Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 84. szám

Melléklet az „Esztergom és Vidéke/* 84. számához. dalom segítségére nem támaszkodhatnak, enél- kiil pedig sisiphnsi munkára válalkoznának, jól cselekesznek-e vagy sem? az más [kérdés, melyet ez úttal elemezni nem akarunk, mert csak tényeket óhajtottunk felsorolni, de annyi bizonyos, hogy ha a társadalom maga erkölcsi dicséretre nem ébred, Magyarország közélete nagy válságnak megy elébe. Nagy ideje, hogy a társadalom ébredjen és gondolkozzék. Talán alkalmilag erről is fogok szólani. Állandó színházat. (Állandó rovat.) Az állandó színház eszméje, tisztelt szerkesztő ur, nem Ibiiét népszerű eszme Esztergomban, főleg most nem, mikor az idők nagyou mostohán érlelték számunkra gyümölcseiket. De azért nem lehet s uem is szabad a hala­dást sürgető helyi sajtónak meddőnek lennie az eszmével szemben. Becses lapja állandó rovatot nyitván az ügynek, ez által alkalmat nyújt a kö­zönség pro és contra nézeteinek előadására. Én például az eszmét egésze n korszerűnek, sőt kivihetőnek is találom. De legkényesebb dolog a kezdet. Részvényekkel, sorsjátékkal vagy gyűjtés­sel kellene-e meginditáni a realizáló mozgalmat. Azt hiszem, hogy minden solid eszközzel, melylyel pénzt lehetne teremteni. A város ajánlja föl a Fekete Sasnak nevezett laktanyát. Nagyszerű telek az s minden tekintetben ritkítja párját. Alkalmas is, terjedelmes is, imponáló is. Magát az épitést vegye kezébe városunk. És az épület tervezésénél irányuljon oda minden figyelem, hogy mentői jövedelmezőbb legyen. Az épület nem lehet puszta színház, mert ez jövedelmet nem igen hajt, hauem igenis legyen az minden nyilvános esztergomi egyesületnek concent- ráló helyisége. Itt vau például a casinó, mely tágultabb és alkalmasabb külön helyiséget igenis igényelne. Itt vannak különböző egyesületeink, melyek alkalmas helyiség adtán szívesen beleolvadnak az uj coucent- ráló épületbe. Esztergomnak azután tisztességes vigadó terme is lenne, magából a színházból, amit eddig érzéke­nyen nélkülözünk. Az utczai rész jól jövedelmező bolthelyiségekké volna alakítandó. A dunai rész - nyári kertté varázsolható. A korszerű concentráló épület magába fogad­hatna még egy elegáns kis kávéházat s vendéglőt, hova csak válogatott társaságok gyülekezhetnének. Ilyen helyiségekre is nagy szükségünk volna. Szóval az épület minden zugát előnyösen ér­tékesítve lehetne csak állandó színházat beleemelni. Ezek volnának észrevételeim. Röviden, fővoná­sokban vázolom adataimat szívlelje meg a művelt olvasó s ha érzi az érintettek hiányát, akkor tartsou velünk s kisérje figyelemmel a „Esztergom és Vi­déké"-ben fölmerülő állandó rovatot. Állandó buz­galom és állandó érdeklődés nélkül különben soha­sem lehet állandó színházunk. (H.) Válasz az Esztergomi Közlönynek. Kj uj utat tör : gaz és tüske várja. Petőfi. Miután Hnan Rezső ur, az ugynevett Eszter­gomi Közlöny szerkesztője már régebben demons­trálta, hogy az Esztergomi Körnek „született" el­lensége, — a baglyok sohasem fognak megbarát­kozni a világossággal, — miután tisztába vagyunk törekvéseinkkel és nagyon is tisztába Haan úrral : mindarra a piszokra, melylyel a Kört szeretné be- mocskolui semmi súlyt sem fektetünk és nem te­kintjük másnak, miut bizonyos nekivadult rugdaló­zásnak, melyre általánosságban a megvetésnél mél­tóbb válaszunk nem lehet. Ugyanaz a közönség, a melynek nevében sze­retné az Esztergomi Közlöny ránk sütni