi rá a kerék­pározót a mesterséges akadályokon át­jut ásra, micsoda viszketeg készti a hegy­mászót arra, hogy a megmászhatatIá­itoknak ismert csúcsokat tűzze ki czél­jául, vagy legalább a kényelmesen el­érhető ormokat minél nyaktörőbb uton mászsza meg ? Semmi egyéb, mint a hiruév beteges hiu vágya, vakmerő tett szomja. Ezért nem feladata a sportsmannek az egyenletes testképzés; minden esz­közt felhasznál czéljához, mely teljes győzelmet igér neki. Mivé csúfította a sport a mi csodálkozásunkat? Szikár szükmellü vázzá, mely még lábán sem bír szilárdan állani, ha egy fuldoklót meg akar menteni. S miben áll a sport jelentősége egészségi szempontból? — erre mint orvos felelem: Nem vagyok annyira elvakult, hogy egészség szempontjából minden értéket megtagadjak a sport körébe vágó testi gyakorlatoktól; de lehetetlen észre nem venni, hogy ép­pen a sport- igényelte mozgások egy­oldalú- és egyforma volta, valamint az, hogy a (bár üdvös) gyakorlatok sport­tői függ fiának sorsa. Rumbrye ur meg­bocsátott, de szivében ott maradt a fájda­lom tövisének helye és czimerén a gyalázat. Ha újra hibázott, bájos mosolyával akarta elfeledtetni hibáját. De a marquis megvesztegethetlen biró volt. Már nem szerette nejét. Most tehát Helénán próbálta meg sze­rencséjét. Itt azonban két akadály gördült útjába, íia nem is lett volna Xavér Heléna ked­vese. Először Rumbrye idegenkedett attól a nőtől, a ki édes anyját akarta pótolni, másodszor a marquis, miután kiismerte a neje jellemét, a két nő közé állott. Nem akarta, hogy valami benső kötelék képződjék közöttük, mert tapasztalt férfin volt s tudta, hogy a kreolnö veszélyes jelleme Őt is könnyen vészbe sodorhatná. Heléna oldalára tehát Mistres Blowterfc rendelte. Az akadályok azonban nem odázták el a marquise tervét. Midőn a Bourbonok újra visszahivattak és a Rumbrye család Francziaországba tért vissza, uj reményeket táplált magában a kreolnö. Tévelygéseinek színhelyétől távol, tán megbocsát neki a marquis. De az nem bocsátott meg. Minthogy neje a Rumbrye nevet viselte a külvilág előtt még sem akarta elárulni titkos bánatát és gyalázatát. Párizsban a marquise fölemelve hordhatta fejét, ugy viselhette magát, mint a legártat­lanabb nő. j Cárral ur ezt a körülményt fölhasz­nálta. szerű üzése tetemesen leszállítja az egészségre teendő jó hatást, - ha ugyan rosszra nem fordítja. Szervezetünk nem ugy van alkotva, hogy kár nélkül álljon ki oly túlzott megerőltetést, a minőre a rendkívüli eredmények elérése ezé Íjából szükségünk volna. A mennyire aczélozódik és iz­mosodik szervezetünk a mindenoldalú, és helyesen beosztott szünetekkel meg­szabitott s mérsékelt evőfeszités által: oly könnyen lakol meg a szakadóttan és mértékteleu munkáért beteges szervi elváltozásokkal, főleg a szivével, mely izmot nem pihentetünk minden mozgás után tetszés szerint. Később vagy korábban mutatkoznak a sport ez árnyoldalai, srészemről, meg­győződésem az, hogy a becsvágy fék­telen sarkalása, mely a sportnak lé­uyege, emezt elóbb-utóbb vesztébe ker­geti. Igy a sport az önzés beczézése, soha sem lesz nemzetivé, soha a né­pet, a népélet benső kötelékeit moz­gató, befolyásoló ügygyé; az marad a mi; kétesénékü előjoga csekély számú s földi javakkal megáldott, öntelt egyé­neknek. Mennyire más a mi nemes tornánk, melyről a tornázás atyja, John, a kö­vetkezőket mondja: A torna kezdettől fogva nagy köz­szellemre, hazaszeretetre, állhatatos­ságra és önmegtagadásra vall. A torna a népé, azidősé és fiatalé, szegényé és gaz­dagé egyaránt. Menten minden egyoldalú­ságtól a tornázás mindig az egész test derekas iskolázását ismerte czóljának. Emlékezzünk régiekről. (1692. Róvkomáromt szíjgyártók, nyereggyártók, csiszárok.) Hogy a czéhmester minden holnapon egyszer minden mesternek műhelyéi meglátogassa és hogy ha valakin ét olyan mívet találna, ki nem volni* a Czéhnek törvénye szerint megcsinálva, tehát az olyan mester büntettessék meg oly birsággal, melyet az mesterek közönségesen elvégeznek. —- Az Czéh­mestérnek szabad hatalma legyen az több mesterek között minden adósságot 12. forintig elvégezni az Biró uram hántása nélkül. — Továbbá az mes­terek közül senkinek nem szabad 16 forint áru szerszámnál, avagy négy lóra való minél többet fölfogadni. Es ha szintén valaki több lóra való szer­számot akarna csináltatni is, tehát a A szerencsétlen mindig ott jelent meg, a hol zaj és vidámság dorombolt. Párizs, akkor a fénynek és a pompa minden nemének központja volt. Ki ismerhette volna meg őt a hidalgó álezája alatt ? De öröme nemsokára szomorúsággá vál­tozott. Florence néhány szót mondott és ő érezte, hogy a lánczok, sokkal jobban mint azelőtt ismét reá fűződnek. Igába hajolt és engedelmeskedett. Talán szerette Xavért ? De most válasz­tása volt Xavér és a maga sorsa között. Lehet-e az ilyen körülmények között kétes választás ? (Folyt, köv.) A NÖKRÖL S A NŐKNEK. A féltékeny sziv ezer és ezer hánykó­dásai közt ápolja magzatát a jó anya s bár sújtsa az ég kérlelhetlen csapásaival, ő boldognak érzi magát mindaddig, mig egyetlen gyermeke marad, kit édes anyai szivénél, forró tüzéhez szoríthat. Kolmár. * A sziv mindenhatónak érzi magát, ha szeret. Eötvös. * A világon nem a tudomány, hanem a szeretet mivel csodákat. Eötvös. * • Idő rendesen nagyon megcsökkenti az emberek igényeit, legkivált pedig azon leá­nyok ábrándjait, kiknek a szerencse nem kedvez. Vadnai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom