Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 99. szám

ESZIK ROOM IX. KV FOLYAM 99. SZÁM VASÁRNAP, 1887. DECZEMBER II Városi s megyei érdekeink közlönye. HIRDETÉSEK. : HIVATALOS HIRDETÉSEK : MAGÁN-HIRDETÉSEK I gy.ótól 100 «y.őijí — írt 75 kr. iin‘gáll»|Mnln« szeriül legju 100-200 ig . I fi t 50 kr. t;imyoKiil>H:in kiiziillelneL j 200 - 800-ig . 3 fi t 25 kr. , jj liulvgdij 30 l<r. NYILTTER sora 20 kr, lomónvi'k, elíiiizelúsi pénzek és rodinnálasok inlézemlők. MEU..JELENIK H ETEN K INT KEI'SZER : VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. KI.ŐI'I/.IÍTKSI Ál! : égős;- évii) . . . ..............................(5 Irt — kr. J[ i : fél évre............................................................3 fit — kr. || n egyedévre.......................................................1 Irt 50 kr. \ Eijy szám ára 7 kr. SZERKESZTŐSÉG: SZEMT-AMNA-U'Í'CZA 3!7. SZÁM, Imvá a lap M/,i>|lenii ros/.ét illető közlemények kiiLleiiilők. KIADÓHIVATAL : SZÉCMEMYRTÉR 331- SZÁM, Imvá a lau hivatalos s amaiíáli hirdetései. ;i 11 viIftérbe szánt köz­Téli esték. Esztergom, decz. 10. (k. 1. dr.) Beköszöntött ;i csalódi körök síiisonja, az a szép, barátságos és meleg* időszak odabent, mikor a természet álomba merül s a haji ék ta­hin megfagy odakint. Sok költészete van a megelégedett kis családi körnek, mely a pattogó kan­dalló körül gyülekezve nagy érdeklő­déssel hallgatja a nagymama gyönyörű meséit, vagy a dajka halhatatlan mon­dókéit, melyek már évszázadokon ke­resztül táplálják a zsenge szivet, a fiatal fantáziát. Magának él ilyenkor a kis család, mely kicsinyben a világot képviseli s az élet és a boldogság halhatatlansá­gát il lusz rá Íja. Fogékonyabb a. szív, mikor övéi közt és övéinek doboghat; szelidebb az erős férfi, mikor gyerme­keiért beszegődik megint gyermeknek. A nagyobbacskák iskolai dolgukat végzik, azután privát tanulásban pi­henik: ki az értelem előbbi fáradal­mait. Jön a zongoramester, jön a nyelvmester, jön mindenféle házitanitó, a ki csak arra született, hogy jól meg­terhelje azt a kis hajót, mely a gye­rek életét kiviszi a sors tengerére. A felnőttebb leányok apró házi fog­lalkozásban és kézi munkában csinál­nak ellenzéket azon barátnőiknek, a kik egyáltalán nem szoktak törődni házi és kézi munkával, mert közeledik a farsang s ilyenkor már előre kell készülni a legszebb bábomra. A jó nevelésű és kitűnő asszonyok­nak készülő nagy leányok azonban nem töltik ki téli estéiket a nőszabók is­mertetésével, a divat krilizálgatásával, a gavallérok bírálatával s a vetély- társnők ócsárlásával. A farsangolást elvégre is nem veszik olyan komolyan, mint azok a barátnők, a kik már hat bét előtt hozzá fognak a készülődések­hez. hat hétig nem törődnek egyébbel, mint a báli terem izgalmaival s hat hétig a komoly böjtben sem beszélnek egyébről, mint blazirlságról s a naptár u n aim a s here n dezésé rő 1. A jő nevelésű, kitűnő háziasszo­nyoknak és müveit magyar nőknek készülő hölgyek a téli estéket nemcsak hasznosan, de szépen is be tudják töl­teni sokkal tartalmasabb és okosabb tbémával, mint a farsangolással. Előveszik a jó könyveket, megis­merkednek és megismertetik egymást a legkiválóbb’ poétákkal és Írókkal, a kik a szép szellemű nők szivében és ajkán válnak halhatatlanokká. A ma­gyar irodalom maholnap már sokkal több alkotót mutat föl, mint fogyasztót. Es ennek az oka a diiiom-dánomos világfelfogás s az élet és művelődés ferde értelmezése. Az a nő, a. ki az irodalmat szereti, az szeretni fogja férjét, családját, hazáját, vallását és hozzátartozóit is. Itt vannak a szép téli esték. Nem zörög még Carneval bolióez sapkája. Vegyük elő a magyar irodalom re­mekeit s tanuljunk meg azokból min­den szépei, jót és nemeset, a mit a nemzeti szellem lánglelkü apostolai