Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 56. szám

SSZTERfiON és VIDÉKE Városi és megyei érdekeink közlönye. Esztergom, II. évfolyam. _ 56. szám. Vasárnap 1880. juiius II én. Elöfizetési-ár : egész évre ............................................G frf. — 1er. f él évre..................................................G v — » évnegyedre............................................1 , 50 „ E gyes szám: 8 kr. Az előfizetési pénzek a kiadó hivatalhoz, Széchenyi téren intézendők. Megjelenik : hetenként kétszer vasárnap és csütörtökön. Nvilttér petit soronként 30 kr. Hirdetések a legolcsóbb áron közöltetnek. | A lap szellemi részét illető levelezések, a szerkesz­tőséghez, SZÉCHENYI TEPV ^5~lK SZj^M ALATT, intézeudok. Kéziratok nem adatnak vissza. Bosznia Esztergomban. — Levél a szerkesztőhöz. — A ki a magyarosodás ügyét, mint nem­zetiségünk existentiáját, szivén viseli s leg­kisebb mozgalmában is lelkesen üdvözli, az a kormány akárhány intézkedését, ha nem gyá­moltalan számításnak, akkor vakoskodó cllia- markodásnak tekinti. Egy ilyen ellentétes intézkedés volt kul­tuszminiszterünk részéről a bosnyák papok be- plántálása Esztergomba., mely valóban min deu előrelátó számítást vagy reális kombiná­ciót. kirekeszt. Kultuszminiszterünk vagy öt év előtt, liar- minc-harinmczöt bosnyák barátot szállíttatott Esztergomba a Ferencrendiek zárdájába. A jó esztergomiak nagyon furcsa szemmel nézték az atliléta termetű bajuszos barátokat, a kik őseredeti nyerseségükben valódi nemzeti bosnyák gyűlölettel a magyar szó iránt, már többször hozzájuk illő módon adtak kifejezést határtalan elkeseredésüknek az iránt, a mi magyar. Az esztergomi ferenczesekkel elkezdtek egy tálból enni s a zamatos magyar barát­konyha ugyancsak megapadt a bosnyákóriások hatalmas nemzeti étvágyától. A kormány egy külön emeletet rakatott számukra, hogy egészen elkülönítve, minden surlódástól megmentve tartózkodjanak együtt. Mindennap látni őket, a mint fekete csa­„ESZTEHBQM ÉS VlPflg11 UmUL Messze ér. . . Messze ér a házak árnya Már a puszta téreken, Minden ajtó rég bezárva, Minden ahlak fénytelen. Kósza, fehér felhők mellett Bujdosnak a csillagok, Messzi tornyot rézkeresztet A teli hold beragyog. Lent a lámpák gyönge lánggal Ny ug ta I aim I r ez gen ék, Mintha láthatatlan szárny nyal Lengetnék bús szellemek. Most az éber torony óra, Virrasztva a tér felett, Hány boldog találkozóra Kongatja az éjjelet. Mennék szép találkozóra En is daczos kedvesem — Vájjon üt-e az az óra ? Szivem, szivem csendesen. . .! Mészáros István. padokban rajzanak végig a városon s indulnak az ős-régi papnövelde falai közé. Itt hallgat­ják a theologia igéit majd másfélszáz ma- gyar papnövendékkel. Tudjuk azonban, hogy a magyar katlio- likus theologia előadási nyelve az örökölt copf szerint —- a latin nyelv. Sok kínos gyötrelembe kerül annak az elavult középkori tannyelvnek a megtanulása, s mire az ember beletöri magát, úgy veszi észre, hogy közönséges culináris, lapos latinon kívül egyebet nem igen nyert. Ezen a nyelven nyargalnak végig azután a dogmák fejtegetésén s a hit legaprólékosabb tanán. Keressünk azonban az újabb jkatli. pap­ság között olyanokat, kik odakünn az életben latin ismereteiket magasabbra emelnék s a klasszikus római irodaiéin nyelvét igyekezné­nek fejleszteni. Örülnek rajta, ha lerázhatják az igát s ha elfelejthetik a icgkozdetlegesebb kulina- rizmust. Mindenesetre már csak az idő kérdése kath. theologiank latin nyelvé. A német egye­temeken már kiküszöbölték. Több francia, sőt olasz egyetemen is nemzeti nyelven adják elő a t.heologiát. Csak nálunk ragaszkodnak erősen a régi maradványhoz, melynek se művelő hatása, se hivatása és czélja nincsen. Tehát igy állnak a dolgok a legelső ma­gyar seminariumban, a hová a miniszteri böl­A második esztergomi kirándulás. Egy budapesti hirlaptudositó visszaemlékezései. Budapest 1880. július 7-én. Visszaérkeztünk Esztergomból . . . Mikor másnap (úgy tessék érteni, hogy ked­den) találkoztunk, azt mondtuk egymásnak, hogy rég nem voltunk Esztergomban, jó volna ismét le- rándulni, azaz hogy felráudulni. És zúgolódtunk az isteni gondviselés ellen mondván : miért-is nem ráu- dulliat az ember mindennap Esztergomba? Mert hát nem igaz az, hogy, minden út vezet (Kis-) Kó­mába, mert minden út a szerkesztőségbe vezet és csak egyszer-kétszer egy évben Esztergomba. És igy mi zsurnaliszták nem mondhatjuk, hogy:Nichts ist schwerer zu ertragen, als eine Reihe von scliő- nen Tagén.