Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 14. szám

20 és 40 kros kishírdetés.*1*) A vidékiek figyelmébe. A kiadóhivatal elvállal minden a városban végzendő kisebb ügyekkel teljesítését mindennemű kérdezősködé- sekre feleletet ad, megbízásokat, utánjárásokat és egyá- talán oly apróbb ügyletek elintézését, melyekért a kü­lön út nem tehető meg, elfogad igen csekély díjért és pontosan, a várakozásnak megfelelőn teljesiti. Bevásár­lási megbízásoknál az eredeti számlát mellékli. A czim „Estergom és Vidéke" kiadóhivatala Esztergomban. A „ Századok“ magy. tört. f. irat 1877.—78 és 79 évi folyamai — teljes, ép és tiszta példányok — rendkívüli jutányos áron megszerezhe­tők. Hol? megmondja kiadóhivatalunk.— IOOOOOOO Szódavíz legkellemesebb vegyiteké a bornak, egyszers­mind az emésztési szervekre rendkívüli gyógy- hatást gyakorol, kapható folyton friss töltés­ben a gyárban (Budautczán) valamint minden vendéglő és kereskedésben, 1 nagy syphon 10 kr. 1 kisebb 6 kr. Hirdetéseket és előfizetéseket az Esztergom és Vidéke részére elfogad a kiadó hivatala. Szécheni-tér 35. szám alatt. Kiadó lakás. Egy tanoncz ki írni és olvasni tud, azonnal felvétetik e lap nyomdájában. (Budautcza) *) Az itt közlött hirdetésekre nézve minden felvilágositást ad és választ ingyen vesz át, a kiadóhivatal, miért is olcsóságánál fogva ajánljuk figyelembe. A Szécsenyi-téren 330. sz. alatt az emeleten. 4 szoba, konyha, pincze, pádlás, és kamra Szt.-Dyörgy napra kiadó. Bővebb tubósitást ad: Gogola Ferencz háztulajdonos. A budautezai ezelőtt Magu- rányi-féle 344. sz. alatti házban van egy utczai lakás, üzleti helyiség (kívánatra szobára átváltoztatva) 3 szoba, konyha éléskam­ra, külön pincze és külön padlásból, f. évi Szt-György napra kiadó. Bővebb értesítést 3 szerecsen ká­véházban. Hoffbauer Forencz, Q háztulajdonos. 4 OOOOOOOOOOOOOOOOOl Poudre de Serail. Blaháné Loiza művésznő kedvencz arezpora. Ezen arezpor, vegytanilag tökéletesítve, minden ártalmas szerektől mentes és oly kitűnő tulajdon­ságokat egyesit, hogy minden a kül- és belföldön készített porokat sokszorosan felülmnlja ; nagymérvű federeje az arezot az időjárás kellemetlen befolyásától megóvja, az arcznak és a testszinnek ifjú és természetes színeze­tet kölcsönöz, úgy, hogy a legélesebb szem sem képes a port rajta észrevenni, mely kitűnő hatásaiért B 1 a h a L o i s a asszonyság következő sorokkal tüntette ki : Tiszt. MÜLLER J. L., ezelőtt V a d á s z Ferencz ö z v. utód a, illatszerész urnák B u d a p e s t e n. A Poudre de Serail, melyet ön fentalált valóban kitűnő s nemében páratlan, mert nemcsak az arezon láthatlan és tartós, de egyszersmind rendes használatnál ártalmatlansága által az arezra oly különös jótékonyhatást gya­korol, a minőt még eddig semmiféle kedvencz arezporomat kizárólag fogom lános elismerésnek fog örvendeni. Tisztelettel pxxxxxxxxxxxxxxxxo x Kiadó bolt. 8 Szenttamáson. Helczler-féle ház­ban, Hitner András és Tillné bolt- 5 w helyiség Szent-györgy napra ^ g kiadó. SS x x Bővebb értesítést a háztulajdo­^ nosnál. ^ X .. oooooxrxoxooooxxxö arczpornál nem tapasztaltam, mely hiváló tulajdonságárt jövőben mint használni és megvagyok győződve, hogy relülmúlhatatlan jóságáért álta­Blaha Loisa. Creme Pompadour. Az illatászat terén jelentékeny párisi kitűnőségekkel való összeköttetéseim folytán sikerült a világ­hírű és fölötte hatásos „C r ê m e P o m padour t“ egész eredeti tisztaságában és erejében előálitanom. Ez azon szer. mellyel a hírneves asszony egész agg ségénék ártott volna ; azért nem mulaszthatom szer jóval felülmúl minden eddigi e nemű ta I frt. 60 kr. Csak azon készítmény valódiasságáért kezeskedem, mely védjegyemmel el van látva. Legnagyobb választói, valódi franczia és angol illatszerekben. Minden doboz POUDRE DE SERAIL a mellékelt bejegyzett védjegyei van el­látva 60 kr. és 1 frt dobozokban, valódi minőségben csupán a feltalálónál Müller J. L.