Esztergom és Vidéke, 1888

1888-04-12 / 30.szám

ESZTERGOM es VIDÉKE MF.O.IELENIK HETfiNKINT KÉTSZER VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. fel évre . negyedévre la.OI'T/líTlíSI Ali Egy szám ára 7 kr. 6 frt — kr. 3 írt— kr. I fit r»0 kr. Városi $ megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: SZE'IJT-ANNA-UTCZA 317. SZÁM, hov:i :i. Ifi.j.i M/,I'ÍICIIIÍ részét illeti! közlemények kiild.endfik. KIADÓHIVATAL : SZÉCHENYI-TÉR 331- SZÁM, hová a lap hivatalos s a. magán hirdetései, a nyilllérbe szánt köz­lemények, előfizetési pénzek és reclamálások intézendő!;. HIRDETÉSEK. HIVATALOS llllíDKTKSKK M Aíi AN-MMf JHO'IKNKK I szólói 100 H/.óig — frt 7") kr.ifi Wé^itW%i«dá8 nzerint legju 100-200 ig ... 1 frt .50 kr.il! ii'ni>osrtl.l>;tn kíizölf.thiek. 200-300-ig . 2 frt 25 kr.; ! , Hélyegdij 30 kr. ij.'l NYILTTKR sora 20 kr. Vasutunk előnyei. Esztergom, apr. 11. II. Azon sarkal lik tehát a kérdés, hogy nyujt-e a vasúti közlekedés több alkal­mat a hasznos munkára, vagy sem? Erre a kérdésre nem nehéz a felelet. Azok, kik az országnak a vasutak épitése előtti gazdasági állapotait ta­pasztalásból, vagy liirébó'l ismerik, na­gyon jól tudják azt, hogy abban az időben 'mily nehéz volt a munkát gyü­mölcsözővé tenni. Az, akinek terménye volt, a szállítás fáradságos és költséges volta miatt, nem tudott reá vevőt ta­lálni. Innen származott az, hogy bőter­mésü években a terményeknek alig volt valami értéke s a termelő, bár élelem­mel bőven el volt látva, egyéb szük­ségleteit nem birta beszerezui. Ez volt oka aunak is, hogy mig az ország egyik vidékén a nép, a közmondás szerint, saját zsírjában úszott, addig más vidéken, sokszor a szomszédos megyékben a la­kosság nagyrésze Ínséggel küzdött és ezrek multak ki éhhalállal. E miatt a gabnatermelés csekély ter­jedelmű volt s a népesség főleg állat­tenyésztésből élt, mely kevés embernek adott foglalkozást. A magyar alföld dús termékenységi! talaja túlnyomó rész­ben legelőkből állott, melyek jövedel­méből csak kevesen élhettek meg. Az országos vasúthálózat kiépítése s főleg a helyi érdekű vasutak szaporo­dása óta mindez gyökeresen megválto­zott. A nagykiterjedésű legelők feltö­rették, a gabnatermelés ós kivitel foko­zódott, a földbirtok jövedelme s értéke emelkedtek és ugyanazon területen ma már tíz annyi munkáskéz talál jövedel­mező foglalkozást, mint annak előtte. Ezen állapot azonban még nem a vég­eredmény, ez csak kiindulási pontja egy még virágzóbb belterjes gazdálko­dásnak, mely a tanyai gazdaságok sza­porodását, az állattenyésztés gyarapo­dását, az nj építkezéseket, a talaj javí­tását, a gazdasági eszközök, főleg a gépek fokozott beszerzését és a gazda­sági mellékiparok keletkezését fogja előidézni s ezzel a jövedelmező munkára való alkalmat sokszorozni s az anyagi jólétet emelni. Ami áll az egész országra s annak vasúthálózatára nézve, ugyanaz áll an­nak* egyes vidékeire s helyi érdekű vasutaíra nézve is. Ugyanazon vámterü­let határai között, az egyes vidékek anyagi fejlődés tekintetében egymásra kölcsönös hatást gyakorolnak. — Egyik vidéknek emelkedő jóléte alkalmat ád a másik vidéknek oly czikkek előállí­tására, melyeknek az előbbi vidék híjá­val van és amelyek ott jó keletre talál­nak és a termények kölcsönös kicseré­lésére serkentenek. Ennek következtében ott, hol több a munkás kéz, mint amennyi a földmivelésre kívántatik, ipar keletkezik, mely készítményeit oda viszi eladás végett, hot a földmüvelés még jövedelmezőbb a kézmű iparnál és! a hol ennélfogva iparral kevesen foglal­koznak. Ha tehát valamely vidéken az ipar­ezikkekben túltermelés áll elő, azért még- a helyben el-nem adható készít­mény nem vész az iparos nyakán, ha jól van elkészítve és olcsón tovaszállit­ható, mert annak más vidékeken, vagy az iparban szegényebb szomszédos álla­mokban való elárusitását a kereskedés öiiként közvetíti. Oly vidék lakosságának, mely a vas­úti hálózatból ki van zárva, ezerféle akadálylyal kell küzdenie, hogy termé­keit forgalomba hozhassa, mely akadá­lyok egyenkint nem látszanak nagyok­nak, de együttvéve mégis legyőzhetle­nek. A vizek