Esztergom és Vidéke, 1888
1888-05-03 / 36.szám
25-ik évét a Füredsavanyu víz katli. egyháznak ajándékozott haranggal szonteíé. Veszprém 1859. 8-rct, 14. 1. A tihanyi hivek szép egyházi énekei. Relig. 1858. Szent-Benedek. Relig. 1859. és 1861. évf. és Kalh. Néplap 1859. és 1861. évf. (Folyt, köv.) Gazdasági levél. (Védekezés a ííllokszéra ellen.) Gyürky Antal ismert borásztól egy uj közérdekű könyv jelent meg a szőlőről mint kinesbányáról, melyben elmondja, miként lehet a szőlőt a tudomány elveinek megfelelő müvelés és mellékterményeinek teljes kihasználása által valóságos kincsbányává tenni és bortermelésük jövőjét a fillokszérával szemben kifejteni. A praktikus könyv egyik fejezete egy aktuális kérdésünket érintvén, azt mint egyúttal mutatót is, bemutatjuk olvasóinknak. A nagy csapás, — hja Glyürky — mely bennünket a fillokszéra pusztításai által sújtott, más országok is érzik, a hol szőlőt mivelnek, ezek között első sorban Francziaország. Sok nagy ész és gondolkodó fő foglalkozott tehát már hosszú idő óta azzal: miként lehetne ezen parányi rovart kiirtani. A kormányok sem riadtak vissza az áldozatoktól, megtétettok minden kísérletet valami irtószer feltalálására, vagy legalább a rovar szaporodásának s terjedésének megakadályozására. De eddig minden törekvés sikeretlen maradt. Sem a tudománynak, sem a gyakorlati kutatásoknak nem sikerült biztos irtószert feltalálni, noha erre nagy jutalom volt kitűzve. Es ugylátszik aligha is fog sikerülni ilyet feltalálni. Hacsak valamely természeti okok hatása által el nem pusztul, talán egy esetlegesen keletkező járvány betegség által, mely ezen veszedelmes apró ellenségeink között is egykor kiüthet, vagy épen az állatvilágban a rovarok között támadhat oly ellensége, (valamint ő támadt fel Európában), mely ha.nem is hamar, de kipusztíthatja. Nem lőhet tehát csodálni bortermesztőink levertségét és aggodalmait, mert valóban megdöbbentő maga a gondolat is, mely jövő vár bortermelésünkre, hova lesznek azon százezerek, a kiknek élotfentartásuk forrásául egyemat. Azután föllélekzett, kibontakozott s az mondta, hogy most egész uj jövő vár reá. És megkért, hogy teremtsek neki társaságot. — Mágnásokat akar? — kérdeztem. — Nem. — Művészeket és irókat? — Nem. — Talán bankárokat? — Nem. — Hát minő társaságot akar? — Képviselőket. Ezekkel óhajtok társaságba lépni. Ezek nekem nagyon tetszenek, mert már eddig is nekik köszönhetek mindent, önnek és ügyvédemnek, a ki szintén képviselő. Gazdag vagyok, sokat örököltem ; de boldogtalan, mert mindent koczkára tettem. Most már a magamé vagyok. Nem tartozom többé engedelmeskedni olyan embernek, a kit gyűlölök s van jogom ahoz a társasághoz, a melyet óhajtok. Mutassa be nekem édes Nemesváry legbizalmasabb barátait. Már ebből is láthatjátok, hogy nem közönséges asszonynyal van dolgunk. Ez az asszony megfoghatatlanul rajong a képviselőkért, mert lehet, hogy közöttük hiszi azt az igazit, a kinek szívesen engedelmeskednék egy egész életen keresztül. — Danikám, ez a véletlen asszony neked termett! — mondta egész lelkesedéssel a királyföldi honatya. — Mennyire becsülöd ? — Egész gyerekasszony. Aligha lesz több tizennyolcznál. — Taksa szerint értem! — Lehet vagy százezer forintja okos értékpapírokban. A mióta elvált az urától, azóta a városligetben lakik egy igen elegáns dűl a bortermesztés szolgál és menynyire fog apadni a nemzet közvagyona, ha már a legszűkebb korlátok közé jutott gabonakivitelünk mellett elveszítjük a borban egyik legfontosabb czikkünket ? De azért nincsen okunk kétségbe esni, mert küzdelemmel bár, de vau mód lilokszéra mellett is megélni és folytatni hazánkban a bortermesztést. Rosszul cselekesznek tehát azok, a kik általában minden elpusztult szőlőt más tnivelési ág alá tanácsolják venni. Vannak ugyan a helyi viszonyok szerint kivételes esetek, a hol gyümölcs, komló, vagy zöldség termesztést lehet ajánlani, de általában elvül kell kilüzui a bortermesztés folytatását. Ennek kell a közhangulatnak lenni, erre kell törekedni. A csüggedés lemondást jelent, lemondani pedig nem szabad, mert van mód megélni filoxera mellett is folytatni tovább a bortermosztést. Eddig a hosszas kísérleteknek és az e végett tett tanulmányoknak négy módot sikerült felfedezni, mely által a bortermesztés fentartása lehetségesnek mutatkozik. Ezek: a szénkénezés, a vizzel való elárasztás, az ellenálló amerikai szőlővesszők és a homoktalaj. Lássuk egyenkint ezeket, inüy méltatásra számíthatnak ? OLVASÓ-ASZTAL. (E rovatban ismertetett művek lapunk kiadóhivatalában rendelhetők meg.) — Uj zenemüvek. Rózsavölgyi és társa zenemű kereskedése épen most adta ki Katzon »AneMoten« czimü sziunyomatos czimlappal bíró polka francaiseját, melynek ára 80 kr. -— Vas Gr o r e b e n összes munkáiból, Méhner Vilmos kiadásában megjelentek a 47—52. füzetek, melyek a jóízű magyar elbeszélő Garasos aristok ratiáját Gyulai László sikerült illustrátióját befejezik. Egy-egy füzet ára 25 kr. — Serén ade. Egy kézre szerzé gróf Zichy Géza. Kiadja a Harmónia társulat. A két részre szóló kiadás ára épen annyi, mint a balkézre irt kiadásé : 90 kr. — A trónörökös könyvéből megjelent az 58-ik füzet, mely Felső-Ausztriát s az 59-ik, mely hazánkat ismerteti. Ara 30 kr. — Az Olvasókör rendes évfolyamának 5-ik füzete Tölgyesi átdolgozásában az Ördög és Angyal czimü kis villában egyesegyedül. Fölkért azonban, hogy keressek neki megfelelő lakást s még tegnap találtam. Igaz, ezt ma be is kell jelentenem. Tudjátok mit, tartsatok velem. A feleséges honatyák mosolyogtak. — Nem megyünk mi már bele az ilyen kalandba, — mondta az egyik lemondó humorral — a kinek már eladó leáuyai vannak, az lépjen be az erkölcsnemesitő egyesületbe s ne bomoljon érdekes zsidó asszonyok után. — Pedig meglássátok, hogy annak a szép asszonynak valami nagy szándéka lehet valamelyik képviselővel. — Válaszsz alkalmas embereket a honfiak közül; mi honatyák már régesrég kivénültünk az eféle kalandból. Azután mit is akar ez a gyerekasszony ilyen vén rókákkal, a milyenek már mi vagyunk. — Majd toborzok a fiatalabb gárdából — vigasztalódott a szeretetreméltó Dani s végigjártatta hóditó monokliját a fiatalabb tarokk nemzedéken. — Vannak itt hárman, a kik vállalkozóbb szellemek lesznek. Egyébként nem értelek épen téged, édes barátom, hogy miért csatlakozol bámulatos hallgatagságoddal az életunt öreg urakhoz ? Kovács László mosolyogva felelte. Nem keverődtem én még sohase ilyen kalandba; de ha már baráti áldozatot kívánsz, akkor vezesd be azt a nőt salonunkba, a hol minden szombaton este társaság, van. Dani gondolkodva nézett maga elé. — És járnak hozzátok fiatal képviselők is? — Majd gondoskodom róla. — És nem fog az téged egy kicsit furcsán érinteni, ha majd be kell mutatnod a feleségednek s a