Esztergom és Vidéke, 1881

1881 / 30. szám

Iára életlen ül neki mentek az egyesült ellen­zéknek s nem igen válogatták a párt iránt való tisztelet kifejezéseit. Szentgyörgymezön fejezték be körutjo- kat. Itt már alig, hogy hallgatóságra ta­láltak. Átalában nem lehet népesnek mondani a gyülekezeteket. Az iutelligeniia majdhogy egészen visszavonult s a népnek még nin­csen kellő érzéke a mozgalmak jelentősége iránt. Kétségkívül legsikerültebb volt maga a banquette. Majd százötvenen vettek részt rajta. Hadinger kávés ez alkalommal mu­tatta be először, hogy igen jó konyhája van, s hogy eleget bir tenui tömeges szol­gálatunk is. A borok — bauquetteink tör' ténetében páratlanul — kitűnők voltak. A legelső foasztot Midiik a hazára mondotta. Utána Verhovay Gyula emelke­dett föl s poharát a függetlenségi párt esz­méiért s esztergomi lóvéiért emelte. — Nagy Imre a magyar történet legfénye­sebb alakjára Kossuth Lajosra mondott felköszöntőt s azt indítványozta, hogy táv­iratilag fejezze ki a párt hódolatát. A táv­irat következően hangzott: Kossuth Lajosnak. Collegno al Baraccone. Via Turin. Szent István szülővárosának független­ségi érzelmű választó polgárai hódolat telj es üdvözletüket küldik Olaszország nyájas ege alá történelmünk legdicsőségesebb jellemé­nek. Nem száműzött az, kit nemzete imákba foglal s nem halandó az, kinek legfölsége- sebb műve a magyar nemzet jövőjének biztosítása. Viharos éljenzések követték Nagy Inme beszédét s indítványát. Verhovay a távirat következő tételét fejtegette : „Nem száműzött az, kit nem­zete imákba foglal.“ Kétségkívül ez a be­széde volt a leghatásosabb s a legtartal­masabb is. Beliczay Gyula igen ügyes szójátékkal vonta toasztjára a banquette figyelmét. Verliovayra emelte poharát s azt mondta, hogy ő mindent a mi rossz v e r, hogy hova ver, azt ő legjobban tudja. Innen ered a neve. Hoffmann Béla kedélyes toaszt cyk- lust rögtönzött. Először is Nagy Imrét él­tette, kinek érdeme a párt összetoborzása. Azután több jelenlévő coriphaeust. Vass Sándor beszéde után Kapa Má­tyást provocálták szólásra. Kimondta, hogy itt több pártbeli van együtt — s poharat emelt azokra, kik szivök szerint cseleksze­nek. Schwarcz Józsefet is szólásra kéuysze- ritették. 0 már negyvennyolc/asabbau nyi­latkozott. Lapunk szerkesztőjétől is beszé­det kívántak. Poharat emelt esztergomjó­létére s szebb jövőjére. Takács Gézát — szintén szólásra provocálták. Toasztja va­lóban a legkitűnőbbek közé tartozott. Érdekes volt még Nagy Ferencz egy felszólalása is, ki Verhovait egyenesen — második Kosuthnalc nyilatkoztatta ki. Szól­tak még többen is s a társaság éjfélig igen vidám hangulatban maradt együtt. Eötvös és Mednyáuszky már elutaz­tak volt s igy csak Verhovay lehetett je­len a banquetten, melyen különben több szomszédvárosból is résztvettek néhányon Ez vo’t a függetlenségi pártmozgalo m nyitánya Esztergómban. A nő szellemi képessége. — Horváth József röpiratából. — ügy a tenyészt, mint a szellemi élet az élő lény testszervezetén alapszik. — A testszervezet alapja mindkét nemnél általá­ban véve ugyanaz ; mert csont, hús, vér és velőből áll minden emberi lény. Igaz, hogy a tudósok azt mondják, hogy a férfi és nő szellemi képessége közötti kíilömb- ség az agy súlya, nagysága, redőzöttsége, az