Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 55. szám

Es7tergom VII. évfolyam 55. szám. Csütörtök 1885. július 9-én. EGJEI.ENIK H KIEN K INT KÉTSZER1. VASARNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR: egész évre fél évre . negyedévre .................................................6 fit ­..................................................................3 , ­..... ..........................................................1 , 50 Egyes síéin ár« 7 kr. Ur­Városi s megyei érdekeink közlönye^ SZERKESZTŐSÉG: ^zent-^Anna-utca 317. hová a li.p H7,oII«imí részét illető közlemények kiiMemiSk. KIADÓHIVATAL: SzÉCHENI-TÉR honi m hivatalos s a magán hirdetések, a nyiittórbe szánt köz­lemények, előfizetési pénzek és reclaiusü&ok intózemlők. HIRDETÉSEK. HIVÁTAI.OP HIIMWTFSIOK : 1 szótól 100 szóig — fi t 75 kr. lOf)—200-ig . 1 „ 50 „ 200—300-ig . 2 „ 25 „ Üélyegdíj 30 kr. MAÍUNIIIRIUCTRSIÍK megállapodás szerint leliatS iMgjiiti'i.nyosnbhan közöl tétnek. NYII.TTKR 8 >ra 20 icr Mezőgazdaságunk. Budapest, jul. 7. (Dr. W. L.) Magyarország ez idő sprint par exellence földinivelő állam és ugyanez fog előreláthatólag még hosszú ideig maradni; s habár nem tagadható hogy egyes iparágak — közöttük nem egy olyan, amelyet bízvást specziális magyar iparnak nevezhetünk, — ki váltkép az utóbbi időben fölöttébb ör­vendetes módon fejlődtek hazánkban, mindazonáltal túlzott Chauvinismus vol­na ma már azt állítani, hogy föld mi- velő államunk immár azon átmenetben van, mely őt ipar állammá fogja áta Jakitani, vagy épen hogy már ipar­állammá is fejlődött. Ezt szem előtt tartva a kormány, va­lamint az egyes nemzetgazdasági té­nyezők legfőbb törekvésének oda kell irányulni, hogy mezőgazdaságunk a kel­lő támogatásban részesüljön. Ez idő szerint mezőgazdasági krízis alatt állunk, amely nem pusztán ha­zánkban, hanem egész Európában, sőt részben a tengerentúli országokban is fenáll. Amerika csak úgy küzd e krí­zissel mint India, vagy mint Európa legnevezetesebb földműves államai, élü­kön Angliával és hazánkkal. — A kér­dés immár az : mit kell a mezőgazdá­nak ily viszonyok közt tennie, mikó- pen állhalja útját a napról napra fe­nyegetőbbé váló veszélynek ? Az a küzdelem, amely szemeink előtt folyik tényleg oly harcz, mely a létért vívatik. Az ebben való elbukás egyér­telmű volna az ország és egyúttal az állam romlásával, meg kell tehát min den lehetőt tennünk, hogy a harezban a győzelmet ügyünknek kivívjuk. A kiállítás félreérthetetlenül jelöli ki amaz irányt melyben a létért való küzdelmet javunkra dönthetjük el. Mun­kásság, takarékosság és észszerüség el­járásunkban ezek létünknek főfeltételei. Az első két feltétel tárgyalásától ezúttal elállván a következőkben az észszerű eljárás fogalmát fogjuk a mezőgazda szempontjából közelebbről megvilágítani. A gyakorlati életben az észszerüség és a belterjesség fogalmait igen gyak­ran összo szokták zavarni és hamisan al­kalmazni, Nálunk, ami sajátszerű kö­rülményeink között bizonyára nem arról van szó, hogy mindenütt belterjesen gaz­dálkodjunk, hogy intensiv gazdasági mód­szert hozzunk be : nálunk — földünk észszerű mun hálása játsza a főszerepet. Észszerű lehet mindén gazdálkodás, a külterjes is; épen úgy amint a