revolvereit, ugyanaz a közönség undorral fordult el azon quali- ficálhatatlan émelygős otrombaságtól, melyet szel­lemesség gyanánt tálalt eléje. Tehát „krumpli nem termett és Blaliáné mégis jön?" Ez a Haan ur hu­mora? Józan ember ir igy ? Valóságos cretin-hu­mor ; igy csak a legsajnálatraméltóbb szellemi kis­korúság uyilatkozhatik. Minden törekvésével, minden szavával elárulta az Észt. Köz., hogy belőle csak az őt emésztő te­hetetlenség szól, a mely a mások munkájának a legnagyobb ellensége. ■— Mikor erőnek-erejével még azt hitte Haan ur, hogy Blaliáné Beődyéknél fog vendégszerepelni igy irt: „Daczára minden kecseg- tetésuek s minden reménynek Blahánéhoz aligha lesz szerencsénk, állítólag olyan magas tiszteletdi­jat kívánt, a mennyi jövedelmet Beődy ur már csak színházunk korlátolt határai miatt sem remélhet. Kétszeresen sajnáljuk a dolgot, ha igy van; mikor pedig végre valósággá lett az, ami az Esztergomi Kör legszebb vágyai közé tartozott, mikor végre belátta a Közlöny, hogy itt már nem segít sem intriga, sem piszkolódás, sem sirás, sem jajgatás, hanem Blaliáné csakugyan a Kör meghívására jön és látta, hogy ezek a gyerekek kibírtak vinni olyas­mit, a miről Haen ur még csak álmodni sem me­részelt volna, akkor undok piszokba mártja tollát és a nagy művésznő iránt szentségtörőleg ir. S mindezt azért, mert nem „kívánt olyan ma­gas tisztelet dijat" s mert az Esztergomi Köré az érdem, azon Köré, melynek czéja tenni valamit s mert a Közlöny a tespedést képviseli, mely a tettnek örökös ellene. Annak a Haau urnák tehát, aki az Esztergomi Körnek már előzetesen nem akart egy szemernyi érdemet sem engedni, a ki roszakaratáuak és irigy­ségének ily piszkos jelét adta, semmiesetre sem tar­tozunk elhinni azt a színlelt jámborságot, melylyel velünk szemben kérdéseit fölteszi, semmi esetre sem lehet elhinnünk, hogy csak azéit szól, mert a Kör misége czélja és létjogosultsága iránt minden oldalról kérdezősködéssel zaklattatik", hanem igeu is tudjuk, hogy tennénk bárhogyan, mivelnénk bár­mit is a Közlöny sara sohasem fogyna ki, az a Közlöny Ínyére sohasem volna, mert ő az Eszter­gomi Körnek „született" ellensége, mert neki fáj a világosság, mert mi az ő békés álmát háborgatjuk, mert — s ezt jól tudhatja minden ember — Haan ur határtalan gyűlöletének főoka a még határtala- tanabb kenyéririgység, lévén a Kör elnöke véletle­nül az Esztergom és Vidéke szerkesztője is s mert Haan ur ez iránt boszuját minden utón és módon érvényesíteni akarja s cselekszik oly kép, mint az az ember, a ki csak hogy rágyújthasson, kész egy házat felgyújtani. Haan urat vakká teszi a boszu és „a kit az istennek büntetni akarnak, azt vakság­gal verik meg." — Haau ur boszujábau minden áron sújtani akar és nem gondolja meg, hogy a boszú két élű pallós, vigyázzon, a ki vele sújt, ne hogy magát sújtsa. A mint látszik a Közlönynek óriási főfájáso­kat okoz az a gondolat, hogy az Esztergomi Kör Blahánéuak egy ezüst koszorút nyújtott át, a melybe kitörölhetetlenül be van vésve: Az Esztergomi Kör. Szerinte itt „fogalom zavar" vau mert azt nem a Kör, hanem a közönség adta. Ez a vád nem jól volt kikovácsolva. Mert gondolja meg a Közlöny, hogy ez okoskodás szerint soha a világon nem volna semmiféle egyesületnek joga tőkéje és vagyona fe­lett rendelkezhetni; vagy hogy a Közlönynek ért­hetőbbé tegyük : az az összeg, a mely az előadás­ról befelyt, a Kör kizárólagos tulajdona, mely­lyel rendelkezhetik legjobb