idegcsővekben létező folyadék miuősége a vérmennyiség, a vérkeringés gyorsaságá­tól és az étel milyensége- és mennyiségé­től függ. Hogy ha tehát a nő agyának szerke­zete, minősége, vagy súlyára nézve alan­tabb fokon áll mint a férfié, akkor önma­gától értetődik, hogy lehetetleu neki oly szellemi erőt kifejteni, mint a kedvezőbb alkotása férfi agynak. Ha pedig a két nem közötti testszervezet különbsége nem olyan lényeges, s a nő még sem emelkedett a tudományosság polczára, joggal kérdezhet­nék : „váljon nem működnek-e a testi szer­vek mindkét nemnél egyenlően ? “ — s ha igen : „miért nem jön létre hasonló szer­vezetműködés, hasonló külbenyomások és hasonló táplálkozás, hasonló áthasonulás és hasonló külbenyomások és észrevevések mellett egyszersmind hasonló szellemi élet- uyilvánulás ?“ Az élettani kutatások és vizsgálatok e tekintetben igen sokat derítettek már ki, s meghatározták a két nem közötti test­szervezeti azaz élettani — s igy a szellemi különbséget is. Eltekintve azonban a somatologiai igaz­ságoktól, a lélektani állításokat csak tar­tózkodással kell elfogadnunk, miután a ta­pasztalat bebizonyította, hogy több nő szel­lemi műveltség által megczáfolta a tudó­sok részéről felállított a női szellemet il­lető lélektani axiómákat. De lássuk mily különbséget állítanak fel a tudósok a férfi- és nő-testaráuyosság között ! A férfi a nőtől nemcsak egyes testré­szek alakja által különbözik, hanem egész egyedisége, szervezete által. A női testben i az összesség (Ganzheit) és kötöttség (Ge­bundenheit) törvénye uralkodik ; miud ki­sebb finomabb, gyöngédebb, és hullámosabb mint a férfinál. — A nőnél az anyagoséie gyorsabb, az áthasonulás és a táplálás túl- nyomósabb, az emésztés gyorsabb, a vér­keringés élénkebb, a tenyészet pazarlóbb. A kilehelt szénsavnak és izomerőnek meny- nyisége kisebb. A csontok vékonyabbak, a tagok és az arc rövidebb, a hátgerincz haj 1 ottabb, a bőr finomabb, s az egész külalak gömbö­lyűbb. A nő alteste mindenekelőtt hosszú, gömbölyű és előreálló, a mellkas szűk és rövid, a vállalt lecsüngők, a medencze azon­ban széles és zsírlerakódással telt, a máj kisebb, az epe kevesebb, -- a férfi 0*1, a nő 0’08 résznyi csontozat ; a nő lépése 7/7 — 78-dal rövideb a férfiúénál. A nő álcsontja gömbölyű ; orra és szája kisebb ; az agy középlebenye túlnyomólag képzettebb s az egész agy a többi testéhez arányosítva — nagy, a férfiúéhoz képest kicsiny ; a nő f je kevésbé tojásdadabb a férfiúénál; el­lenben a homlok inkább szélesebb mint mély és magas, csak a n\akszirtcsout szé- 1 sségén kívül egyszersmiud mély;az edény­falak vékonyabbak, a szív kicsiny, az ér­ütés kevésbé teljes. A férfi alapjellege az önállóság : mind erős, szilárd, nagy és csontos. A férfi test­szervezete erősebb, éles kinyomatú, hosszú szegletes, izmos tagokkal, túluyomólag szi­lárd részekkel bir; érzéke kifejloclöttebb, lélekzése erős, szeme orra, hallási szerve­zete és nyelve vastagabb, hosszabb és szé­lesebb mint a nőé. A férfi mellfejlődése túluyomóbb, válla erős és felfelé áll, tü­deje, légcsöve, és szive nagy, izmai dur­vák, vérkeringése lassú, hanem erős hul­lámütéssel s vérében a rostauy, vérpir, vas és sórészek túlnyomóbbak, mig a nő véré­ben a fehérnye és a viz túlysulyban van. A férfinál az