hirdettek. Szép nőink lelkesebb iro­dalomszcretotétől függ, hogy elsőrangú íróinkkal és költőinkkel ne csak az antiqnárok foglalkózzanak. «Nem illik.» Budapest, decz. 10. Szabad ember nem fél a szabad szótól, adja, fogadja, a hogy éppen jön. Es a parlament nem karthauzi kolos­tor, nem is magasabb leányiskola. A parlamentben szóljon ki-ki szaba­don, a, mikor csak mondani valója, van, mindig : és ha oly tanácskozási terem­ben, hol előre fogalmazott beszédek leolvasása a házszabályokba ütköznék, a küzdelem hevében itt-ott egy szó megrágatlanul s nem egészen illedelmes toilette-bon röppen ki a fogak mögül s némileg illetlenül pottyan bele a vitába, azért nem kell mindjárt begy es ^1 kedni s mértéken túl megbotránkozni. Csak a minap is, gyönyörrel fogad­tunk egy szónoki liarczjá tó kot, mely Wekerle á11amtiikár, a kormánypárti «Heiszsporn» és Eötvös Károly, szélső- hali «tüzüszök» között vivatolt s a szónoki erő értékéi, melyet a parla­ment Wekerlcben nyert, jó magasan be­csültük. Nem bánjuk meg s fenntartjuk vé­leményünket és a mértékmintát is mely- lyel a parlamenti viselkedést meg­győződésünk szerint mérlegelni kell. De mindennek meg van a maga ideje és helyes mértéke. Nem járja a bélye­gek és illetékek feletti tárgyalás köz­ben egyszerre katasztervitát rögtönözni azért mert a bélyegről és illetékekről beszélni nem tudunk: szabad embernek a- szabad szót mindenesetre meg kell engedni, csakhogy a, hallgatás is meg­van neki engedve, különösen ha nincs okos mondandója. Es még kevésbé járja a szólásszabadságot és nyelvkészültsé- get akként érvényesíteni, hogy minden czélt és mértéket, igazságot és illemet figyelem kívül hagynak, érdemes fér­fiak becsületét meggondolatlanul és lel­kiismeretlenül bántjuk e volt, kollégá­kat, kik a nemzet legjobbjai közé tar­toznak, rágalmakkal illetünk, melyeket utóbb, mint teljesen alaptalanokat szé­gyenkezve kell visszavonnunk. A parlamentben beszélni kell, liiez arra való hely, és ha valakinek éppen akkor jut az eszébe valami okos, ta­láló, mikor más beszél, nem szeren­csétlenség és nem bűn, ha a nyilat 'azonnal kilövi; de mindig csak beszélni, nem mert valakinek mondani valója van, hanem mert nyelvét nem tudja zabolázni ; a közbenszólásokból való­ságos üzletet csinálni : ez az, a mi nem illik, a mi megvetendő, a mi kép viselőhöz,, müveit emberhez nem méltó; mint Tisza miniszterelnök Ugrón Gábor képviselővel szemben maró gnnynyal megjegyezte, a ház méltósága iránt tar­tozó tisztelet hiányára mutat, az, «ha valaki folyton ülve beszél.» Az illem, mo’yet oly társaságtól, mely a lakosság legműveltebb rétegé­ből alakul, teljes joggal megkövetel­hetünk, megengedi ugyan a parlament­ben a vélemény szabad nyilvánítását, meg az erős szót, a hevesebb kifeje­zést; az illetlenséget, nyerseséget, köny­MUTATVÁNY a ,.Jézus“ ezimű Karácsonyi énekből. Pompás terem. Kényelmes pamlagok. Pazar fény. Összehordott czifraságok. Sok pénz, csekélyke s hebehurgya Ízlés. Az egyik ajtó más terembe nyílik ; Ott ételtől, italtól roskadó Asztal körül, vig társaság zajong, Pattog a jó kedv, gyöngyöt hány a serleg S jelenti az inas : «Kegyelmes nr ! Megjött az ispán Kis-Tatárkövéről.» «Bocsánat uraim!» — szól meghajolva A házigazda s átcsosszan legott a Szomszéd terembe ; mint bajó után A meghasadt folyón az árnyvonal, Úgy száll nyomában a karyIpa-illat. Egy összetört, fakó emberke áll ott. Deres szakálla megpörzsölve, az arczán Égés nyoma, kezén nagy hólyagok Es mintha füstije páczolgatta volna Testét s ruháját, oly pernyeszagú. «Ali, áll, barátom, jó színben virul ! Most érkezett ?» «A mint kegyelmes ur Táviratát olvastam, lóra ültem, Darázsfán voltam már két óra múlva S most a futárvonattal érkezem.» «Derék! Beszélje el tehát, mi történt?» «Irtóztató