ESZTERGOM XXX. évfolyam 1925
1925-06-10 / 45. szám
szobrot emeltettek a háborúban elesett fiaik emlékére. Nicolescu Dorrantu prefektus azt kivánta, hogy a szobron az ő neve is szerepeljen, mint akinek prefektussága idején létesült az. Erre a földmivesek nem voltak hajlandók. Megtorlásul egyszerűen leromboltatta az egész szobrot a prefektus, aki Bratianu Jonel miniszterelnöknek közeli rokona. HÍREK. Űrnapja a Bazilikában. Az urnapi istenitisztelet, mint már jeleztük, f. hó 11-ón reggel 8 órakor kezdődik, s miután Ő Eminenciája a Biboros-Hercegprimás ez alkalommal csendes szentmisét fog mondani, fel kéretnek a plébániák, egyletek, iskolák, testületek stb., kik saját templomukban hallgatnak szentmisét s azután vonulnak fel a körmenetre, hogy legkésőbb fél 9 órakor a Bazilika terén jelenjenek meg. A keddi irodalmi- és hangverseny-est, amely a Fürdő-Szálló nagytermében f. hó 9.-én este fél 9 órakor kezdődik, a lapunkban már jelzett gazdag ós élvezetes műsoron kivül még ujabb meglepetéseket is tartogat. Sxini Gyula, az országos nevű regónyiró bevezetőelőadásán, tevábbá Simándi Béla ós Buehner Antal nagyértékű számain kivül Eincxinger Ferenc lapunk kiváló és máris széles körökben osztatlan figyelmet keltett munkatársának, Walter Margitnak verseit mutatja be városunk érdeklődő közönsége előtt. Ugyancsak saját szerzeményű versek előadásával lép fel városunk két másik ismertnevű poétája is, Sxűts Iván ós Németh Romuald, úgy hogy az irodalom iránt lelkesülő közönség valóságos költői versenyt élvezhet végig. Jegyek a Scheiber cég üzletében, valamint este a pénztárnál 30, 20 és 10 ezer K-órt kaphatók. A művelt közönség figyelmét felhivjuk e szép estólyre, amelyen bizonyára városunk elitje ad egymásnak találkozót. A tatatóvárosiak Esztergomban. A tóvárosi polgári dalkör Wiesenbacher József népművelési titkár, karnagy vezetésével vasárnap városunkba kirándulást rendezett. Az állomáson a helybeli turista dalárda kiküldöttjei fogadták a nagy számban érkező kirándulókat, akik közül az énekesek városszerte feltűnést keltettek érdekes égszínkék sapkájukkal és fegyelmezett megjelenésükkel. A város nevezetességeinek megtekintése után a vaskapui kilátós menedékházhoz vonultak fel és a délutánt kedélyesen szórakozva töltötték el. Délután 5 óra tájban a helybeli Turista Dalárda tagjai is felkeresték a tóvárosi daltestvéreket s a kölcsönösen felhangzó szebbnél-szebb dalok csakhamar annyira egybeolvasztották a sziveket, hogy végén a legkellemesebb barátkozás indult meg a testvérvárosok dalosai között. A magyar dal eme gyönyörű hatása, azt hisszük, minden jelenvoltra nézve feledhetetlenné vált s amikor a kirándulók az éjjeli hajóval elhagyták városunkat, egy rendkívül kedvesen eltöltött nap emléke maradt meg lelkükben. Az Oltáregyesűlet kéri tagjait, hogy Űrnapján 8 óra előtt minél többen jelenjenek meg a bazilikában a Pázmány szobor előtt. Jönnek a színészek. Faragó Sándor, a székesfehérvári Vörösmarty-Színház igazgatója július elején kezdi meg hat hétre terjedő sziniszezonját városunkban, a Kultur Mozgóban. Műsorán a fővárosi színházak összes újdonságai szerepelnek. Bérletet 25 előadásra nyitnak. A nagyrószben uj tagokkal bővült társulatot ós az előadásra kerülő darabokat legközelebb részletesen ismertetjük. Az esztergomi fogyasztási és értékesítő szövetkezet 1924. évi közgyűlését f. hó 14.-én d. e. 11 órakor tartja a városhaza tanácstermében, melyre a tagok ezúton is meghivatnak. A Move Országos nöcsoport elnökségének felszólítása. A következő sorokat küldték szerkesztőségünkbe: „A Move Országos Nöcsoport elnöksége felhívja a hazafias vidéki társadalmat, hogy Budapest sok ezer szegénysorsu köztisztviselő és munkás család sápadt, vérszegény gyermekét, a megszállott területről menekült vagyontalan egyetemi hallgatókat a nyári idényre magukhoz vennék üdültetésre. Ezek tanítással, vagy a gazdasági munkálatok ellenőrzésével hálálnák meg az igazi magyar családok jószívűségét. Sőt a gyermekek könnyű házimunkára is felhasználhatók volnának. Alkalmat kérnek arra, hogy a közelgő