Esztergom és Vidéke, 1886

1886-01-21 / 6.szám

Városi s megyei érdekeink közlönye. BGJRl.RNIK HETBNKINT KÉTSZER'. VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR! ©génz évre 6 frt — fél évre 3 , — negjflMvre .... 1 „ 50 Efly szám Arn 7 hr. kr. SZERKESZTŐSÉG: jSzENT- y&NNA-TJTCA 317. horá it lup HZOIIHMIÍ ríszét illető közlemények kiil« KIADÓ ITTv A T A L: ^ZÉCHBNl-TÉR hová a hivatalos s a magán Iii nie lések, a nyilUórne szánt koz­leinények, elölizetési pénzek és niolaináKsok iiitézeiitlűk. HIRDETÉSEK. HIVATALOS HlllDKTltaKK : 1 szótól 100 «zóig — frt 75 kr. 100—200-i|{ 1 „ 50 „ 200—300-ifc . 2 „ 85 „ Rély^'lí.i 80 kr M A(i Á'NH I I? I )KT Í18 IflK iiiö«állai>od4Ís szerint leiiatö l«|íjiitáiiyoiinbliRn kiízöHetiiek. NYII.TTlfctt sora 30 Kr Téli gondolatok. Nagy-Ölved, jan. 19. (P L.) Tél, temető, mulandóság. . . Gondolkodjál ember múlandóságodon s azon, hogy a te sirod felett is üvöl­teni fog a siralmas téli szél. Ébrenlét, munkásság, alvás, álom. Küzdelem, pihenés. Tél, tavasz. Élet, feltámadás. Jólét, nyomor, öröm, ke­serűség. Fortuna, csapás . . . A lehullott falevél, mely enyészet­nek indult, e titkos szavakat rejti: „Porból lettél porrá kell lonned". „Lehullunk mi mindnyájan, mint a fák levele" mondja az írás. Itt a rideg tél 8 ez bő alkalmat nyújt a fentebb elősorolt jelszavak fö­lött való elmélkedésekre. Ezek fölött a gondolatok fölött pe­dig egy egész eszme-áramlat támad. Meg kell nyugodnunk a sors vég­zéseiben, ki kell béküluilnk az élet­tel. A czélt keressük folytonosan, melyre az embert a Gondviselés alkotta. A természetben magában megnyug­tató pontot találunk. Látjuk, hogy a sorvasztó tél után virágzó tavaszi újjáteremtő kikelet kö­vetkezik. Nekünk is volt egy eszménk, mely a virágzó tavaszban született, — de úgy látszik éretlen bimbónak vették, nem a mi vármegyéuk talajához volt alkotva. Halva született gyermeke volt azou jóakaratnak, mely szükségesnek látta megyénkben, hogy a nemzetiségi tár­sulás alapjait lerakjuk, hiszen ezt sze­retett hazánk létérdeke követeli. És ez a „KözmivelŐdési egye­sület" eszméje volt. Ez a nemze­tiségi ós magyarosító társulás három nyelvű megyénkben igen szükséges, azou sok egyesület között, mely közül több nem gyakran csak szellemi ós anyagi erőnket forgácsolja el. Az esztergomi Kultúr-Egyesület ki­váló helyet foglalt volna tehát, ós meg­teremtésére, illetve az eszme felélesz­tésére, minden hazafias esztergomi polgárnak még most is lelkesülnie kellen e. A nagy hivatása Kultur-Egyesület czélja lenne: a valódi hazaszeretet tüzét feléleszteni, a nemzetiségek közt a válaszfalat eloszlatni, hogy a haza minden tagját az az egy szent gon­dolat lelkesítse : „Mindent a hazáért*. Én bizora, hogy a hivatottak a fen­költ eszmék esztergomi bajnokai nem fogják elejteni ezt a törekvést. Ugy látszik, hogy megyénkben e téren nagy ür van betöltetlenül, mi­dőn még a hazafias főpapság legelső szemináriumában is két kicsapott theo­logus igazolja ennek szükségességét. Hát még azok, akik a nép között szláv ós germán szellemet istápolnak ! Kural község egypár lakosát például szintén a Trencsánszki Sztolicza pán­szláv lapja látja el hazaellenes esz­mékkel , Küszöbünkön tehát a pusztító tűz ; igyekezzünk oltani mig időnk van ! Mert ugy látszik a hazafiatlanság bűne ott is megterem, ahol konkolyt sem hintenek ! . . . Hólepel borítja a földet. Az ablak jégvirágai tavaszvirágokat jó­Isóinak. Lehet, hogy a követke/ő óv újjáteremtő ereje is meghozza az „Idegen Oázok" írójának örömét, amidőn megülheti feltáraadott eszméje győzelmi ünnepét. Segíts magadon és az Isten is megsegít. III. A takarékbetétek ntán három és hattized (3*6) százalék kamat fizette­tik. Ezen kamatláb csak a törvényhozás utján szállítható le, felemelése, vala­mint a felemelt százaléknak 3*6 szá­zalékig leendő leszállítása pedig a m. kir. minisztérium által rendelhető dl. A minisztérium