belátása szerint, mert a Közlöny „fogalomzavara" szerint a volt hely­beli műkedvelő társulat nem adhatott volna a hon­védeknek 115 futót, mert akkor a tűzoltó-egylet báljain nem tűzhetett volna ki jutalmakat, mert ak­kor Körünknek nem lett volna szabad Haan ur eu- gedclme nélkül a táneztermet kilakkiroztatni, és állna több eféle őrült dolog. Kérdezzen csak meg Haan ur akármilyen józan embert, nem fogja-e ve­lünk együtt azt állítani, hogy igen is van „foga­lomzavar" csak hogy valakinek az agy velejében. Biz az „fogalomzavar" kedves Haan ur „a közönség j ó té k o n y a ágból zsúfolt házzal t ü n- t e t e tt a m ű vés z e t mellett. Ez magyarázatra szorul, a mit a Borsszem Jankó „Csodabogarak" rovatának vezetője adhatna meg leginkább. De a Közlöny, mint látszik másutt keresi a „fogalomza­vart" s Voltaire elvét követve azt hiszi, hogy az emberek háromnegyed része ostoba s azért mindent össze lehet Írni. Tiszta jövedelmet produkálni nem lehetett tö­rekvése a Körnek, mert nagy munkát végzett akkor midőn városunkba elhozta Blahánét, a nélkül hogy tőkéjét vette volna igénybe. Hogy az ilyesmi nagy kiadásokat igényel azzal tisztába lehet mindenki. À művésznő határtalan szívességét pedig méltóságával meg nem egyező t ap i n ta t J ans ággá I viszonozni, meglehet biztosított volna a Kör alaptőkéjének 2 — 300 frtot, de a mi fölfogásunk szerint előbbre való a tisztesség, vagy helyesebben a morális kö­telesség, mint a haszon. „Hogy az előkelő közönség túlnyomó többsége távollétével tündökölt" az éppen olyan hazugság, mint a mily vakmerő sértése városunk kö­zönségé re k. Az Esztergomi Kör mindenha büszke volt arra a közönségre, a mely támogatta s melyre mindenha büszke is lehetett, mert az tár­sadalmunk sziue java, mert az városunk egész kö­zönsége. Talán csak nem magát érti Haan ur „az előkelő közönség túlnyomó része" alatt és remél­jük nem azt veszi zokon, hogy őt simplifier meg nem hívtuk, mert ezt talán még ő maga is méltá­nyosnak fogja találni? Hogy az Esztergomi Körnek van czélja, van létjogosultsága, ez olyan kérdés, a melyről minden­kivel inkább lehet szóba állui, mint az Esztergomi Közlönynyel ; különben figyelmeztetjük, hogy kér­dései semmiesetre sem jogosultak akkor, mikor a Kör legelső a 1 a p i t ó t a g j a Hercze g-p r i- mâs O E m i n e n t i á j a. Azonban ne akarjuk bebizonyítani azt, hogy a Közlöny nem tudja mi az a tisztesség, hogy a Kör­rel szemben megbotránkoztató magaviseletét tanúsí­tott, mert igazán csak szánandó az a tehetlen eről­ködés, melylyel Haau ur irtani iparkodik és igazán csak nevetséges az a kislelkűség, melylyel tudósit. Talán az lett volna jó Haan ur, ha az egész dolgot el sem hiszi, Blaliáné itt sem volt, az egész csak humbug, fosztogatás, semmi más. No de ne tagadjunk meg tőle minden lojali­tást, hiszen elég szép volt az is, hogy coustatálta, miszerint Blahánénak van „sziniképessége" és hogy volt taps és kihívás elég, mit Blaliáné meg is érdemelt," Fogadja a nagy kritikus a „színésznő" nevében elnézéséért hálás köszö- netünket. Valóban lélekemelő az a magatartás, melyet a Közlöny Blahánéval szemben tanúsított. Avval a Blaliáuéval szemben, akit az egész világ bámul, az egész világ irigyel tőlünk, a ki előtt mi lebomluuk a kit mi nem adnánk oda az egész viálgért, a ki a mi büszkeségünk, Magyarország szemefénye ; annak a nevét iparkodik gunytárgyává tenni, annak a di­csőségét törekszik beraocskolni ? — Haau ur ! lia a rágalom