nyári vakációban néhány hétre éltető napsugárban, egészséges levegőben erősödhessenek testben ós lélekben. Minden ezirányu értesítést és bejelentést a Move Országos Nőcsoportjához VI. Podmaniszky-utca 45. alá kérjük küldeni. Személyes érdeklődés minden hót keddjén d. u. 4—7 óráig. Szükséges volna tudtul adni a vendéglátó nevét ós melléje irva, hogy hányat vállal, milyen óletkoruakat ós fiut-e vagy leányt, továbbá hogy egyetemi hallgatót-e, középosztálybeli vagy munkás család gyermekét e ? Ezen adatok alapján a gyermeket az országos Elnökség természetesen keresztény és erkölcsös intelligens ós munkás családokból választja ki. Az Isten áldása kisérje mindazokat, kik megértik ós felkarolják a Move ós a magyar haza kérő szavát. MESE elnöksége." A 15 éves detektiv a cime annak a rendkívül érdekes francia esprittel készített két részes detektivfilmnek, amelyet a „Fürdő Park-Mozgó" csütörtökön, június 11-ón fog bemátatni. Egy tizenötóves fiú, a Judex-fllmekből jól ismert Jancsi játssza e két részes film főszerepét, annyi kedvességgel, annyi humorral ós merészséggel, amelyet felnőtt színészben is ritkán láthatunk. Mindkét rósz egyszerre lesz bemutatva. SPORT. Három fővárosi footballklub Esztergomban. Vasárnap szokatlan népes volt a primásszigeti sportpálya. A bpesti Szállítmányozási Tisztviselők Köre, az Erzsébetvárosi SC ós az Ékszerészek SC footballcsapata jött hozzánk külön hajón klubtársaiktól körülvéve, hogy bemutassák footballtudományukat. Előbb az ESE—SzTOK mérte össze erejét túlságosan primadonna stílusban. Tagadhatat'anul jó technikájú csapat mindkettő, de sokat rontott játékukon hetyke viselkedésük. Ez a viselkedés lekicsinylést fejezett ki. Mintha csak azt akarták volna mondani: „Bámulj te naiv vidék. Mi pestiek ilyen művészei vagyunk a labdának !" Pedig a játékuk egyáltilán nem volt megbámulni való. Egy pár ügyes trükk, jó labdaadogatás, egyéb semmi. A labda művészeit mi másképen képzeltük el. A zöld és csíkos dressz nem hullámzott eléggé a páiyan. A játék jóformán változatosság nélkül egyhangú volt. Végül is az ESE ke/ült fölénybe, aminek hű kifejezője a 3 : 0 goal arány. Még egyet kell szóvátennünk: a tribünön ós környékén elhelyezkedett klubtársak viselkedését. Ez igazán pesti volt a szó legundokabb értelmében. Távol áll tőlünk a felekezetieskedós, de azt, amit e három pesti klub nézőközönsége a sportkedvelés cimén művelt, a mi romlatlan vidéki gyomrunk nem tudja megemészteni. És higyjók el ezek az i. t. hölgyek és urak, hogy itteni viselkedésük mindenre jó voir, csak rokonszenv keltésére nemi — Ezt követte az Ékszerészek SC—MESE mérkőzése, amelynek eredménye 4:0 a pestiek javára. A MESE büszke lehet a vereségre, mert olyan csapat mérte rá a széltől is támogatva, amelyben magyar válogatott játékos is volt (Rásó.) Bár a MESE is-' mét új felállításban és tartalékos csapattal állt ki, különösen a fiatalok nem lankadó lelkesedéssel küzdöttek a minden ellenállást elsöprő pestiek ellen. És mindvégig becsülettel állták ezt a kegyetlen iramot. Ez minden dicséretet megérdemel. A játék nem volt szép, még kevósbbó változatos, biszen a mieink kapuja csak nagyritkán szabadult fel rövid időre a pestiek csaknem állandó ostroma alól De bőven volt alkalom annak megfigyelésére, milyen boszorkányos ügyességgel vitték előre a labdát ezek az Ékszerészek. Sokszor pereeken át labdához sem jutottak a mieink. És hogy mindezek után csak 4 goal jutott a hálóba, azzal méltán büszkélkedhetnek az esztergomiak. — Szombaton d. u. a főreáliskola atlétikai versenye folyt le nagyszámú közönség előtt igazán szép sikerrel. A részletes eredményt vasárnapi számunkban közöljük. Jó mellékkeresetet 5 állandó és jól jövedelmező foglalkozást ügyes fiatalember 18—20 éves. Cim a kiadóban. Pályázati hirdetés. .Alulirt pénzintézet pályázatot hirdet a Csernoch János-útnak a Szt. Lőrincutca sarkától a Kecskés Ilona-féle ház (volt vízivárosi városház) sarkáig terjedő úttestnek, mintegy 235 m. hosszban és 4 m. szélességben „Makadám"útszerü kiépítésére, valamint a vele kapcsolatos föld-, útburkoló- és hengereiési munkálatokra. A szükséges építési anyag a helyszínén rendelkezésre fog állani, ennélfogva a pályázat csak a munkára vonatkozik. Az ajánlatok zárt borítékban f. óvi június hó 15.