-nél, azelőtt VADÁSZ FERENCZ özv. utóda, illatszerész a „Virág királynéhoz" Budapest, Koronaherczeg-utcza 2. sz. a. kapható. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. coooooooooœoooooooooosg: <§x®x®x®x®x®2<®x®x®xxxxxxx@x®x®x®x@x®xf> Üzlet átvételi jelentés. Ezennel van szerencsém a n. é. közönséget tiszteletteljesen értesíteni, miszerint a hely­ben évek óta fennálló néhai Stumpf Péter könyv és papirkereskedése valamint könyköté- szete mai nap tulajdonomba menvén át, én ezen üzletet ily megváltóztatott ezég alatt: KISZ IANGSTEIN SÁNDOR (ezelőtt Stumpf Péter) könyv- és papirkereskedése, könyvkötészete Esztergomban (viziváros) ezentúl saját kezemre folytatni fogom. Kiváló gondot fordítandók a nemzeti magyar irodalom termékeinek terjesztésére ; azonkívül összeköttetéseimnél fogva képes vagyok a külföldi irodalom minden ágainak bárhol és bárki által hirdetett régibb kiadásait és újdonságait a legrövidebb idő alatt az eredeti árakon megszerezni. Hírlapokra és időszakonként megjelenő művekre általam eszközölt előfizetési megren­delések pontosan és hiánytalanul telj esi ttetnek. A p a pirkereskedés is üzletem egyik főágát képezvén, az e téren felmerülő újdon­ságok, látogató-, eljegyzési, és raennyegzői-jegyek ugy könyv- mint kőnyomatban, levélpapírok monogrammal, részben készleten tartatnak, részben pedig a legjutányosabb áron s legrövidebb idő ala|rtv megszereztetnek. Jól berendezett könyvkötészetemmel azon kellemes helyzetben vagyok, hogy minden igényeknek teljes megelégedésre a legjutányosabb árszabás mellett megfelelhetek. Végül kifejtendő tevékenységem irányára nézve legyen szabad a Buzárovits Gusztáv- féle helybeli könyvkereskedésében, öt éven át folytatott munkásságomra hivatkoznom, azon szi­ves kérelmem kapcsában, hogy a boldogult elődöm iránt oly kegyesen tanúsított pártfogásával és nagyrabecsült bizalmával engem is megtisztelni kegyeskedjék, mely bizalmat mentői nagyobb mértékben kiérdemelni leend állandó és őszinte törekvésem. Esztergom 1880. X © a s Lapfallajdonos és kiadó február hóban. Kitűnő tisztelettel Kiszlingstein Sándor. I Â kiflii Máitól megmentve I I ■ Európa legtöbb uralkodóinak udvari szállítójának ______________ __________ _ ____ lett a Hoff-féle maláta kivonat által egy még nem S r»r a egészen 40 éves egyén, kit gyógykezeltem, a tüdő- -Jr ff m * W v ^ ^ ^ m_ nUr r-tfilfi gyulladásban. Már a tüdő gennyedni kezdett, ugyan­Mfím JlM#S BPltaJl lc,c úgy beállott a fájdalmas májkeményedés, sokszor ___ Maiáta kivonati egésségi sör ismétlődő vérköpés és gennyedtség oly elgyöngült, cs. kir. tanácsos, az arany érden, kereszt tulajdonsa s nritett maláta kivonat állapotban hogy fekdtam mmden reményt. ■* ' ........................ . 51-szer a legmagasabb helyeken Miden a tüdoveszt elhántám, Hoíf-íele maláta­koronával, magas porosz es nemet rendek lovagja. kitüntetve ' k ivonatot rendeltem. A 10-ik üveg használata ■----­;------------;—7—^---------­7—- után jobbulas állott be és a 25-ik használatával Bécs: Grabenhof Nr. 2. Raktár: Graben, Malata c sokoládé és Hoff-féle megszűnt a mellszorulat. Ekkor Hoff-féle maláta ________ malata czukorkak ________ csokoládét rendeltem, mely betegemet láthatólag Stadt, Bráunerstrasse 8. erősité és most meg vau gyógyulva. Dr. Sporer Mátyás György Kapható Esztergomban Bicskey Pál, és Kollár István urak kereskedésében. cs. kir. egészségügyi tanácsos. I SOSSSSSSSSSSS^SSO 8 ILVJ i d. Mel linger Rezső. 1880 Nyomatott Mell ingernél Esztergomban

Next

/
Oldalképek
Tartalom