minden kigondolható nemét szórta volna ránk, ha a gúny és gorombaság minden módját fölhasználja ellenünk, nem tett volna annyit, mint amikor ily hitvány eszközhöz folyamodott. Tehetet­lenségét sajnáljuk, piszkolódásait ignoráljuk, gorom­baságait megvetjük, rágalmait visszautasít jak, de amit Blaliáné ellen vétett, azt nem tudjuk, azt uem fogjuk megbocsátani soha! Philippinél találkozunk. Az Esztergomi Kör nevében ; Lányi Adolár. Hírek. — Herczegprimásunk az országos erdészeti egyesüiet tagjai özvegyeinek fölsegélyezésére két- ssáz forintot adományozott, —- Főispánunk a napokban Becsből, hol csak néhány napot töltött, városunkba érkezett. — Gróf Forgách Ágost ur lemondása a fo- ispánságról már régi keletű liir. Most, hogy a fő­városi hivatalos és nem hivatalos lapok is tudo­mást vesznek róla, kiilömböző vélemények merül­nek föl a főispán leköszönésének okáról. Nem hivatásunk az összes hol alaptalan, hol túlságosan pártszinezettel kovácsolt combinátiókra- cáfolatok­kal felelnünk. Legjobban tudjuk mi esztergomiak, hogy a gróf ur lemondásának oka csakis egészségi tekintetekre van alapítva. Mikor a főispán ne- venapjáu, augusztus huszonnyolezadikáu, az egész megyei tiszti kar testületileg megvitte üdvözletét, akkor a gróf azt a leverő hirt foglalta a legszilár­dabb elhatározás szavaiba, hogy : Egészségi viszonyaim, nemcsak tanácsolj’ á k. de- parancsolják, hogy a sokat kívánó f ő- ispáni székből visszavonuljak. Daczá­ra határozott kijelentésének s daczári lemondásá­nak, a közszeretet mégis csak azt kívánja, h o g y gróf Forgách Ágost ur lemondását az esztergom­ban követte őt s harsáuy kiáltást hallatott, nem ugyan a pár láttára, hanem mivel a gyújtó világ, melyet görcsösen tartott a kezében, összeégette az , ujjait. De idősb Wetterstuck amilyen gyöngéd ér- I zelmű volt, azonnal egy marok földet vetett a ben- | gáli lángra és eloltotta. Sűrű éj borította el a kér- | tét és sürü éj borította el Augusztának,' Emilnek j és az irodai tanácsosélmak a szivét. Mi volt a te­endő ? A lányok még mindig kiáltozták : „Lako­dalmas pár! Lakodalmas pár ! a fiuk meg segítet­ték őket ebben, úgyszintén Schwámmle is, akinek a hangja valamennyiét túldörögte : „Lakodalmas pár! Lakodalmas pár!“ — „Lakodalmas p ár?“ Szólalt meg a fő-kormánytanácsos s közelebb lé­pett és az irodai tanácsosim, ki mint okos asszony átlátta, hogy itt egyéb sem tehető, mélyen só­hajtva válaszolta : „Igen uraim és hölgyeim, lako­dalmas pár.14!. Pl pillanatban idősb Wetterstuck a veres ben- gáli tüzet játszatta, melynek meleg fénye kiengesz­telte a sziveket s mielőtt kialudt volna, i t t nem egészen elégedetlen, ott igen boldog arczokat vi­lágított meg. — Az irodai tanácsosim megszólalt, mialatt a referendárius enthusiasmussal csókolta meg a kezét: „Na hát Isten nevében!14 Mindenki gratulált s az alsóbb hivataluoknék már egész dé­lután észre akarták venni, hogy i 1 y e s féle volt tervezve. S igy végződött az őszi mulatság a Wetter­stuck-pihenőn. Az ünnepély minden tekintetében si­kerültnek volt mondható ; a pipere-csinálóné végleg meg volt engesztelve, Auguszta és Emil föltalálták egymást. A titkárné benső barátságot kötött a kor­mánytanácsosáéval meg az irodai tanácsosnak a ne­jével is, a főkormánytanácsos a sárga mellényét, az irodai tanácsos az ujjait égette meg s midőn túl a hegyek körül felszállott a hold, vidáman, elége­detten mentek haza mindnyájan. Aradi József

Next

/
Oldalképek
Tartalom