folyását is gyakran csekély magasságú torlaszok rekesztik el, melyek csak homok és agyagszemekből állanak ugyan, de nagy tömegüknél fogva mégis ellentállanak a viz nyomásának. BURÁNY JÁNOS. Világ árvája. Magyarország mostohán bánik el­hagyott gyermekeivel. A nemzeti föl­lendülés korszakaiban 1781-ben, 1848 előtt és a hatvanas években mozgalom indult meg ugyan' érdekekben, de mindig kevés sikerrel; Hasznosat csak néhány jótevő létesí­tett, a mennyiben alapítványokat tettek az elhagyett gyermekek javára. Mindig akadtak hazánkban ember­barátok, köztük sok nemesszivü hölgy, a kik az ügy érdekében buzgón fáradoz­tak, a szegény elhagyott gyermekek számára pénzt gyűjtöttek, egyleteket alapítottak és szóval, írásban és tettel felrázni törekedtek a közönség közönyét. Árvaházak, kisdedóvó intézetek, bölcső­dék, szegény beteg gyermekek egylete stb. felvirágoznak ily módon. Sőt még egyes törvényhatóságok is jó példával mennek előre, pl. Győr­vármegye a legutóbbi időben gyermek­óvó-intézetek felállítását területén köte­lezővé tette. - Az országgyűlés pedig az elhagyott gyermekek védelmére kitűnő törvényeket hozott, a melyeknek csak az hibájuk, hogy végre nem hajhatók. A községeknek el kell látniok elhagyott gyermekeiket, a mire vajmi kevés kedvet mutatnak ; az ellenőrzésre pedig az alsóbb köz­igazgatási apparátus mozgósítva van, ugy hogy majdnem semmi sem történik. Szigorún és jól vannak a dajkaságba vétel föltételei megállapítva, csakhogy a hozzá szükséges pénzbeli eszközöket kel­lene megszavazni. A belügyminisztérium ki is mutat óvenkint egy pár száz dajka­ellenőrzési esetet — pour l'honnour du drapeau. Egyszóval ez ujabb bizo­nyítéka annak, hogy paragrafusokkal még sohasem intéztek el egy komolyabb nemzeti ügyet. Ebben teuni és áldozni is kell. Mindezen intézkedések mellett hazánk gyermeinek halandósága szomorú képet nyújt. Bármely statisztikusnak összeál­lítását vizsgáljuk, ugyanazon rossz ered­ményre jutunk. Például Láng összeál­jlitása szerint az ország egyes alkatré­szeit illetőleg 100 halott közül 1876— 1880. évek átlagában, továbbá .1881. és 1882-ben a Dráván innen magasabb a gyermekhalálozási arány (51.4, 50.3, 53.8%), mint a Dráván túl (50.1, 48.8, 51.1%) és még inkább a volt katonai Horvátországban (47.9, 48.5, 50.1%)- Ezen tekintetben csak Orosz­Az,,E$itcrpiÉTiÉ5lirczija. FÉLREVERT HARANGOK. — REGÉNY. Az „ESZTERGOM és VIDÉKE" Bzámára irta: KŐRÖSY LÁSZLÓ­(Második folytatás.) III. A kit még nem járt sommiféle veszedelem, az a legelső baj látogatásában Isten csapá­sát látja, elcsügged és megtántorodik, mert nincsen eléggé edzett lelki ereje szembe­szállani a démon küzdelmeivel. Ott volt már a paradicsomban s ott van azóta mindenütt, a hol embert talál a veszedelem és szenvedés démona. Ez a láthatatlan szörnyeteg, mely csak művei­ben látható ; .ez a legyőzhetetlen hatalom, mely csak a lélek erejével győzhető le. Alig néhány nap múlva azután a döntő óra után, hogy Koyács László, a baranyai kastély ura, elvállalta népe boldogitását, vendégek érkeztek a szomszéd uri tanyákról, a régi kopott kastélyokból s az njonan emelt uri lakokból, néhai kiskirályok s ez időszerinti gyár fejedelmek, a kiken a kőszénszagot mindig megérzik a finomabb női orrocskák. Mindnyájan siettek örö­müket és szerencsekivánataikat átadni. Mindenki nagyban hálálkodott a mester­ségesen fölvert zendülés csodagyors le­csillapításáért s mindenki örvendett, hogy a nép érdekeiért olyan derék férfin száll sikra a milyen az ő nagyrabecsült szom­szédjuk. Még az öreg Tövisváry Ádám, ez a büszke vén kuruez is ez alkalommal mutat­kozott be először a baranyai kastélyban, melynek ujabb történetével sehogysem bírt kibékülni. A daezos nemes ember a véletlen szerencse gyermekeit nem igen becsülte. Az volt a hite, hogy a kiválasztottakat épen a születés szokta megkülönböztetni azoktól, a kik lesznek. Szerinte az egész világ két részre oszlott. Olyanra, a melyik uralkodik s olyanra, a melyik hódol. Az uralkodó születik, a többi csak lesz. Sokszor kifakadt az ősi hagyományok rombolói ellen s nem bírt kibékülni az újkor szellemével, melyet