társaságnak ezt az elvált fiatal történeti regényt közli s a rendk. folyam huszadik füzete Briilil Londoni koldusát folytatja. A regény vállalat félévi ára három frt. — S t a n 1 e i közép afrikai utazásából a Révai Testvéreknél most jelen meg a második illusztrált magyar kiadás, melyből a 3—8. füzet érkezett olvasó-asztalunkra. Egy-egy füzet ára 30 kr. A NOKROL S A NŐKNEK. Sajátszerű, hogy azon nők, kik a legzsémbesebbek, s legkellemetlenebbek férjeik irányában, a leggyöngédebbek szoktak lenni imádóik iránt. Bizonyos érzések kifejezésére könyeinknél nincs egyebünk. * Mily gyakran álmodik az ember a jövő boldogságáról és elaluszsza a jelenlevőt. Az ember sohasem oly szép, mintha bocsánatot kér vagy ad. * A legtöbb nő nem azért lesz szerencsétlen, mivel hibázott, hanem mivel nem tudta megválasztani, hogyan hibázzék. * A szerelem a nőnek oly bátorságot ad, hogy gyakran mitől a férfi megborzad, ő azt mosolyogva viseli el. * Szépségért házasodni egyesegyedül épen olyan, mint rózsákért venni birtokot. Sőt az utóbbi még tán okosabb tett, mert a rózsa ideje legalább minden évben egyszer visszatér. A megcsalt férj fölött gyakran szánakozik a világ, de a rászedett házibarát szarvain jmin^n^^a^g 1 ______ HÍREK. — Ö Eminencziája, a herczegprimás tegnap reggel néhány napra Bajcsra utazott. Kíséretében voltak Steiner Fülöp praelatus, Rainer Lajos kanonok és Machovits Gyula udvari pap. — A szatmári püspök felszentelése. Meszlényi Gyula az uj szatmári püspök, felszentelése és beiktatása nagy ünnepség között ma ment végbe a szatmári székesegyházban apr. 29-én. A beiktató ünnepre Császka György szepesi és Bende Imre beszterczebányai püspökök érkeztek, kiket maga Meszlényi Gyula várt a pályaházban, — a városi hatóság részéről pedig a polgármester üdvözölte a főpapi vendégeket, a kik harangzugás közt vonultak be a püspöki palotába. Pásztélyi János munkácsi püspök is megérkezett. A föl szentel és és asszonyt, a kinek tisztességes hírnevén kivül nincs más jogczime, mint az, hogy rajong a képviselőkért. — Majd megmagyarázom mindenkinek ezt a tiszteletreméltó rajongást. Hiszen a ki sálont tart, az el lehet készülve a legkülönösebb alakok elfogadására is. A társaság két vénebb tagja hirtelen belepárolgott valami újdonatúj tarokkompániába s megfeledkezett az érdekes elvált asszony históriájáról. De Kovács László már nem birt megszabadulni a kopott don Jouan hálójából. — Négy szem között vagyunk, édes barátom — kezdte most Dani s uj cigarettere gyújtott. — Látod most már nyíltabb merek lenni s azt kérdem tőled, hogy honnan ismered te a szép elvált asszonyt ? Kovács László meglepetve mosolygott. — Nem ismerem. — Hát akkor miért ajánltad fel neki olyan hevenyében társaságodat ? — Mert te ajánlottad s mert szereti a képviselők társaságát. — Tudod-e, kedves barátom, hogy ez az asszony téged keres ? — Nem értlek. — Ismer. — Lehetetlen. — Megbízott vele, hogy titokban értésedre adjam. Kovács László komolyan nézett az édes emberre. — Honnan ismerhetne? Talán összetéveszt. Azután mi közöm volna nekem az ilyen ismeretséghez ? — örök hálával tartozik neked és rajongva szeret. beiktatás ünnepsége impozáns volt. A tágas székesegyház egészen megtelt a legdíszesebb közönséggel. A rendet a tűzoltóság, a rendőrség és a legényegyesület tartották fenn. A szertartást, mely négy óra hosszat tartott, Császka szepesi püspök végezte Bende