csapás, kegyelmes úr! Kő nem maradt kövön Tatárkövén. Éjféli álmát alva ;i falu, I Hogy a harang megkondult s reggelig | Nyaldosta a pokoli láng mohón j A jiimbor nép viskóit s mig a végső I Szegig föl nem falt a tűzfejű sárkány, ! Mindent, mi volt, éhsége nem lohadt. Tél v iz időn ilyen csapás ! A nép Úgy áll, a mint az ágyból menekült, Elvesztve mindenét ; jár tétován S a pusztulás füstölgő romjain Tehetetlenül, elfásultan mereng.» «Jó, jó; de . . . szisszen közbevágva a Kegyelmes úr ... Se lát, se hall az ispán, A torka száraz, könnyes a szeme, S folytatja: «Szörnyű kép, kegyelmes úr ! A templom is leégett, a harangok Megolvadának, sistergőn az érez Lávába folyt az utcza kavicsán. A torony rádőlt az égő iskolára S maga alá temette a tanító Vak édes anyját és beteg nejét. Kilenczven ház máglyája égeté 1 A szorgalom jutalmát hamuvá. I Bőgött a marba, röpködött a szárnyas, Láng s füst közé szorulva, megvadultam S az emberek ész nélkül föl és alá Futkostak. Egy szegény özvegy, csekély Czúkmókját az ölébe kapva föl, Izzó zsarátnok közelébe vitte S melléje ült, gondolva : mentve van. Egyszerre lobbot vett a vánkos és A nő szoknyája. Am ki látja a I Kémes zavarban a mások baját? 1 Vak kétségbeesés tördel kezet Es tompa kín homálya ült az agyra ; Az asszony sikolyát ki hallaná ? Ott ég az utcza közepén . . . Boszusan Int a kegyelmes ur, megnyílik ajka, Es mintha tűkön állna, nyugtalan. I)e az ispán zokogva kelni látja Szivében a borzasztó képeket, Alikét a balsors őrült, lázbeteg Képzelnie szült zúdított falujára — «S nines kéz, a mely segítsen. Mind egyenlő Koldus s csak egymás nyomorát nagyítja.» S kitörve mordul az ispánra a Kegyelmes ur : «De hát az én tanyám ? Az istállók, a nyáj, a szénakazlak, A gépek, az ispánlak, a lovak S az ökreim ?» «Mind épen áll ! A szél Másokra fújta az elem dühét Megmentve a majort ...» „No hál' Isten ! Csak ezt akartam tudni . . . Egy pohár Pezsgőt igyék a jó hírért velem . . .» Megdöbben a fakó emberke — néz Merőn urára, aztán a kezével Legyint és tompán, fuldoklón felel: «E nagy kegyére méltó nem vagyok ! Ha nem parancsol mást, kegyelmes ur, Engedje, hogy térhessek vissza még ma . . .» S kinn áll az ispán, a zord téli éjben, Elhagyva márványos palotát . . . S a társaság ott fenn vígan koczint A házi úrral . . . túlárad a jókedv S gyöngyöt ver a bor a kristály pohárban . . . KUDNYÁNSZKV GYULA. $ t Iá 5) (Karácsonyi ének. Irta Rudnyáuszky Gyula.) A Franklin-Társulat kifogástalan nyom­tató intézetéből került ki egy kevéssé is­mert kiadónál (Káldor Ferencznél) Rud- nyánszky Gyula legújabb kötete, mely Margitay, Linek, Széchy és Goró rajzaival van díszítve. Az idei karácsonyi könyvpiaczon meg­jelenhetnek még fényesebb kiállítású mü­vek, de Rudnyáuszky Gyula legújabb kötete mindig eseményszámba fog menni. A XIV raphsodistikus részletből álló na­gyobb költeményes mű czime után is Ítélve vallásos tartalmú, de nem a Klopstock tömjén füsttől és szent ködtől alig átlátszó áhítatával, melylyel a túlvilág! tárgyat a költészet keretébe iparkodik illeszteni. Rudnyáuszky Gyula rhapsodistikus el­beszéléseket és lyrai hangulatokat kever össze mesteri bravourral s a milyen gyak­ran szertelenül modern felfogással és fel­dolgozással fog a mű hatalmas alapeszmé­jének részleteibe, annyira megragadó az a mély és nemes intenczió s az a benső, vallásos hév, mely végig ragyog a kötet legsötétebb jelenetein. A hol még nagyobb a szerkezeti szép­ség, mint a tartalmi, ott igen nehéz a mű csolekvényéről részletesen számot adni. így vagyunk az uj kötettel is. Indul egy hangulatos lyrai költemény nyel, mely a költő fájdalmát sóhajtja el a családi örö­mek ünnepén, karácsony estéjén, mert beteg feleség, megajándékozatlan gyerek s a

Next

/
Oldalképek
Tartalom