a furfangok, fortélyok és szédelgések keve­rékének tartott. Kovács Lászlót is gyanú­sította, a kinek ősei nem öntözték a baranyai földet vérükkel, hanem a ki csak vasúton jött ide, véletlen szerencséből, váratlan kedvezésből. De nagyon tetszett az öregnek, hogy a fiatal uj szomszéd már az egész megye népének szivét meghódította. Ezt már mégse lehet furfangosan kidolgozni. Ide már mégis olyan kiváló szívbeli tulaj­donságok kellenek, a milyeneket csak ki­tűnő ősöktől lehet örökölni s a milyenekért már az árpádházi királyok osztalékot adtak az országból s nimbuszt a királyi el­ismerésekből. Mégse oly közönséges uj uraság az az ismeretlen történetü fiatal ember — gondolta magában az öreg — mikor ősi kocsijával a vasúti töltés alatt kanyargó uton a baranyai kastélyba hajta­tott. Mert vasútra nem ült, csak azért, mi­vel a vasútnak tulajdonított minden rosszat. Ott ütik agyon a becsületes embert, azon szöknek a gonosztevők, rajta viszik ki az olcsó magyar búzát s hozzák be a drága német portékot. Ha ki nem találták volna, akkor még most is az a régi jó becsületes világ uralkodik vala, mikor még tisztában voltak egymással az emberek.­A régi jó világ vén bengéje, az öreg Tövisváry Ádám, nagy feltűnést keltett a baranyai kastélyban, ahonnan már éztizedek óta száműzte magát. Pedig azokban a régi jó időkben, mikor Baranyai Boros Jenő alispánnal egyetemben csinálták az országos politikát a kastély hársfái alatt, akkor rendes vendég volt a háznál. De hát azóta, a mióta az alispán fia valami Schönreiter Dániel nevű «svindler milliomos* leányá­val adta össze magát, azóta kirekedt a társaságból, mert végtelenül irtózott a vado­nat nemesi armálisok tulajdonosaitól. Már pedig Boros Kálmán ipja, az a bizonyos Munkai Schönreiter Dániel afajta csuda­bogár volt. Mit keveredjék ő össze ilyen szélhámosokkal, a kik vasutakkal tették tönkre az országot. Csupa kegyeletből min­dig ott volt azonban a baranyai templom­ban, mikor az ősi kriptában uj lakónak csináltak szállást; de a kastélyt elkerülte. Boros Kálmán temetése óta nem járt Baranyán. Akkor minden haldoklóban volt. Romlásnak indult a kastély szépsége, a hatalmas park elvadult, a gyümölcsös pusz­tulni kezdett, az óriási gabonatáblákat veszettül verte a rozsda meg a konkoly. De most minden más színben mosolyog feléje. Ki nem állhatta ugyan a becsüle­tes jobbágymunkával versenyző csalfa gazdasági masinákat, melyek az Ősi. földe­ken füstölögtek; de azt meg kellett adnia, hogy sohase voltak szebb táblák a kastély határában, még a hírneves alispán ideje alatt sem. A pompás gyümölcsösök csodál­kozásra ragadták, s a nagyszerű park szép­ségére buzgón rázta mokány fejét. Maga a nyájas .uri kastély is teljesen meglepte. Ragyogott a tisztaságtól s az előkelő Ízlés­től; de legfényesebben ragyogott rajta a Baranyaiak czimere, pedig már nem Bara­nyaiak fényesítik. Benne vau még most is a paizsban az a hét tatárfej, melyet az első Baranyai egy görbe kardra tűzött. Ezért a tatár kalárisért kapta Béla királytól Bara­nyát ezerkétszáznegyvenkettőben. Milyen nagy idők is voltak azok, mikor az emberek ilyen gyöngysorokat csináltak halálfejekből! A baranyai kastély eleven régisége, az öreg János cseléd, sirva nyitogatta ki a kocsit a régi idők utolsó urának, a ki elér­zékenyülve tartott a lépcsőház felé. Hófehér haja és szakálla remegett, mikor a lépcsőkön fölhaladt s mikor czifra huszárja kinyito­gatta előtte az emeleti folyosó nagy üveg­ajtait. Mindent újnak talált, mindent szebb­nek és gondozottabbnak. Az uri élet is egészen más volt benne. Alig egy-két cse­léd, de sallangtalanul; alig valami a régi kiskirály kodásból, de azért mindenben jómód és előkelőség. A drága uri tempók ezifrál­kodásai s a jólét túltengései helyett mér­sékelt ünnepiség még akkor is, mikor tö­meges vendéglátás volt. . A környék előkelő hölgyei közül az urak­kal senkise jött át, hiszen az . egész uri sokadalom inkább politikai hódolat, mint látogatási illemkedés volt. A kastély úrnője, a szép Kovács Lászlóné, ugyan minden vein\é ;>><'• t elragadta, hanem azért a min

Next

/
Oldalképek
Tartalom