Esztergom és Vidéke, 1881
1881 / 30. szám
kills, origgyé, (Ívelés, eredjél.) Végre a köznyelvbeli é ellenében régibb i maradt meg ezekben : kinyér, igényés. — Viszont é-vé változott az i ezekben: vérrarl, vélág, vélla, vinyigo venyige. Nyíltságra és zártságra nézve azonfelül a következők említhetők : az o helyett nyíltabb a-val: álló, randa; — ellenben a köznyelvi újabb a ellenében a régi o-val szó váz, osztán, vo- csora; és a helyett o-val mozsolaszőlő o helyett a régibb 11 van megtartva a bugár, hun vót, hun nem vét, se- hun, máshunnét, uzsonna, kápuszta, szalunna, vánkus, szavakban — ellenben a hosszú ú íí-vel szemben a régibb nyílt ó ő-t mutatják, savanyé-t, -n, gyűrő, fiső (fésű) — viszont ú ű-re változott az ó ő ezekben : nyoszorülány, -ml riil, bul bill, -túl tül, és -rú rű, -bú bű, tú tű, —*• a zárt é hang mint a köznyelvben, s csak egykét kivételt találunk: a tagadó szócskát nyílt c-vel nem-nek, — viszont a kecskét kécskének ejtik (és Kécskemét) A többes számban a tárgyrag előtt a helyett mindig o-t, e helyett é-t és ö ü-hangú szavakban ő-t ejtenek : hi: dákot, férfinket, asszonyokot angyalokot ; embérékét tehenekét kísékét kör- tikét; őköt ökröket türűküzőköt kendőköt erdőköt — szintígy : magamot, magadot, magún kot magatokot. Illeszkedés nélkül vannak meg — pélyva gélyva (polyva golyva.) Ellenben gombostű h. gombostű. Az é e helyett ö : kő kéll, hideg- lövís hideglelés, sindő zsindely. — Ellenben a régibb e-vel : temni a ludat (tömni). E fejezetke végéről nem lehet kifelejtenünk a rövidítéseket, melyek elég gyakoriak, főleg az í hangnál : ídés apám, ídés szülém, legíny fia, szégí’ gyerék, továbbá a közepibe, gyerékit, testvírinek — úgy a tarkóján, suliinHírek. — Lapunk pártfogasára és terjesztésére kérjük föl mindazokat, kik a jóravaló törekvéseknek mindenkor pártfogói és terjesztői szoktak lenni. Külön előfizetési felhívást nem adunk ki, hanem ismét csak ez utón kérjük lapunk jóakaróit és barát- tait, hogy olvasó körünket befolyásuk által menünél szélesebbre terjeszteni szíveskedjenek. Az .Esztergom és Vidéke" előfizetési ára: Negyedévre . . . . I frt 50. kr. Félévre ....................3 frt — kr. É v végéig . . . . . 4 frt 50 kr. Egyes szám ára . . . . 6 kr. Az előfizetési pénzek küldését az „Esztergom és Vidéke" kiadó-hivatalába kérjük. Személyes fizetéseket lapunk nyomdájában eszközölhetni. — Húsvéti ünnepeink vallásunk leg- fönségesebb emlékezeteit idézik föl. Alig lesz város Magyarországon, hol a húsvéti ájtatosságokat annyi kegyelettel s részvéttel végeznék el, mint Esztergomban- Az egyházi ünnepek legnagyobb betét értük el. tóttá hogv Ellenben hosszan ejtik ki ezeket: czúkor, gyiikör tükör, irigy, csípás csipás. II. Mássalhangzók. Mássalhangzók elgyengülése ós elveszése. Sokszor bánik mostohán az esztergomi tájszólás egynémely mássalhangzóval, a mennyiben vagy nagyon lecsor- bitja a jogát, —vagy néha egészen is kifelejti a neki adott szerepből : elveszti. így a szóvégi 1-nek megmaradására alig néhány példát tudunk mondani, jóllehet látszatja azért megvan az előtte álló magánhangzó megnyújtásában ; példáknak ott állnak a bülbül, rul-rül, túl- tül-re végződő szók; sőt a nál-nél félékben nyomára sem akadhatunk, minthogy azokban úgyis hosszú már a megelőző magánhangzó; — ide tartozik aztán a nagy sereg igének 1-végü második személye minden időben és alakban, mély szintén ilyen 1-nélkül való 1-be végződik; pl. dógozó’, óvasó’ ; ríjá’, tanúja’, ordícsá adtá’, mírté’, aratta’; szénnfi, anná’, maranná’ ; — továbbá az 1-végü harmadik személyek : fi, tanú’, keményít’, lágyú