hatáskörébe eső ka­matváltozások az ezeket elrendelő mi­niszteri rendeletnek kihirdetését követő naptári bóuap eltelte után az összes betétekre érvényesek,' A takarókbetétek kamatoztatása a betéti napot követő hó 1-ső, illetve ugyanazon hó 16 ik napjától kezdődik és a felmondásnak a postatakarékpénz­tárnál való beérkezését, vagy azon­nali visszafizetések esetén az ezeket megelőző hó utolsó napjával, illetve ugyanazon hó 15-ik napjával végződik. A legkisebb elfogadható betétösszeg 50 krajczár. Egy forinton aluli összegek azon­ban nem kamatoztatnak. Minden naptári óv deczember 31-ével az eeedókessó vált kamatok a tőkéhez csatoltatnak és azzal együtt kamatoz­tatnak. A kamatszámitásnál a hónap 30 nappal vétetik számításba. A hivatalból kiadandó kamatszárai­tási táblázat minueu közvetítő hivatal nál nyilvánosan kifüggesztendő. Visszafizetések 1—25 frtig azon közvetítő postahivatalnál, mely a be­tétköuyvecskót kiállitotta, rövid uton mondhatók fel ós azonnal fel is vehe­tők. 25 frton felüli összegek előbb min­dig felmondandók a takarékpénztárnál, mely erről 25 írttól 100 frtig ter­jedő összegnél legkésőbb 8 nap, 100 jfrttól 500 frtig legkésőbb 15 nap és 500 frton felüli összegnél legké­sőbb 30 nap alatt egy fizetési utal­ványt állit ki azon közvetítő postahi­vatalra, amelynél a betevő a felmon­dott pénzt felvenni kiváuja. Ugy a rövid uton történő, mint a takarékpénztárhoz intézett felmondá­soknak azonban irásbelileg ós a be­tevő által sajátkezüleg aláirt nyomtat­ványon kell történnie. Ha valamely betevő írni nem tud, aláírását kézjegyével helyettesíti, de azon kézjegye két tanüval, vagy más hatósági okmány nyal, pl. houvédiga­zolváuy, cseléd vagy munkás könyv­vel, mely szemé'yazouosságát teljesen igazolja — hitelesítendő. Hogy a betevő mindennemű kártól megóvassók, a személyazonosságra ugy a betétnél, miut visszafizetésnél egy­általán mindenkor kiváló figyelem for­dítandó, s hogy a biztosság még na­gyobb mérvben emeltessék, a betevő mindjárt első betétje alkalmával egy jelszót is választhat magának, mely ugy a visszafizetés, mint értékpapír vásárlásáuál ós meghatalmazás kiállt ­tásánál neki kiváló előnyöket biztosit. Ha a betevő bármely oknál fogva akadályozva volna, a felmondott össze­get személyesen felvenni, meghatalma­zást állíthat ki egyszeri esetre, vagj Az „EntorpaiuW tárcája. (Elbeszélés.) A mikor Szmtrszka Hanzli hazájából, Csehországból s annak egyik nevezetes vá­rosából, a színházi s katonai zenekar tag­jait szolgáltató Csaszlauból drága magyar hazánkba került: azzal az er Ős fogadással telepedett le az alföld egyik népes városá­ban, hogy meggazdagodik itt a barbár ide­gen földön s aztán visszamegy szülőföldére Csaszlauba, hogy ott elvegye egykori prin­czipálisának leányát, Dworacsek Hanikát, kit az öreg Dworacsek Veuczel kőnél ke­ményebb szive nem adott hozzá feleségül, lévén Szmtrszka Hauzli oly szegény, mint a templom egere. Alig volt azonban Hanzli Magyarorszá­gon vagy öt esztendeig, midőn kezdte ész­revenni, hogy régi ruhái közül már egyet sem használhat, hasa kezd gömbölyödni, arcza szélesedni s tokája már nem fér bele a fátermörderbe. — Biztos jelei a gazda­godásnak ! Mondanunk sem kell talán, hogy Sztrmszka Hauzli vendéglős volt, sörháza és étcsar­noka volt, uj telepedési helyének egyik nagy forgalmú utczájában, mely miután tisztán s ügyesen volt kezelve, oly látoga­tottságnak örvendett, hogy Hanzli előre kiszámította, miszerint ha mindennap ugy megy az üzlet, mint a hogy már az első években is ment: akkor 15 esztendő múlva leggazdagabb ember lesz a városban. Hogy miért jártak oly sokan a Hanzli vendéglőjébe, annak egyszerűen az volt az oka, hogy sehol sem lehetett oly olcsón és kitűnően étkezni, mint nála s azon kivül volt neki egy specziális étele, tudniillik a hal, melyet a városban senkisera tudott ugy elkészíteni, mint az ő szakácsnéja. Igy