“ No de egy ilyen kirándulás kárpótol félévi hírlapiról munkáért. * * * Ha e becses lap szerkesztősége és olvasókö­zönsége ellensége volnék, (pedig au contraire),elbeszél­ném vagy felét azon rósz élezeknek és gyalázatos kalau- ereknek, melyei a „Neptuu“-ou odautazás közben elkövettek. Pedig mennyit vétettünk e tekintetben ! És mennyit nevettünk a hajón ! (), mindnyájan, kik ott voltunk, pedig voltunk vagy négyszázan, jó em­berek vagyunk, mert ha áll az, hogy „Bőse Mün­chen babén keiue Lieder", akkor még inkább áll, hogy csak a jó ember nevet sokat. És hogy ne let­tünk volna jókedvben, mikor oly szép példával járt elül az expedíció derék főnöke, Magyarország keres­kedelmi, közgazdasági és földrnivolési gondviselésé­nek teljhatalmú képviselője, H e r i c b Károly osztálytanácsos ur, szeretetreméltó feleségével. -Nem • csesség kegyenczeit is fölmenesztik tudomány hallgatni. Hanem már most ezek után az előzmé­nyek után jó lesz a kérdést fölvetni. — Mit akar Trefort ur a bosnyák fran- ciskánnsokkal Esztergomban? Minek emelt ne­kik épületet, miért apasztotta meg miattuk nemesebb hivatásra föntartott vallásalapunkat s miért látják cl őket saját pénzünkkel ? A válasz ez : Trefort ur a magyarellenes törekvésű diakovári bosnyák papokat képző seminarium- ból „megmentett11, több klérikust a „magyar­ság ügyének.“ Magyarosítani akarta őket. Ez volt a czélja. Ezért hozatta őket Esztergomba. Ezért látja el s költekezik rájuk évenként ezreket. Csakhogy hát elég-e a ezéí ? Elég-e a tö­rekvés, ha az eléretlen, meddő, sőt kivihetet­len marad ? Azok az Esztergomba plántált bosnyákok öt év alatt még inkább elbosnyákosodtak. Sőt a helyzet természete szerint, a ráerőltetés kö­vetkezménye gyanánt megtanultak még inkább gyűlölni, mindent a mi magyar. Vannak példák, melyek világosan illus- trálják állításunkat. Bosnyák ültetvényeink horvát és bosnyák lapot és könyvet járatnak, soha egy szót magyarul szólni nem akarnak, erősen összetartanak, gyűlöletükben magyar rendtársaiktól nemzeti érzéseket nem enged­nek csontjaikba oltatni. hinné az ember, milyen malicziózus ember ez a Herich ! Be sokat nevettünk mi hírlapírók, mikor a budapesti kereskedő ifjak társulata elnökségének egy communiquéját kaptuk, melyben az volt mondva : „A kirándulásnak különös fényt fog kölcsönözni Kemény Gábor báró miniszter urnák megjele­nése." A ki ismeri kedves ministerünk hajfogyatko- zásának túlboségét, az megfogja érteni a nevezett communiqué raalicziózitásának (Isten bocsássa meg e barbár szót !) egész terjedelmét. Ott ültünk a hajón az asztal körül a villás reggeli mellett, a budapesti szurnalisztikáuak legfi­atalabb gárdájának képviselői; köztünk a régi gár­dából csak Geller i Mór ült, ki ugyan szinte fiatal, de annyit irt már életében, bogy a quanti- tás becsületére vált volna akár a mi jó Táncsicsunk­nak (nem is szólva a qualitásról), és ki annyit tett már a halhatatlanságért, hogy egyszer a halandó­ságért is akart valamit tenni és beieugrott az esz­tergomi uszoda feneketlen kosarába, igy követvén el önkénytelen ön-vizbefullasztási kísérletet. Becsü­letére legyen mondva, hogy kimentetése után sem vesztette el jókedvét és még akkor sem haragudott meg, mikor azon megjegyzésére: „No most önök fognak nekem, lapjaikban reclamot csinálni,“valaki azt mondta, hogy: „Hát még ha csakugyan belefulladt volna a vízbe !“ sfc >{í * Hogy Esztergomban jól mulattunk-e? Hát hogyne mulattunk volna jól, mikor .... jól mu­lattunk. A hat humoros toaszt humoros mondóját nem hallottuk ugyan ami table separée-nkou, de gondoskodott nemes nemzetes G y őr ff y ur a mi kárpótlásunkról, midőn délután Uuger Vilmos ur­nák a Prückler-féle pezsgőgyár képviselőjének szi­ves meghívására az ő szobájában folytattuk a banket-

Next

/
Oldalképek
Tartalom