áthasonulás csak lassan történik, a has kevésbé kifejlődött s az altest körtealakú, lefelé futó, a fej s az agy nagy. A férfinál általában véve az egyesitett közrészek, a nőnél a ketős oldalrészek van­nak jobban kifejlődve. Azért a férfinál a fej és a törzs, a nőnél pedig a végtagok teljesebbek. A homlok és az orr a férfinál az arcz és a szem pedig a női arezou talál élénkebb kinyoma,tot. A testtel összhangzatban áll a szellem L. A férfiúnál a cselekvés és evvel a da­rabosság, a nőnél a szenvedőlegesség az uralkodó. A férfi idegrendszerének erős ki­fejlődése folytán gondolkodásra, a szóval és tettel való alkotásra van hivatva a termé­szettől. A nő ellenben érzéki agyműködés­ben él: az ő központja a kedély hazája —■ I a család. Anyának lenni az ő legelső és legvégső gondolata, érzése és akarata. Ek­kor hatalmas erős és positiv. A nő súly­pontja önmagában vau, s az ő tette: a sze­retet. A nő inkább a szájhagyomány és a hit felé fordul, mig a férfi a világosságot a kutatás- és a tudományban leli. A nő nagyon hamar felizgatható, mert az ingerlő eszközök gyorsan lépnek fel s hathatósan működnek. A nő érzésében és cselekvésé­ben egészet, a többi lelkiműködéseiben pe­dig egyensúlyt észlelhetünk. Innen magya­rázható ki azon biztosság, mely minden női cselekvésből kitűnik, mig a férfi tartózkod ó és bizonytalan. A nő eleme : a közvetlen­ség. Szereti a szép alakot, a világban pe­dig a látszatot. Ezen különbség a férfi és a női lény között már a fin és leánynál is és zrevehető. kor illenék is hozzájuk, hanem csak az eredményi* e támaszkodnak ; s ha követik is őt abban, úgy nem utánozhatják és egy más esetben már nem tudják azt alkalmazni. A férfi teremti és megkeresi, a nő pedig fid- használja: ezen törvény az értelmi dolgok­ban is uralkodó, melynek hatalma alatt mind a két nem áll. Descuret azt mondja, hogy általában lehet mondani, hogy a férfi könnyebben el­bírja a terhet és fáradságot, az asszony pedig a fájdalmakat : mert ő születik, hogy annál többet szenvedjen, s úgy látszik, hogy ezen körülmény az élet legerősebb megpró­báltatása iránt is megedzi őt. Igaz ugyan, hogy csekélységek és kellemetlenségek fel­izgatják ; hanem nagy bajok és kellemet­lenségek majd mindig elhatározottabban és készebben találják a nőt mint a férfit. A külső szenvedélyek azonban a delirium na­gyobb kinyomatát szülik a nőnél, mint a férfinál, miután a férfi az agyvelő befolyása alatt áll, s ennek folytán az akaratot veti a mérlegre ; ellenben a nőnek kevesebb dolga van az észszel, miután kiválóan a gaugliou idegek, azaz a kedély befolyása alatt áll. S c h o p enhauev A. azt mondja, hogy már a női alak megtekintéséből láthatjuk, hogy a nő sem valami nagyszerű testi sem szellemi munkára nincsen teremtve, őneki az élet bűnét nem csak a cselekvés, hanem a szenvedés által is ki kell egyenlítenie; mert ő alá van vetve a szülés fájdalmai­nak, ápolni és nevelnie kell a gyermeket, s férjéhez való viszonya alárendelt, mert türelmes és feláldozó társának keli lennie. Hogy a nő természetéhez képest engedel­mességre van teremtve, arról tudhatjuk meg, hogy mindenki, a ki azon, ő reá nézve természetellenes helyzetbe jutott, tö­kéletesen független lehetni , csakhamar valamely férfinak veti alá magát, a ki aztán uralja és kormányozza, mert ő az urat igényli. Bischoff szerint pedig: „Isteni és ter­mészeti rendelés folytán a nőnemnek hiányzik a tudományok, s mindenek élőt a termé­szettudományok (s a gyógyászat) mívelésére való képesség.