fi’, éhénká’, főfá’, stb., — úgy hogy e szabály alul tán csakis néhány 1-végű tőszó tesz kivételt, milyenek pb fal, hal, vál’,halál, kanál ; — de még ezek közül is : bivá’, ité’, óda’. — A szó közepén pedig mindig megszenvedi az 1 hang ezt az elgyengülést ha mássalhangzó következik rája ; pl. dógoznyi, tódoznyi-fódoznyi ; tanúja, cseréni, köszörűnyi, csókónyi; — eső, utósó, közbűső, kűső, béső, ámos; éfc- kütt, főkét, szíva, kú’cs stb. — Itt is oly végtelen kevés a kivétel, — hogy alig lehet kivételnek nevezni : lelke, és még legföllebb egy-kettő. házi ünnepek Jegnagy Vegyünk benne részt tiszta szívvel. — Paszách ünnepe. Az izraeliták hus- vétja tegnap este kezdődött s nyolcz álló napig tart. Ez ünnepet Pharao király óta ülik meg fölszabadulásuk emlékezetére. Az ünnepek alatt sem kenyeret, sem kovászos eledelt nem szabad étkezni. A paszách ünnepe van már háromezer esztendős s igy az izraeliták legrégibb ünnepe. — Közigazgatási bizottságunk kedden főispánunk elnöklete alatt rendes havi gyűlését tartotta, melyen a rendes havi jelentéseket olvasták föl s tárgyalták le. — Brinkmann Antal a győri törvényszék bírája, kit mi törvényszékünkkel egyszerre voltunk kénytelenek elveszteni, a budapesti kir törvényszéknél megüresedett öt bírói állomás egyikére helyeztetett át. — Azt hisszük, hogy minden tisztelője csak gratulálni siet Brinkmann urnák, ki a fővárosban is maradjon közel hozzánk. — Kinevozes. Szmntlik Antal urat, ki eddig az érseki irodában dolgozott, her- czegprimásunk udvarmesterének nevezte ki. Őszintén gratulálunk megérdemelt kitüntetéséhez. — Kinevezés. Olchváry Lajos volt esztergomi kir. mérnök ugyanezen minőségben a Sopronmegyei kir. állam- épitészeti hivatalhoz helyeztetett át, — illetőleg neveztetett ki a közlekedés- ügyi miniszter april ötödiki rendeletével. — — Beödy Gbáor, mint nekünk írja,— nagy társulatával jiiuius elején fog hozzánk jönni. Örömmel várjuk s még nagyobb örömmel fogjuk városunkban üdvözölni a jeles társulatot. — Seyler Károlynál. A művész ju- bilaeumának napját tekintettel a nagyhétre csak egész csöndben ünnepelt ók meg. Kedden vagy huszonöt ur tisztelgett nála különböző egyesületeket képviselve. A hely b. dalárda részéről Dr. Szraatanay József ur néhány őszinte szóval fejezte ki tiszteletét s egy szép babérkoszorút nyújtott át. A Hétfői Kör hódolatát Feigler Sándor ur tolmácsolta. Hulinyi Ferencz ur a helybeli zenekedvelők nevében köszöntötte föd s Feigler János ur a főszékesegyházi zenekar személyzet hálás elismerését foglalta szavakba. A megható ünnepélyességek egész a leönyekig megindították az érdemes zene- költőt. — Lévai Sándor költeményeire a felhívást jövő számunkhoz csatolva veszik olvasóink. — Örvendetes hir gyanánt közöljük, hogy Horánszky Nándor egyesült ellenzékünk megkérésére a jelöltséget elfogadta. — Egyesült ellenzéki értekezlet lesz Husvétkedden, mely a párt lobogóját elvégre szintén kibontja Esztergomban. — Negyvennyolczasaink hétfőn pártértekezletet tartanak, melyről bővebben nyiltterünk tájékoztat. Halálozás. Brzorád Rezső mogyorósi földbirtokost súlyos csapás érte. Feledhetetlen emlékezetű neje, Nedeczei Ne- deczky Vilma szombaton reggel 29 évi boldog házasság után elhunyt. A boldogaltat hétfőn reggel temették nagy részvéttel. Négy gyermeke s férje siratják benne a pótolhatatlan anyát, s az áldott szivű asz- szonyt, kinek emlékezetét mindvégig híven megőrzi a szeretet angyala. Leljen a sújtott család vigasztalást Esztergom megye és város minden művelt családja őszinte részvétében. — Halálozás. Id. Sternfeld Rezső bősz szabb betegeskedés után élte 65 évében .elhunyt. Lapunk derék munkatársai Sebők Zsigmond és Ignácz (Borzas) édes atyjukat gyászolják az elhunytban, kinek adjon az isten raalasztos nyugodalmat. — Közvacsora. A kereskedelmi ifjúság helyiségei szokatlan látogatottságnak örvendeztek szombaton este. Közvacsorára voltak terítve az asztalok s a szobák sziliig megteltek tagokkal. Ötvennél több terítéket szolgált ki Takács elismerésre méltó konyhája. Valóban örvendetes látvány volt az egyesület eddigi összes elnökeinek találkozása és részvétele. Ott voltak ugyanis — Scliönbeck Imre, Oltóssy Lajos és Frey Ferencz volt elnökök, kikre az egyesület ti kára emelt poharat. I)r. Áklory Mór jelenlegi elnökre Adamik György mondott üdvözletét s Kartaly Istvánnál igen nehéz meghatározni, hogy miből fogyott ki könnyebben, a jókedvből-e vagy a felköszöntésekből, melyeknek mindig csak folytatása következett. Az estét igen vidám hangulat jellemezte. A dalárda bemutatta dalait legelőször s átalános elismerésben részesült. Mindenki egy kellemesen eltöltött est emlékével gazdagodott, ki a sikerült köz vacsorán résztvet. — Oltósy Lajos ur a kereskedelmi ifjúság dalárdája javára öt forintot adott át Dr. Áklory Mór egyesületi elnök urnák, a mit is hálás elismeréssel és buzdító például hoz nyilvánosságra az egyesület titkára. — Czitera estély volt vasárnap a fővárosban Koglevich gróf egyesületi elnök- tiszteletére a Citera-Clubban. Blaha Károly ur ezitera-művészünk a meghívásnak engedve, szintén részt vett az estélyen s két igen nagy tetszéssel fogadott szerzeményt adott elő. — Fegyelmi ügy. Vincze Ferencz volt nánai jegyzőt a kedd délutáni fegyelmi vizsgálat sem mentette föl, hanem a vádakban elmarasztalta. — Mellini bűvész produkálta magát teuton előadással a Fürdő nagy termében kedden este. Daczára a billiós falragaszoknak, ép oly kevés újat láttunk, mint a milyen kevés közönség gyűlt egybe. — Gőzfürdőnk nemrégiben uj fölszerelésen menyén keresztül, valóban — A Magyar Sionból. A „Jézus Szíve Hírnöke“ Kubinszky Mihály elhunytéval megszűnt. Legott többen ajánlkoztak folytatására, mire a végrendelet végrehajtója, Molnár János esztergom-vizivarosi plébánosnak, az „Isten Igéje“ szerkesztőjének adta át az örökösök nevében a folyóiratot. Örvendünk folytatásának, mert elviselhet- len dolog, hogy miután 16 ilyiemű folyóirat jelenik meg a világon, magyar nyelven ne dicsérjük Jézus szivét-“ — Az Uj Magyar Sión márcziusi füzete Dr. Zádori János avatott szerkesztésében, következő tartalommal jelent meg: Herozegprimásunk Szent István Társulati beszéde. — Szabó Imre necrologja. — Mezzofanti József bibornok, Várnaitól. —■ A pozsonyi prépostság, Zumburtól. —Egyházi és tanügyi névtárakról, Szőllősy Ká- rolytól. — Irodalmi es művészeti szemle. — Vegyesek. — A párisi magyar egyesület, mely már harmiuezöt éve alakult a világ fővárosában, megküldte nekünk jelentését a múlt évről. A jelentés lapunkról is megemlékezik, melyet tiszteletpéldány gyanánt küldünk meg rendesen. — A Keszorú Szana Tamás szerkesztésében, Aigner kiadásában s a Franklin Társulat kiállításában a legelegánsabb magyar havi szemle s mint ilyennek nem volna szabad művelt családjaink asztaláról hiányoznia. Az áprilisi füzet Éjszaki Károly arczképével s kitűnő tartalommal jelent meg Ára 80 kr. Felelős szerkesztő: Kőrösy László. Nyílttéri) megérdemli a közönség fölkarolását. A kik Miss Lurlint megczáfolva akarják látni, azok nézzék meg a gőzfürdő „ oparateur“ -jének vizimutatványait. — Régi szinlapok. Húsvéti számunkban igen érdekes régi szinlapokat fogunk bemutatni. Az egyik 1840-ből ered, s a másik kettő 1848-ból kelt. Mindenesetre