-én déli 12 óráig adandók be, melyeknek elfogadása felett a pénzintézet minden kötelezettség nélkül szabadon fog határozni. Esztergom, 1925. június 5.-én. Esztergomi Takarékpénztár Rt. Az esztergomi kir. járásbíróságtól. Pk 4244/1925. sz. Hirdetmény. Az esztergomi kir. járásbíróság Schőffer Ferencnó sz. Kreitner Erzsébet leányvári lakos részéről 328000/1919. I. M. sz. rendelet alapján előterjesztett kérelem folytán az állítólag eltűnt Schőffer Ferenc leányvári volt lakos holttányilvánitása iránt az eljárás megindítását ós az eltűnt részére ügygondnokul Dr. Kőműves László esztergomi ügyvédet rendeli ki. Az eltűnt neve: Schöffer Ferenc, születési helye Leányvár 1887. jan. 11, szüleinek neve: Schöffer Pál, néhai S^autner Klára, házastársának neve: Kreitner Erzsébet, gyermekeinek neve.— Az eltűnt foglalkozása : földmives, utolsó lakóhelye : Leányvár, bevonulásának időpontja ismeretlen. Az a csapattest, amelyhez az ismert adatok szerint eredetileg beosztották : m. kir. 17. honv. gy. ezred, az a csapattest, amelynél utoljára teljesített szolgálatot: 52 gy. ezred katonai rangfokozata : honvéd, tábori póstaszáma ismeretlen, az a hadiesemény, amely közben nyoma veszett: olaszharctér, eltűnésére vonatkozó egyéb adatok 1918. június 16.-án Monta Sprimdon (Asiágo). A kir. járásbíróság felhív mindenkit, hogy abban az esetben, ha az eltűnt a fent jelzett időn túl még- életben volt, azt a cselekménynek a biróságnái történt kifüggesztésétől számított 60 nap alatt a biróságnái jelentse be, mert ha a most megjelölt időpontig bejelentés nem érkezik, a bíróság az egyéb ként kihirdetett tények alapján fog a holttányilvánitás kérdésében határozni. Esztergom, 1925. óvi május 3. Csitt Akos s. k. kir. jarásbiró. A kiadmány hiteléül: Fülöp Ferenc s. k. irodatiszt. Ii til túr - Mozgó (Fürdő Park-Mozgó) Csütörtökön, június hó 11-ón: A 15 éves detektiv Kalondorregóny két részben, 14 felv. Korona Kert-Mozgó Műsora: Szerdán és csütörtökön, június 10—-11. ROSITA Amerika legszebb filmjátéka 8 felv. Esmaranda eljegyzése. Max Sennet burleszk. Értesítés. Van szerencsém a n. ó. közönség tudomására hozni, ho?y Kossuth Lajosutca 16. szám alatti fűszer- és gyarmatárú kereskedésemben az összes cikkek budapesti árakon lesznek kiszolgálva, úgymint: Cakor (kristály) — — — — — 17.000 Cukor (kocka) — — — — — 18.000 Valódi Franck-kávé — — — — 24.000 Pörkölt kávé kgr. — — 76.000—120.000 Dió „ _____ 16.000 I. rendű hollandi kakaó kgr. — — 40.000 Edei paprika 10 dkgr. — — — 3.000 Szerencsi, Maul, Rab csokoládé kgr. 60.000 Savanyu cukor 10 dkgr. — — — 3.000 Nagy üveg Korona kékítő illatos— 7.000 Fedol borax szappan— — — — 6.000 Sésborszesz — — — — — — 12.000 Hutter, Schützer, Meitser szappan V* kg. _ — — — _ _ _ 4.000 Szegedi szappan Vi kgr.— — — 7.000 Zsemle morzsa I. rendű — — — 12.000 Boszniai aszalt szilva I. rendű — 26.000 Herz szalámi kgr. — «— — — 120.000 Valódi liptói csemege túró — — 6.000 Portugal szardínia 1 doboz — 6.000—14.000 1 darib szobaseprő — — — — 10.000 Retorta faszén — — — — — 2.800 Zwack-féle málnaszörp V« palack — 24.000 Vi „ — 36.000 Horganyzott mosófazék 20—40 literig nagy kgr .-ként— — — — — 22.000 öntött vasedény kgr.-ként — — 30.000 Vizes vedrek darabonként 26—30—35.000 A n. é. közönség szíves pártfogását kérve kiváló tisztelettel Márton Dezső. Hová ránduljunk ki ? Ha kellemes szórakozást akar magának szerezni ós olcsón akar szórakozni, akkor keresse fel a Mély-útban levő kedves kirándulóhelyet, a „CsalogányM, ahol bor, sör ós Üditő-italok, valamint hideg felvágottak állandóan kaphatók. — Figyelmes, előzékeny kiszolgálás! Olcsó árak! Megnyílt a Csalogány! Esztergomi Fogy. és Ért. Szövetkezet KÖ ü Y VIYÖ MDAVÁIÍIÍAIÍATA Készit ízléses, modern kivitolben nyomtatványokat. Jutányos árak! Kiadásért felelős: Homor Imre. JSyomatott a Hunnia Könyvnyomdában Esztergom, Kossuth-Lajos-utoa 30