“ Ilyen állításokból, melyeket ugyan tekintélyes irók, de azért világért sein csalhatatlan próféták mondottak ki, az ember kénytelen volna azon természeti törvényt következtetni, hogy a nő a szel­lemi tökéletesség országában csak másod- raugú fokot képes elérni, s hogy ezen je­lenség legislativ műhelyének okvetlenül a női szervezetben és annak physiologiai . nyilvánulataiban kell rejleni. Jól van ; elfogadjuk mindezen állítá- j sokat, elfogadjuk az okokat is, melyek nem engedik a nővel a szellemi élet legmaga­sabb fokát elérni. De mit mondunk akkor, ha mindezeket elfogadva, élénkbe áll majd Klió istenasszony és tapasztalati tényekkel halomra fogja dönteni minden állításunkat.| Göthe szerint a nők azon tulajdonság­gal bírnak, hogy ők nézeteik alkotásában már a készet dolgozzák fel. Ők a férfi tu­dományát, tapasztalatát mint feltaláltat ve­szik elő s önmagukat és másokat ékesítik fel avval. A férfit nem követik az ő követ­ke z t e t.é s e i b e n ésalkotásáLai^ Esztergomi nyelvjárás. I. M a g á n li a n g / 6 k változás a. Az ű hangot látszik lielyettesitesi- teni az i ezekben; iket, itet, —- (őket , ötét) fi rísz. — Különös az i ezekben: Pedig a Tintás Gyuri a főjegyző fia, ugyancsak epekedik utánna. Aztán Gyuri ellen nem is lehet sen­kinek sem szólása. Szép barna gyerek, a jogi pályát már elvégezte, maholnap már irodát is nyit. Törik is magukat utána a — mamák! De Gyurinak nem kell más, csak a kis Irma. Most is épen oda siet Irmáékhoz, mint mindennap szokta. Irma szívesen fogadja (sugjuk meg : várta is már,) örömmel diskurálgat vele; isten tudja miért ? körében mindig gyorsan telik az idő. Mikor igy eltréfálgatnak, el- nevetgéluek egymással, akkor a lányka — uram bocsá1 ! — még a szőrmentes czifíér- blattról is megfeledkezik. Az ifjú „kis regényfaló“-nak gúnyolja a leánykát, ez meg viszont „prózai ember­nek „materiálistá“-nak titulázza őt, — ha­nem azért a tréfa határán túl nem men­nek. Vitás kérdésekben a mama szokta hozni a döntő határozatot, a ki szintén „nagy materialista,“ — a hogy Irmácska mondja. — Megtörténik néha, hogy a mamának dolga akad és a „gyerekek“ maguk ma­radnak a szobában. Most is épen magukra maradtak. Az ifjú megragadva a régvárt alkal­mat, közelebb húzódik a lánykához és sze- retetet kifejező hangon mondja : — Irma kisasszony akar-e az én fe­leségem lenni ? — Hahaha! — kaczag a kis feleség­kandidátus, a ki szörnyű mulatságosnak tartja az ilyen szerelmi vallomást; mert hát a regényekben nem igy szokták. — Kérem én egész komolyan ér­tettem. — Én is egészen komolyan mondom édes materialista barátom, hogy szerelmet nem i g y szokás vallani. — Bocsánat! nem szeretem a regé­nyességet. Éljen boldogul! — szól az ön­érzetes ifjú és véget vet a látogatásnak. A gúnyolódásnak ez egyszer komolyabb követ­kezményei lőnek. Irma meg volt győződve, hogy Gyuri most valami borzasztó dolgot fog véghez vinni, a milyeneket t. i- a szerelmükben elutasított regényhősök szoktak elkövetni. Gyuri pedig azt követte el, hogy azon nap este kimulatta magát jogászosau, elímzatott egy pár