és Pásztélyi püspökök segédlete mellett. A karban a növendókpapok énekkara, a Czeczil-egyesület és a megerősített egyházi kar működtek. Mialatt Császka püspök misét mondott, fölkenték Meszlényit, a ki átvette a püspöki jelvényeket : a pásztorbotot, a gyürüt, a süveget, palástot és körmenetben áldást osztott a gyülekezetre. Andrisits János apátlelkész olvasta föl a királyi kinevezést megerősítő pápai bullát magyar szövegben és a kinevező királyi kéziratot. Erre Nóvák nagyprépost latinul üdvözölte az uj püspököt, a ki szintén latin nyelven válaszolt, kifejtve egyházi kormányzati elveit. Miután az egész papság kézcsökját, az engedelmesség és hódolat jelét, fogadva a szószékre lépett Meszlényi püspök s üdvözölte az egyházmegye híveit ós Szatmár közönségét. Az ünnepség 12 óra után ért véget. Egy órakor 150 terítékű díszebéd volt, melyen az első felköszöntőt Császka püspök mondta Leo pápára, a királyra ós Meszlényire. Az uj püspök felköszöntötte a királynét és a trónörököspárt, továbbá a herczegprimást, Samassát, Schlauehot, a kormányt, különösen Trefort minisztert.es óriási éljenzés között Császka püspököt. Este a katholikus hitközség faklyászenével tisztelgett, a közönség érzelmeit Unger Gusztáv ügyvéd tolmácsolta. A daleg;yesület szerenádot énekelt. A már is népszerű uj püspök a főkapitányság által 200 frtot osztatott ki a szegények közt, 100 frtot pedig a nőegyesületnek adott, hogy a háziszegényeknek oszsza ki vasárnapi ebédjükre. A tűzoltó-egyesületnek 100 frtot küldött, ezenkívül megbízta a főkapitányt, hogy a közös hadseregbeli és honvéd legénység részére bort vásároljon és fejen kint egy-egy féllitert oszszon ki. Az uj püspök ugyanez alkalomból a komáromi szegényeknek kétszáz forintot küldött s megkereste a polgármestert, hogy az összeget valláskülönbség nélkül oszsza szét. — Pór Antal pozsonyi kanonokról, néhai országgyűlési képviselőnkről igen érdekes újdonságot közölhetünk, a menynyibeu az akadémiában egy magyar egyháztörténeti pályakérdésre hatszáz forintot tűzött ki. — Tévedés lesz a dologban. # — Leány korából ismered. Csak emlékezzél egy kissé vissza. Csak egy-két hónapra ! Kovács László mindinkább elkomorodott. — Honnan ismerhetnék én egy ilyen titokzatos nőt ? — Baranyáról. — Csak nem a szép Eszter ? — kérdezte aggodalmasan. — De bizony az minden porczikájában. Kovács László elhallgatott s a kedélyes don Jouan nevetve mondta: — Elárulod, hogy az a szép elvált aszszony mért szeret olyan őrülten téged. Most pedig már nem kívánhatsz magyarázatot arról, hogy miért eped épen képviselői társaságért. Itt a kezem egyébként, hogy ez a titok csak hármunké marad. Hanem adj te 4s kezet, hogy meg fogod nyugtatni azt a sze,génj r boldogtalan aszszonyt egy kis érdeklődéssel, egy kis barátsággal. Te még meg is mentheted valaki számára, a ki boldog lehetne vele. Ugy-e nem taszítod el magadtól? Lásd, ez a boldogtalan asszony lázas nyugtalansággal várja azt az órát, a mikor szemtül szembe lehet veled s a mikor kisírhatja előtted fájdalmát. Tapasztalt éles-látásommal vettem észre, hogy ez a szerencsétlen teremtés egyetlen egyszer szeretett világéletében, de az, a kit szeretett, semmiesetre sem volt a férje. Hát el tudnál te taszítani egy ilyen szenvedő asszonyt ? önkénytelenül nyújtotta kezét a fiatal képviselő s ezzel olyan szövetséget kötött, melyet fölbontania többé nem lehetett. (Folyt köv.)