Esztergom és Vidéke, 1886
1886-06-13 / 47.szám
MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER: VASÁRNAP ÉS_CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR : egész évre fel évre . neuved évre Egy s?ám ára 7 kr. 6 frt - kr. 3 frt — kr. 1 frt 50 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZEIIYESTTÖSÉG: SZENT-ANNA-ÜTCZA 317. SZÁM, hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. KIADÓHIVATAL: SZÉCHENYT-TÉR 331. SZÁM, hová a lap hivatalos s a magán hirdetései, a nyílttérije szánt közlemények, előfizetési pénzek és reclamáJások intézendők. HIRDETÉSEK. HIVATALOS HIRDETÉSEK : 1 szótól 100 szóig — frt 75 kr. 100-200-ig 1 frt 50 kr. 200-300-ig . 2 frt 25 kr. Bélyegdij 30 kr. MAG AN-HIRDET ESEK megállapodás szerint legjutany o sabban közöl tétnek. NYILTTÉR sora 20 kr. A JANSZKI-ÜGY. • Budapest, jun. 11-én. A Jan sziv'y-ügy már most a király i legfőbb hadúr mintaszerüleg alkotáuyos I öl fogásának és Tisza Kálmán inisterelnök nézeteinek teljes egybelálkozásával, valamint a magyar parmen t akaratnyilvánításának tökéletes iszbangzásával végbefejezést nyert, A magyar parlamentnek ezen akala. pártkülönbség nélkül oly egyérlmüleg és nagyszerűen nyilvánult, időn Tisza Kálmán miniszterelnök ilaszát Ugrón Grábor és Szalay Imre élsőbali országos képviselők inter)U átlójára adott válaszát a magyar >pviseiőház minden pártja tudomásul ive elfogadta és magáévá tette, hogy i ennélfogva több jelentőséggel bir, int akár a kormánynak, akár pedig Írtjának nyilatkozata. — E nyilaidat, mert e kérdésben Magyarorszá)u minden pártkülönbség megszűnik, ! egész nemzet akaratának nyilvánisa gyanánt tekintendő. A bécsi sajtó egy részének rendszes kísérleteivel szemben költött hireit terjeszteni e fölfogás változékonyga felől határozottan hangsúlyozva nstatálnunk kell, hogy azon semmi >rülmények között csűrés-csavarás, igy magyarázgatással bármit változtni, vagy azt legcsekélyebb részben visszavonni épen úgy nem lehet, int a király szavain, kinek lovagias zelmei, váitozhatlau szeretete az ép y loyalis, mint szabadságszerető maM nemzet iránt az 1867. évben z^EsstsrpmssVidéks" tárcája. AZ ÉN FECSKÉM. L/A Z én fecském újra eljött jt'A. Messze, messze tájról, c*P Tavaszommal beköszöntött E Almaim hónából. f Ha majd, megtér az ősz újra Sárguló levéllel, Kis fecském is oda röpül, A hol uj tavaszt lel. Miért nincsen a szívnek is Olyan két hazája, Hol legalább az egyikben GRÓF CSAKY GYÖRGY. 3SATATÉR HIÉNÁI. (Elbeszélés a német-franozia háborúból.) z Esztergom és Vidéke számára fordította : F.) (5-ik folyt.) A tér, melyről a gabonák már mint hordattak, oly látványt nyújtotta minőt parasztok az egész környéken nem látk, s talán egyhamar látni nem is fogk, A hegylánezolaton állának a piros létrejött kiegyezés óta minden egyes napon azt bizonyították be, hogy Magyarország koronázott királya, a közös hadsereg legfőbb ura, a magyar állani szabad alkotmányának leglelkiismeretesebb őre és leghivebb védője, aki Európaszerte teljes joggal, mint az alkotmányos uralkodó legtündöklőbb mintaképe tiszteltetik. Most már elvben és gyakorlatban az eltérés kiegyenlítése megállapítható, amaz eltérésé, mely bizonyos hívatlan személyek nézetei között, — melyek Ausztriában merészkednek a katonai körök véleményét Magyarország irányában minden arra való meghatalmazás, vagy jogezim nélkül kifejezni és ama megtámadhatlan alkotmányos eszme között, melynél fogva a hadsereg a koronázott király és legfőbb hadúr parancsának engedelmeskedve csak ama politika és czél érnekébeu alkalmazható, amelylyel az alkotmányos ministerium megegyezik és a melyért felelős is. Egy sajnálatos félreértés következtében, amelynek eredetét vitatni fölösleges, amely félreértés az e tekintetben egyedül a magyar parlamentnek felelős közös hadügyminiszter, BylandtBkát gróf tudta nélkül fordult elő, Janszki tábornok szolgálati teendőinek újból fölvétele végett Magyarországba tért vissza. Most azonban e félreértés helyreigazittatott és 3 havi szabadságolás alakjában a törvénytisztelet ós a katonai fegyelem értelmében az egész Janszkiügy elintézteti Arról, hogy a magyar parlament, nadrágosak. Afrika fiai, feltűnő egyenruháikkal. A völgy torkolatához német segéd-csapatok érkezének, s még meglehetős távolságban fogadtattak puska és üteg golyó záporaitól. A poroszok félelem nélkül nyomultak előre. Jól tudják, hogy a franczia csatatéren a szabadság koczkái esnek el, talán most történnek az alkudozások az államok felől. Midőn a fegyverek elhallgattak, borzasztó puskapor felleg boritá el a csatatért, mely több perczig tartva sokszor alig voltak képesek az ellenséget az ellenségtől megkülönböztetni. Felszállván a füst világosan vala látható a németek heves küzdelme, kik csoportokban hagyva hátra halottaikat és sebesültjeiket, egyesült erővel igyekeztek előre nyomulni. Mindig kisebb és kisebb volt a tér a két ellenség között, midőn már oly közel valának, hogy lövéseik biztos halált szórhatának. Véres- és rémületes volt, mint a lipcsei csata. A szülőföld gyermekei, kiket oly nagy gonddal és szeretettel neveltek fel s kiképzésökre oly sok áldozatot hoztak, itt estek el, gyilkoló fegyverek által találva, drága verőkkel öntözvén az ellenség öszszetiprott szántó földjeit. IVInsf, látszik p.snk rnannvirp. használt — mert itt a kérdés nem egyedür a ministerelnöknek Tisza Kálmánnak nyilatkozata, hanem a magyar parlamentnek alkotmányos akaratnyilvánítása körül forog, — a hadsereget megsértette, vagy megsérteni bármikor is akarta volna, egyáltalán szó sem lehet. Ily föltevés csak ama politikusok mesterkedése Ausztriában, kik saját szomorú munkájokat és önön szellemi semmiségüket azzal takarni törekesznek : hogy a tisztelet és szeretet ama nagy voltát, melyet igényelni a hadseregnek legméltánylandóbb joga van, saját kicsinyes czéljaikra használhassák föl, egyenetlenséget és félreértéseket támasztaudók a hadsereg és a magyar állami tekintély legfőbb képviselői között, Ily kérdéseknél Magyarországon különböző pártok nem léteznek, ami van, az egyedül az egy, egységes és oszthatatlan magyar nemzet, Ezért ma Magyarországon kötelességévé vált e kérdésben, amelyben a király és az ő hozzája legőszintébb loyalitással ragaszkodó hű, szabadságszerető népek között tökéletes egyetértés uralkodik, a közvélemény háborgó hullámait lecsendesíteni és továbbra is bebizonyítani, hogy senkinek sem sikerülhet a koronázott magyar király és népe közé tolakodni. Minden, ami eddig történt s ami még történni fog, egyedül és egészen a törvényalkotó tényezőkre bízandó. Csak ezek hivatottak arra és csak egyedül ő Felsége a legalkotrnányosabb király és a magyar parlament a szeretet és a törvénytisztelet eiszakithatlan kötelékeivel összetűzött egyetértése képviseli a magyar állam megtámadhatlan felségét. Ez ügy publicistikai megvitatásával, amely már teljesen befejezettül vehető a közös osztrák és a magyar hadsereg közjogi állása is megbeszéltetik. É kérdés régen, és pedig már az 1867. kiegyezés által megoldatott. Valamint a király a törvény és alkotmány leghívebb és legszigorúbb védője marad, ép úgy vau a monarchia két állama közös hadseregének közjogi állása a törvény értelmében is gyakorlatilag és politikailag hatásos módon a magyar állam és Ausztria alkotmányos kormányzati szervezetében határozottan megállapitva. Ezen alkotmányos jog a mindig csak a koronázott királyival közösségbeu érvényre emelkedő államfelség a parlament kizárólagos költségmegszavazási jogánál fogva nyeri megvalósítását, A delegatio, mely a költségvetést s valamennyi közös miniszter működését vizsgálja, s mindezek fölött ítélni, azokat helyeselni, vagy helyteleníteni az alkotmánynál fogva jogosítva van, a hadsereg igazgatása és vezetése tekintetében felelős liadügyminisfcernok az erre szükséges pénzt és az e végből nólkülözhetlen bizalmat megszavazhatja, vagy tőle azokat megtagadhatja. Ez a parlamentnek leghatalmasabb és leggyorsabban hatékony ellenőrzési joga, minthogy a delegatio államjogilag nem más, mint egy, a közös Mai számunkhoz fél ív m Duval tanácsa a franeziáknak mivel csapatjuk nem csak hogy jól fel nem valának állítva^ hanem úgy volt elhelyezve, hogy mindig új és új fegyvereseket küldhetének a csatatérre a fáradtakat és sebesülteket pótolandó. A csüggedetlen németek, jóllehet csapaterejük meg zavarva volt újólag a helyszínére léptek s addig harczoltak, mig a Flavigny körül elterülő tábort 600 fogollyal együtt birtokukba nem kerítették. Ezek után még egyszer megtámadván az ellenséget a harcz egész délutáni 4 óráig tartott. Éppen a csata végeztével jelent meg a csatatéren Frigyes Károly herczeg, ki az utat Pon Maussontól, mely a helyszínétől negyedfél mértföldnyire fekszik, egy óra alatt tevé meg. Hősies elszántsággal hatolt előre annyira, hogy a golyók záporesőként röpültek el mellette s állását meglehetősen veszélyeztetek. Átvévén a vezényletet megkezdé a csatát; azonban a 3-ik ezred hadserege nagyon is gyenge volt a megszaporodott ellenséggel szemben, s megdehet, hogy az eddig kivivott győzelmet és dicsőséget elveszték, ha Brigt Reetz tábornagy a zászlóajjal meg nem jelenik. Változatlan szerencsével folyt a csata egész esti 7 óráig. A francziák, kik mindenünnen visszaverettek, egy új támadást el I kísérlettek meg, azonban ez nem sikerült. A bekövetkezett sötétséggel a győzelem a németek részére dőlt. De milyen volt a csatatér! — Halomra hányva feküdtek a halottak és sebesültek, francziák és németek keverve, kik kevéssel azelőtt mint ellenségek harczoltak egymás ellenében, most egy más mellett alvák örök álmaikat. Duval és Clamart egy erdős helyről nézték a csata kimenetelét, jól megvigyázván azon helyet, hol a hadnagyok nagyobb számmal estek el. Most felkelőnek s anélkül, hogy szót váltottak volna yevék utjokat ii csatatér felé. A holtak zsebeiből elrablott kincsek, a jövő élet gyönyörei s a kincsek által származó nagy haszon foglalkoztaták gondolataikat. Miután egy domb alá értek volna, Duval egy kézi lámpát gyújtott meg, melynek rezgő fénye kísértetiesen világitá meg az eltorzított arezokat s a szétroncsolt testeket. A hol hadnagyi egyenruhát pillantanak meg, azonnal hozzá fogtak munkájokhoz, a hulla kirablásához. A legtöbb halottnak szemei nyitva valának s rémitően csillogtak a lámpa világa mellett. A két kém egy pillantásra sem méltatta e szánandó alakokat, hanem csak a díszesebb egyenruhásokat keresek fel, kiknek zsebeit átkutatva a talált holmit egy klet van csatolva.