keserves nótát magáinak és szere­nádot rögtönzött, de nem Irmának. Két holnap múlva talált magának olyan menyecskét, a ki nem regényekből tanulta a szerelmet. Irma is ott volt a lakodalmon, külső­leg jó kedvvel, de a szivén rágódott va­lami. Ez az érzése nem volt afl'ectált, de nem is tudta meg senki. A kis Irma nagyon különösen érzi magát, a mióta Gyuri nem jár hozzájok. Hiányzik neki valami, de nem tudja, hogy mi. Gyakran azon fogja magát, hogy unatkozik. Csak most érzi, hogy mennyire kedves volt előtte annak az ifjúnak a társasága. Tudja isten miért, miért nem ? valami kü­lönös, valami bántó érzés fogja el valahány­szor rája gondol. Most, hogy a kedves ifjú megházaso­dott, elvesztette már azon reményét is. hogy valaha visszavarázsolhassa azokat a szép napokat, a miket együtt töltöttek el. Tóth Kálmán költeményeit különösen szerette Irma ; azelőtt nagyon gyakran ol­vasta. Még a „prózai ember“-tői kapta emlékül. Most ha kezeibe akad ez a könyv, olyan fájó érzés támadja meg szí vét, mintha elvesztett boldogságának emléke volua. — Ha ablakuk alatt megy el Gyuri a felesé­gével, önkénytelen behúzódik a függönyök mögé, mintha félne, hogy megelégedést boldogságot lát arezukon. — Nem, nem akarja hinni, hogy sze­reti, vagy csak valaha szerette is azt az ifjút- Nem ilyen a szerelem, nem igy vau az megírva a regényekben. A regéuyhős első fellépte ha nem is teljesen, de legalább félig-meddig szerelmi vallomással jár; Gyuri pedig nem vallott neki szerelmet, hacsak a megkérés nem nevezhető annak. Nem akarja elhinni, hogy a szerelem olyan közönséges valami legyen, hogy csak egyszerűen a szeretet ifjú társaságának él­vezetében nyilvánuljon. Ő még valami más, valami különös, valami mámoritó, tulviUgi érzést is képzelt a szerelemhez, a milyen t. i. a regény beli szerelem szokott lenni. Nem, nem szereti ő azt az ifjút, nem is szerette soha, — áltatja magát a kis regényfaló, mint áltatta magát azelőtt a czifferblatt szerelmével. Ősapáink azt hitték, hogy a nap foiog' ; a föld körül; s mikor már kilón mutatva, . hogy tévedtek, sokan még akkor is hitték.; Irma is elhitette magával, hogy nem sze- - rét, Lite ellen bizonyított napról-napra jobban lmlaványuló arcza, de ő nem hall­gat, nem szabad többé hallgatnia szivének sugallatára. Bánatára kedves regényeiben keres.- vigasztalást és — nem talál. Egymás után i veti félre az azelőtt kedvvel olvasott köny- - veket, egyik se tetszett neki. Kis kezére e hajtja fejecskéjét és ábrándozik. Olykor egy-egy forró könnyű is gör- - dűl alá halo vány arczáu. Miért? — nem akarja elhinni, hogy annak az ifjúnak elvesztése miatt. Gyuri látogatást tesz Irmáékuál fele­ségével együtt. A kis boldogtalan jó kedveid mutat, de az ifjú házas megértve a Írnia-- vány arcz néma beszédét, hamarosan vei véget a látogatásnak, hogy soha többe G. vissza ne térjen. A lányka pedig szobács­kábának asztalára borul és sir keservesen. Olyan jól esik szegénynek, hogy kisírhatja bánatát ott a hol senki sem látja. Évek múltak. Irma nem olvasott többé regényt, nem találta kedvét bennük. A. Szülők jónak látták, hogy férjhez adjak • lányukat, a ki nem volt már válogatós a férfiakban. Képes volt-e a térj feledtetni az első igazi szerelem tárgyát ? — nem tudjuk. Borzas.

Next

/
Oldalképek
Tartalom