bel­terjes gazdálkodás is lehet észszerűt- len, hanem a maga helyén alkalmaz- tatik. Ama gazdasági módszernek meg­határozása, amely bizonyos meghatáro­zott viszonyok között a föld követel­ményeinek legjobban tu l megfelelni ; ez feladata az észszerű gazdának. így hibás volna például a répater­melést olyan helyen erőszakolni, a hol a talaj a répatermelés föltételei nél­kül szűkölködik ; másrészt ugyanoly el­hibázott dolog volna, — egyéb ként kedvező conjuncturák mellett — nem létesíteni oly ipart, amely által mó­dunkban volna oly földi terményeket értékesíteni, amelyek termelésére föl­dünk és éghajlati viszonyaink eléggé alkalmasak. Súlyt fektetek arra, hogy ,,egyébként kedvező conjuncturák mel­lett“, a mi alatt a munkás — hitel- piaczviszonyok stb. értendők. A magyar mezőgazdának ez idő sze­rint épen úgy, mint a nyugatinak a talaj javítása felé kell minden erővel iparkodnia és hogy ezt elérje, nem csupán a marbateuyósztést kell észszerű­en űznie, hanem mezőgazdasági ipar­ágakat is kell meghonosítania. Az állattenyésztés, illetőig az állati termények előállítása szoros kapcsolat­ban áll a takarmány termeléssel, ez utóbbi pedig a mezőgazdasági ipar­ágakkal, amelyek alatt első sorban azokat értjük, amelyek mezőgazdasági terményeket dolgoznak fel és amelyek hulladékai értékes takarmányt szolgál­tatnak a házi állatoknak. Ez eljárás következménye a busás trágyatermelés. A trágya javítja a t'- lajt és lehetségesé teszi a termelés fokozását. Ha körüljárunk a kiállítóiban, sze­münkbe ötlik a nemzetközi osztályban közvetlen a steyori fegyverkiállítás mellett néhány ábra, amelyek részben gépeket, részben egész gyárberendo- zóseket tüntetuek fel. Ezeket a fran- .czia kiállítók egyik legkiválóbbika a párizsi Kauiek-íils ezóg (18. Ruo- Commioner) a hires Champonnais utódja küldte be a helybeli franczia főkonzulátus egyones felszólítására, E kiállítás igen szerény ugyan külsőleg, do annál fontosabb a tárgya, t. i. Champonais-Kaulük-fále rendszer Tán berendezett répa főzdók felszerelése, amely rendszer a mostan divók között határozottan a legjobb gyanánt van elismerve. A répafőzdék nagy jelentősége ha­zánkra nézve már rég bebizonyított dolog. Magyarországnak igen sok répa­képes földje van, amely a répaterme­lés által bizonyára sokkal jobban ér­tékesíttetik, mini némely vidéken sajnos még mindig űzött rablógazda­ság által, amely a gabonatermelés, azaz a piaczi növények művelésének túlzott voltában áll. A ezukorrépa már 9 százaléknyi czukortartalommal is kitünően alkalmas a szeszfó'zós czól- jára, nem is szólva a 12—14 száza­léknyi czukortartalmáról, mely hazánk­ban akárhány vidéken található. A ró paczukor gyártás tudvalevőleg nem rég ment keresztül egy nehéz krízisen, amely talán még mindig niucs végleg befejezve. A ezukorgyártásban ugyanis a túl­termelés oly óriási mérvben gyakorol- tatik, hogy ez iparág sorvadása elke- rill botién ".ó vált. Magyarországban ma összesen 14 ezukorgyár létezik: ahat- vanas években legalább kétszer annyi állott fenn. És e kevés még fennálló ezukorgyár- nafe egynehánya is már másod és har­mad kézben van s pusztán azáltal tud­ják magukat fenntartani, hogy mostaui tulajdonosaik az előbbi megbukott bir­tokosoktól annak időjén igen jutányo­sán vették meg. A kamatositaudó be­ruházási tőke felére, gyakran harma­dára, sőt még kevesebbre szállíttatott lo, és ez által oly föltételek támadtak, amelyek folytán a megélhetés esélyei­nek tetemesen kellett gyarapodniok. Megjegyzendő továbbá, hogy a ezu- korgyártás sokkal inkább bir a nagy ipar jellegével, semhogy a más gazda rendes viszönyok között vele foglal­kozhatnék. A rópa-szeszfőzós ellenben határozattan a mezőgazdasági ipar kö­rébe tartozik és mint ilyen Frauczia- országbau immár nagy elterjedést nyert, az említett Kaulek fils ezég egymaga Az „Eszter^osi és7iiéksu tirsája. ltoiatius {evett a ctfiootitioz*. (Samu Ferencz tanár legújabb fordítása.) Ha valamely festő ló nyakat csatolna az emberi főhöz s a mindenünnen összeszedetfc- vedett tagokat a legkülönfélébb tollazattal fedné be úgy, hogy a felül szép nő csúnya fekete halban végződnék : vájjon ha meg­szemléltetnék veletek, elfojtanátok-e a ne­vetést, barátim ? Higvjétek meg, Pisok, az ily festménynek szakasztott mása lenue az a költemény, amelyuek üres, semmit mondó i képzelményei a lázbetegnek álmodozásai­ként tűnnek fel úgy. hogy sem láb, sem l fej uera illik az egységes alakhoz. (1 — 18.) ügy ám, de a festőknek és költőknek i mindenkor meg volt a joguk és szabadságuk 1 bármit is merészelni. Jól tudjuk mi azt és szabadságot meg is adjuk s magunk szá­lúi ára is követeljük; de nem úgy, hogy a /vad a szelíddel, kígyók madarakkal, bárá- juyok tigrissel egyesüljenek. (9 —13) Nagyszerű, sokat Ígérő kezdet után ide ;íis, oda is biborfoltot vetnek, hogy messzire vesse ki féuyét; például mikor Diana ber­ekét és oltárát, a kies szántóföldek közt .szaladó patakocska környékét, vagy a Ríjua »folyót, vagy a szivárványt ecsetelik, jólle­het ezek itt éppen nincsenek helyükön. S i talán jól tudod festeni a ciprusfát, de mit ihásznál ez, való az, ha megrendelésre olyan reményvesztett embert kell festened, aki hajótörés után a partra még is ki úszik ? Hatalmas boros kancsóba kezdve a korong fordultával miért kerül ki bögrécske ? Szó­val bármit kezdesz is, egyszerű és egységes legyen az. (14—23.) Sokat közülünk, költők közül, Piso atya és ti, atyátokhoz méltó ifjak, a helyesnek látszata csal meg : rövidségre törekszem és homályos leszek, a caiszoltságra törekvőt az erő és hathatóság hagyja el; a magasz­tos beszédre törekvő dagályossá lesz ; ellen- beu a földön csúszik, aki nagyon is óva­tos s tulságosau fél a vihartól : aki pedig csoda módon akarja változatossá tenni egy­séges tárgyát, az delpliint fest az erdőbe és a habokba vadkant. A hiba kerülése botlásra viszeo, ha hiáuyzik a jó Ízlés. (24-31.) Az Aemilius-féle vivóiskola közelében lakó kézműves kitünően érti ugyan a kör­möket utáuozni és a finom hajat érczből készíteni ; de még sem sikerül neki a mű teljesen, mert uera tud egészet alkotni. Ilyeunek azonbau éu ha valamit akarnék al­kotni, oly kevéssé szeretnék lenni, miut nem szeretném, ha görbe orrom volna, ha­bár fekete szemeimmel és hollófürteimmel mindenkinek tekiutetét magamra vonnám. (32—37.) Ha írni szándékoztok, válasszatok erőtök­höz mért tárgyat és jól gondoljátok meg, mit bírnak el válIáitok, mit uem. Akinek tárgya erejéhez mért, azt sem a szóbőség, sem a világos rend nein hagyja cserben. S ha uem csalódom, a rend természete és kellerae a következő lesz : amit e helyütt kell raoudauia, azt most moud|a el ; sok egyebet halasszon el és egyelőre mellőzöm Ezt ragadja meg, azt pedig kerülje, aki költeméuyirásra vállalkozott. (38 —45.) Kényes és óvatos légy a szófüzésbeu is ; kitünően beszélsz, ha az ismeretes szót ügyes kapcsolat ujuak tünteti fel. Ha pe­dig szükséges lesz (eddig) ismeretlen fogal­makat uj kitételekkel megjelelni, akkor he­lyén lesz uj, a kötéuyes Cethegusoktól még uem hallott szavakat alkotni, s megadják e szabadságot annak, ki okkal-möddal él ve­le. & az uj. csak imént alkotott, szavak tetszésre fognak találni, különösen ha cse­kély változtatással görög forrásból erednek. Mert hiszen miért tagadnák meg a rómaiak Vergilius- s Variustól azt, amit Caecilius- és Pluutusnak megengedtek ? Miért irigy­kednének tehát rám, ha éu egy-két szót alkotok, mikor Cato és Ennius nyelve is gazdagította a hazai szókincset és a dol­gokat uj uevekkel jelölte meg? Szabad volt és szabad lesz mindig jelenkori bélyeggel ellátott szót forgalomba hozui. (46 —59.) Valamint az erdő lombozatja az elillanó évekkel változik s az előbbi lehull úgy vesznek el a régi szók is, és sarjukként virulnak s élnek tovább a csak uera rég képzettek. Magunk is müveinkkel együtt a halálnak vagyunk adósai; jóllehet a szán­tóföldbe befogadott tenger, e királyi mű, a hajókat védi az éjszaki szelek ellen s a hosszú időn át terméketlen és csónakázásra alkalmatos mocsár most eledelt nyújt a szomszéd városoknak és a kemény eket érezi ; habár a szabályozott folyam a veté­sekre ártalmas irányát megváltoztatta : mindez, mint emberi mű, el fog enyészni • auuál kevésbé maradhat feun a szók be­cse és fcetszetősége. — Sok elavult szó is­mét feléled, inig sok más, amely most ál­talános érvényben vau, elenyész, ha úgy akarja a nyelvszokás, mely a beszédben döntő törvényeket alkot. (60—72.) Mily versméruékben kell megírni a kirá­lyok tetteit és bíuatlceltő háborúit, azt megmutatta Homeros. Egyenlőtleu lábú versekben énekelték meg eleinte a kesergő panaszt, később a teljesült óhaj őrömben úszó é zetét is ; de arra uézve, ki alkotta a rövid elegiai verseket, vitatkozuak a tu­dósok és a dolog még eldöntésre vár. Archilochost felfegyverzé haragja a neki sa­játos iambusával : ezt elfogadta a vígjáték és a méltóságos tragédia is ; mivel alkal­mas a párbeszédekre, felülmúlja a uéző kö­zönség rajongását és úgy szólván a drámai előadásra termett. A lantra bízta a múzsa, hogy megénekelje az isteneket, az istennek fiait, a győztes ökölvívót, a .pályauyertes lovat, az ifjak szerelmi goudjait, s a széles kedvű tivornyákat. (73—85.) Ha tudatlanságból nem tudom és nern vagyok képes a különféle költői müvek jel­lemzését és sziueíósót megtartani, hogyan nevezhetnek engem költőnek, miért akarok álszégyenből inkább tudatlan maradni, miut a szükséges ismereteket megszerezni ? Nem lehet a szomorujátékhoz illő versekben (nyelvezet hangján) írni vígjátékot ; de másrészt T!iye9tes lakomája sem tűri, hogy m;ndennnpi és csaknem vigjátókos versek­kel énekeljék meg. Minden egyes dolog tartsa meg illő helyét, amely neki jutott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom