Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 70. szám
Esztergom, V. évfolyam. 70- szám. Csütörtkö, 1883. augusztus 30-áu r Megjelenik hetenkint kétszer : VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR: egész. évio...............................................(j lYt — Kr. fél évre.....................................................í< „ — . nejjyedévre ..........................................1 . 50 » E gyes szám ára 7 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: j^FALZ 'HÁZ ELSŐ EMELET IU4> szellemi részét illető közleményelc kiildfindSk. KIADÓHIVATAL: hová jSzÉCHENI-TÉR IiovíI. :r liivatiilos s a imgán hirdetésük, a uyiltlórbe szánt közlemények, elölizetési pénzek és reclaniiílások iutezeiulök. HIRDETÉSEK. MAdÁNIIIItDKT'ESKK HIVATALOS IIIRDMTMSMK 1 szótól 100 szóig — fi t. 75 kr. megállapmlis szerint lehető 100-200-ig . 1 „ 50 200—ít00-ig . 2 „ 25 Hely égd íj 30 kr. ‘gjutényos:i hi>:iii közöltotuek. NYlI/mÓlt sora 20 Kr; A városi tisztikarhoz. Nem lesz talán érdektelen és feles* leges sem a városi közönségnek is egy kis tudomással birni azon események zajos lefolyásáról, melyek a megejtett városi tisztujitás alkalmával néhány tisztviselő sorsa fölött oly érős hullámzásokat idéztek elő, miszerint csak is a vóletlensógnek, vagy igazakban csak is a képviselők könyö'rölétének köszönhető, hogy egyik vagy másik tisztviselő állását ismét megtarthatta. Ezen hullámzásban volt is egy kis igazság, mert ha vissza tekintünk azon hat évre, mely idő alatt a városi dolgok a volt tisztviselők által kezeltet tek, szörnyű képét tüntethetnék fel azon rendetlenségeknek, melyek egyik, vagy másik tisztviselő tétlenségét a legszá- nandőbb holyzetben állítanák elő, miért is, hogy ilyenek jövőre mollőztessenek és meg ne történhessenek első sorban is a polgármester figyelmét hívjuk fel. wiadazou teendők teljesítésére, melyek az alatta Álló tisztviselők munkakörére vonatkoznak. A tisztikar feje ezen kötelességét annál is inkább teljesítheti, mert vagyoni állásánál fogva, mint független, nem lévén senkinek sem lekötelezve, pártatlan igazságával megnyerheti és elnémíthatja még azon egynéhány képviselőt is, a kik őt ezen állásától — törődött korát hozván fel — felmenteni és helyébe egy erélyesebb és fia talabb erőt akartak felállítani. Ha tehát a megmaradt tisztikar a henne helyezett bizalomra magát jövőre is érdemesíteni akarja, mindenek előtt első sorban oda törekedjék, hogy a hivatalos órákat tartsa be pontosan, mert valóban szomorúan kellett a múltban tapasztalni, miszerint a hivatalim kok közül nagyon kevesen tartották azt szemük előtt. Ezen főbaj megakadályozása é deliében főkötelosségének tartsa a polgár- mester, a nyilvántartás körüli eljárást szigorúan ellenőrizni és egész erőjével azon lenni, hogy minden tisztviselőnek eljárásáról tudomással bírjon, mert különben mulasztásáért a felelőség első sorban őt fogja terhelni és erre el is lehet készülve, mert az uj képviselő testület a volt régi eljárással nem fog megelégedni. Hogy azonban erre szítg- ség ne legyen tartsa az elnök erősen kezében a, gyoplőt és vetkőzzék ki egyszer valahára abból az eddigi nem bánóin féle se hideg se meleg álláspontjából, hanem legyen hivatalos működésében szigorú, de igazságos és akkor népszerű és kedvelt tisztviselő fog lenni mindenki előtt. A mi pedig a kapitányságot illeti, azon reményben, bogy a lefolyt két választás alatt történteken okulni iog és ekként iparkodni is fog hivatalos működését adóként folytatni, miszerint jövőre csak is a közönség érdekei, nem pedig saját személyes ügyeiből kifolyó ambitiók fogják hivatalos teendőinek legnagyobb idejét elfoglalni és hogy ha bár hivatalos eljárásában — mint első fokú rendőri bíróság is, még is a bonyodalmasabb természetű ügyekben a tanácsnak véleményét és támogatását is igénybe venni hajlandó lesz, a képvi selő testület bizalmára és támogatására is számolhat és e helyütt az adózó közönség érdekében ismételve arra kérjük, miszerint a mészárosok rossz mér téke felett szigorúan őrködjék és a mértékkel visszaélőket szigorúan büntesse meg, mert különben ezen átalános panasz orvoslásának elmulasztása az úgy is megrendítve levő bizalmatlanságot a közönség kebelébe ismét csak növelni fogná. Végre habár elismeréssel tartozunk is a jelenlegi gazdasági tanácsos eddigi eljárásával szemben, a múltakhoz képest, mégis ne vegye rossz néven és bizalmatlanságnak, ha egy kissé mégis erélyesebb eljárásra figyelmeztetjük őt, pedig tekintettel arra : hogy rendelkezésére fogatok állanak, nagyon szükséges lenne, ha gyakrabban a határban is megfordulna és az erdő részekben is, kiváltképen mikor az erdő tisztítások folynak és a város által felében éget- tetui szokott mészégetés körüli gazdálkodás is megérdemlené az után nézést, úgy a határban és főkép a sző 1 lő utak csinál tatása is, gazdálkodási szempontból a város pénztára érdekében igen fontos felügyelet alá lenne veendő. A városi tiszti ügyészség és számvevőségre vonatkozó | észrevételeinket pedig akkorra hagyjuk fel, ha majd működéseiknek eredménye a köz gyűlés eleibe fog kerülni. A városi képviselő testület tehát a fentieknek figyelembe vétele és megtartása reményében bizalommal tekint a megválasztott tisztikara által teljesítendő munkálatok elébe. Ezen óhajtása és reménye azonban csak is az esetben valósulhat meg és válhátik ige testté, ha a fenti k szerint minden egyes tisztviselő lelkiösmerete sen és letett esküjéhez képest köteles ségszerüleg jár el tisztében és hivatásában. — ügy legyen ! EGrY KÉPV. Székesfehérvár hálája. Herczegpriinásunk tavai püspöksége félszázados ünnepe alkalmából szülővárosa Székesfehérvár számára százeze.i forintos fejedelmi alapítványt tett. Székesfehérvár küldöttsége csak a napokban járt városunkban, bogy a város háláját ünnepélyesen kifejezze. Egyik legemlékezetesebb részlete volt a múlt csütörtöki fogadtatásnak a székesfehérvári polgármester beszéde, melyben a herezegprimás szülővárosának hálája van kifejezve. A csinos beszédet lapunkban is megörökítjük : Fő magasságú Herczeg ! Kegyes jól - tevő Urunk ! Eljött Székesfehérvár szab. kir. város közönségének küldöttsége Herczeg* séged magas személyéhez ; ime felkereste Einiueneziádat kegyes eugedel- mével fényes otthonában, hogy hála- datos szívvel alkalma nyíljék megköszönni azon fejedelmi ajándékot., mely - lyel Eminencziád múlt évi junius 25-én városunkat megörvendeztette, és árváink sorsát örök időkre biztosította. A hála és legigazabb tiszteiéitől áthatott kebellel, de viszont a legnemesebb büszkeséggel léptünk mi székesfehérváriak Esztergom város falai közé ; mert ha vannak is többen közöttünk olyanok, kik ez ős várost ma látják először, — egy sincs közöttünk olyan, ki nemes önérzettel otthonát ne ismerné azon városban, melynek fényt kölcsönöz Eminencziád magas személye s melyből mint a jótékony nap a termőföldre — akként osztja jótékonyságának sugarait szerteszét a hazában azon férfin, kit szülővárosunk SzékesAz „Esztergon is Vidöa“ tárcája. Egy színésznő szerelme. (Sacher Maeoch elbeszélése.) Marchfeld Victoria, egy kis színésznő, Ki sokat beszéltetett magáról mert igen fiatal, szép és nagyon erényes volt, épen laza pongyolába öltözve helyet foglalt a reggeli asztal mellett s hangosan ásitozott akár csak egy unatkozó nőstény oroszlány, inig anyja a kávét az előtte lévő csészébe önté. Ekkor belépett a művésznő szobaleánya s egy ezüst tálezáu egy levelet s egy tokot adott át. — Nézd csak mama ki küldi, — szólt Victoria auélkül, hogy megmozdult volna. A minden szívességre IiAsz anya felbontá a levelet s elolvasó. — Ismét a baukár. — Rosenstock ? — Igen. Felkér, bogy ezeket a fülbevalókat, mint müvészuőt megillető tisztelet jeléül, elfogadd. — Mutasd csak. A mama oda nyújtja a tokot. — Gyöuyörü gyémántok ! Nagyou sajnálom, de nem fegadliatom el. — Miért ue fogadhatnád el ? — keidé az anya. Victória átnyújtotta a tokot a szobaleánynak — Adja vissza a szolgának a ki hozta. Miután a szobaleány a szobát elhagyá, folytatta : Ez a bankár nős ember, kedves mama, s én önmagamat kompromitálnám, ha elfogadnám. Elfelejted, hogy nekem igen értelmes okom van, ily szigorú szerepre. Egy erényes színész leány, az valami uj s eredeti. De nem azért mentem én a szülészethez, nem azért lettem színésznővé, s nem azért játszom itt ezt a ritka hálátlan szerepet, hogy végre egy pénzes nős ember barátnéja legyek. — Tudom gyermekem, — mondá az anyja, — tudom, hogy előkelő gazdag házasságra akarsz szert tenni, hisz én osztozom nézetedben, de nem szabad annak kivitelét oly soká halasztani. Fényes öltözékeid S előkelő lakásod sok pénzbe kerülnek s kis vagyonunk nemsokára oda lesz. — Tudom, nagyon jól tudom, — szólt Victória — majd akkép fogok cselekedni. * ügy látszott mintha a véletlen a fiatal színésznő szándékát pártolta volna. Még az nap este, Míihlwasser Írónő estélyén megismerkedett Nüberg Kourád gróffal, ki minden tekintetben neki való volt. Niiberg tiz évvel idősebb Victoriánál, gazdag. igen csinos, szellemes, tanult férfi, kit anyja gondosan nevelt, semmi irányban elromol va nem volt. Jó, majdnem gyönge szive volt, eszményi vhígban élt s a nőket felsőbb régiókban tisztelte. Nüberg gróf az első pillanattól kezdve egész a rajongásig szerelmes lett a szép Vic- tóriába, ki hód olását gyöngéden, de ha tározottan elfogadta. Majdnem minden nap el . jött Mühlwasseruéhez, s alig bogy a terembe lépett, máris futott egy kíildöucz Marchfeld kisasszonyhoz, ki nemsokára meg is jelent Victoria mindig örömét fejezte ki a szerencsés véletlen iránt, mely őt a gróffal összehozd. Jó ideig tartott, mig Nüberg enge- delmet kért a látogatásra. Victória elpirult s félénkén válaszolta, hogy eddig még sohasem fogadott urakat, de nála kivételt tesz, miután becsüli, tiszteli s iráuta mélyrokou- szenvet érez. Niiberg forróaa csókolta meg Victória kis kezét. Másnap tiszteletét tette s rögtön tlieára hívták. Ezután gyakran jött, s ismét a szerencsés véletlen okozta, hogy Victória anyja gyöngélkedett s a pár egymásra maradhatott. Csodálatos, hogy a mama mennyi féle betegséggel rendelkezett. Ma fogfájásban szenvedett, holnap migraine-je volt, boluaputáu már torokfájáson panaszkodott, azutáu ismét a füle fájt, majd szemei voltak meg-- gyuladva vagy mellbe fegségben és gyomor betegségben szenvedett, s amig szobájába vissza húzódott, addig Nüberg gróf Vic'ó- riávai ábrándozott ; telolvasott ueki szerelmi kvhteméuyeket, zongorázott vele négy kezeseket s végre egy este lába előtt borulva, örök szerelmet vallott neki. Victória elég okos volt ezzel a győzelemmel megelégedni. Nüberg mellére borult, egészen elérzékenyülve s némi elragadássalf, eltűrte, hogy Nüberg kezét és égő arczá összecsókolá. * Azóta egy félév múlt el. Nüberg gróf ez idő alatt folyton több jogot vívott ki magának. Meg volt, neki eugedve Victóriának öltöző szobájába virágot küldeni a mikor fellépett, meg volt ueki engedve a szinnadra mosolyogni ha Victoria a színpadon volt, a megvárhatta az első ajtón s elkísérhette s hiú tóig. Meg volt neki még eugedve, ha a szép színésznővel Mühlwnssernénél találkozott a prémes kabátot föl segíteni s karján haza kisérnis őt nem tiltották mega fülbevaló vagy karperecz ajándékot sem. Egyszer a gróf szokása szerint egy szép nyári estén, mikor Victória nem játszott, azzal a szándékkal, hogy majd együtt kisétálnak az állatkertbe, meghítogatta, nem találta a nagy teremben. — A kisasszony talán még nincs felöltözve ? — kérdé a szobaleánytól. — A kisasszony nagyon beleg gróf úr, de azért csak tessék a hálószobájába besétálni. Nüberg gróf Victóriát kisirt szemekkel egy chaise longue-ba dőlve találta. Hosszú ujjal ellátott fehér pongyolába volt öltözve, nyitott szőke haja rózsaszín szallaggal volt összekötve s fénylő hullámokban vállára omlott. — Az istenért — kezdé a gróf, midőn Victória előtt térdre borult, — az istenért mi baja ? beteg, vagy valami szerencsétlenség történt ? A színésznő kezét nyujtá felé s köimybo- lábadt szemekkel és elragadó gyöngédséggel tekintett a grófra. — El vagyok veszve Konrád, — mondá, — de nem ön az oka, csak az az őrült szerelem, a mit ön i ánt érzek. — Nem értem. — Feláldoztam önért a becsületemet ! — A becsületéi! kiált A a gróf. — Azt beszélik, hogy én . . . oh ! hisz ön Wgjobban tudja, mily tiszta a mi sze-