érdekes adalékok lesznek a színészet történetére Esztergomban. — Örökösök kerestetnek. Tóth József vízivárosi biró ur a következő megkeresést kapta : — Tiszteiéit Város biró ur ! Pencz Mária férjezett volt Wohland Mihályné szo- mori lakos Szomoron meghalván halálesete és hagyatéki leltára f. év april 30-áu fog felvétetni Szomoron. Minthogy nevezettnek egy Esztergom-Vizivárosbau meghalt Pencz György nevű fivére volt, kinek több gyermeke maradt s kikre részben a hagyaték szállana, — tisztelettel megkeresem a t. városbiró urat, miszerint Pencz György örökösét az örökösödés megnyíltáról értesíteni szíveskedjék ; egyúttal a fenti határidőről kérem őket értesíteni. Kelt Germe- lyen 1881 apr. 4. Réli Ádám közjegyző. Tánczestély összehozásán iparkodik ifjúságunk javarésze. A gondolat igen is időszerű s épen azért csak buzditólag tekintünk azon mozgalomra, melyet a fővárosból s Magyaróvárról hazaérkezett fiatalság indít meg egy díszes tánczvigalom rendezése ügyében. — A fizetésképtelen baukváltóház bútorait s egyéb ingóságait jövő szombaton, april 23-án bocsátja árverés alá járásbíróságunk. Brodszky Mór fiatal szorgalmas fényképészünk, mint hirdetésünk hozza, el- ávozik tőlünk. Nálunk tartózkodása alatt városunk szépeit oly sikerült képekben örökítette meg,mint egyik elődje sem. A ve- rofényes időjárás igen alkalmasnak kínálkozik „búcsú felvételekre.“ — Szemtanúi voltunk a vasárnapi budautezai népgyülekezeten a mint a ke rektemplom téren egy elázott atyafi a sárban fetreugett s öt lépésnyire tőle egy rendőrünk szánakozott rajta, de nem vitte hűvösre. A botrányos jelenet által igen érzékenyen meghatott tétlen rendőrt ajánljál kapitányunk figyelmébe. — Uj zenemű. Táborszky és Parsch kiadásában zongorára és két kézre Rococo czirníí ballet jelent meg. Ára 1 fr, 50 kr. Köszönetnyilvánítás. Alulírottak a vigasz enyhülésével mondanak hálás köszönetét a helybeli főgymnásium igazgatójának s tanárikarának, hogy feledhetetlen emlékű fiunk temetésén személyesen részt vetlek. Ugyanekkor köszönetét nyilvánítunk a főgymnásinmi ifjúságnak, mint testületnek s különösen boldogult fiunk azon pályatársainak, kik a temetés fényét, díszét oly meghatóan emelték a kivonulás körül. Fogadják mindannyian a bánkódó szülők köszönetét, a vigasztaló részvétért. Esztergom, 18S0. april 14. Szilágyi Adolf és neje. A függetlenségi elveket valló t. választópolgárok föl hivatnak, miszerint hó 18-án d. u. 3 órakor v. i. hus- vét másodünnepén, a volt Bitter jelenleg Hadinger-fjle vendéglő helyiségben minél tömegesebben megjelenni szíveskedjenek. A gyűlés tárgyai: 1. A párt alakulása. 2. Elnök, alelnök stb. választása. 3. Végrehajtó bizottság megválasztása. Teljes tisztelettel a szervező bizottság. Árverési hirdetmény, Fischer Ignácz csődtömegéhez tartozó 1401 frt. SO-krra becsült szoba bútorok, konyha eszközök, bolti felszerelések, rőfös és rövid-áru czikkek, stb- ből álló ingóságok nyilvános árverésen f. évi april hő 19-én és 20-án délelőtti 8, folytatólag délutáni 3 órakor, a nagypiaczon Pápa Katalin-féle házban lévő üzleti helyiségben készpénz fizetés mellett fognak eladatni. Mórász József ügyvéd, csődtömeg gondnok. Van szerencséin a. n. ó. közönség tudomásra hozni, — hogy Buda utcza 503. sz. alatt egy jól berendezett kalapos üzletet nyitottam. Midőn üzletemet a n. é. közönség pártfogásába ajánlom, azon kijelentéssel tartozom, miszerint főtörekvésem lóéiul mélyen tisztelt vevőimet minden tekintetben kielégíteni. Maradok a n. é közönség kész szolgája Cseicsner János kalapos mester. *) E rovat alatt köröttekért nem vállal fo lelőséget s z e rk.