történt aztán, hogy miután Hanzli­nak olyan imfámis kimondhatatlan neve volt, a miben a magyar embernek biztosan kitört volna a nyelve ha ki akarta volna mondani : a vendégek, ha hozzá akartak menni azt mondták, hogy menjünk oda, a hol azt a jó halat lehet kapni; lassanként aztán ráragadt, a hal név, a miből egy né­hány tréfás ember „Stockfisch" nevet csi­nált. — Igy lett Hanzliból Stockfisch. Nem kell azonban a világért sem hinni, hogy Hanzli ezért megharagudott volna! Sőt még örült ennek a czimnek, midőn fia­talabb vendégei per „Stockfisch bácsi* czimmel titulálták. Bánta is ő, csak ven­dégei legyenek mindig! A régi Gambrinus czimer helyett — hogy vendégeinek még nagyobb kedvet csináljon, — egy szép nagy stöchfischt festetett czimeríil, mely alatt vastag arany betűkkel kiírva pompázott a Hanzli neve és mestersége. Lassanként multak az évek ; Hanzhból gazdag ember lett. Világért se jutott azon­ban eszébe, hogy most már vissza kellene menni szülővárosába Csaszlauba, hogy Dwo­racsek Hanikát feleségül vegye, — a lei ha még most is vár reá, bizonyosan az öreg lányok közzé tartozik már, — visszatar­totta valami más dolog a szép Magyaror­szágban melyet ugy megszeretett, hogy husz évi itt lét után a nyelvét is tökéle­tesen megtanulta, a mi pedig igazi áldozat egy telivér csaszlaui születésűre nézve. Ugyan ki ne' találná ki, hogy mi volt a Hanzli itt maradásának az oka ? Mi hiányzik az emberi boldogságból, mi­kor valaki gazdag is, — független is és hozzá — nőtlen ? A feleség ! Igen, Hanzli már régóta törte rajta a fejét, hogy megházasodik. Két mázsás tes­tében dobogó szive szerelemtől lángola s szerelme tárgya nem volt más, miut a „Püuköstirózsához" czirazett kávéház tu­lajdonosnője, a szép és erényekben gazdag Kádár Jolia, a kit mióta Hanzli meglátott ugy vette észre, hogy szive még hangosab­j ban dobog mint annak előtte husz évvel IDworacsek Hanikáért. — Milyen jó volna — gondola gyakran, — ha az én feleségem lenne ! a kávéházat legyeútenok a vendéglővel s aztán kölcsö­I nősen gazdagoduáuk mind a ketten. Még az unokáinknak is maradna elég. Szegény Hanzli! ha tudta volna, hogy a „Püuköstirózsa" bájos tulajdonosnőjének is az a titkos vágya van.El is követett mindent, felhőket ereszgetve állt Hanzli, ábrándozva imádott Júliájáról ós egy boldogabb jövő­ről. No de minden bánatuak van oltogató könnye, lett a Hanzlinak is. — Egy szép délutáni nap n épen ebédutáni siestáját tar­totta egyik vendéglői szobájában, gondol­kodva boldogtalan szerelméről, midőn hir­telen kopogtatás zaja verte föl ábrándjai­bői. Kedvetlenül kiáltá : — Szabad ! Hah ! de látui kellett volna azt az arcz és színváltozást, midőn a belépőben Őt, Jú­liát, a „Pünkösfirózsa" szépség ós erény­ben gazdag tulajdonosnőjét ismerte fel, ki­ről ópeu csak az előbb gondolkozott s ki szemórmetes mosolygással közeledett eléje, mintha csak régi ismerőse volna. — Bocsáuaiot kérek szomszéd ur, hogy alkalmatlankodni bátorkodom, — ezólt kö­szöntés után a szép Julia. Hanzli az örö'u és meglepetés miatt ke­gy et'eu zavarba jött s alig tudott szóhoz jutni örömében. — Kérem . . . fcórem ... tessék . ezzel székkel igyekezett megkínálni. — Köszönöm, alkalmatlaukodásom kü­lönben sem Tog sokáig tartani. Egy kis apró pénzre volna szükségem s miután cse ja mit asszonyi fortélylyal és kaczérsággal j lédr*> nem bizhat mindent az ember, ug ki lehetett vinni, hogy magára vonja a 1 crnndnlt.«™ hnorv maomm ífivftk At — Hanzli figyelmét s hogy még szerelmesebbé tegye a nélkü' is szerelmes fejét. Sokszor leölt kávéháza elébe s mélabús tekinteteket vetett a „Stookfisch" felé, melynek kapujában pipájából vastag füst­gondoltam, hogy magam jövök rem fölváltani ezt a százast. — Nagyon szívesen tenném, de jelenleg niesen ja&X&w sem ; I.MKm kén ns itt h;gjni, majd fölváltom s ha megengedi, magam át viszem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom