ESZTERGOM XXI. évfolyam 1916

1916-10-08 / 41. szám

egyre jobban kiderül, hogy nem a háború formálta át az embereket, hanem az emberek, a különböző politikai, gazdasági és erkölcsi világnézetek for­málják át és használják fel a háborút, mindegyik a maga igazolására. De talán a magyar életnek egyetlen ágazata, egyetlen szerve sem maradt lelki belsejében any­nyira érintetlen a háború égig világító tanulságai­val és intelmeivel szemben, mint a magyar kép­viselőház. Csak itt történhetett meg, hogy a mi­niszterelnök, a kormány, a parlamenti többség és a nemzet hivatalos vezére két esztendő olyan ka­tonai teljesítményei után, amilyeneket a magyar­ság produkált a háborúban, egyszerűen, monoton hangon, egy lerázó gesztus kíséretében azt mond­hassa, amit Tisza István gróf Urmánczy Nándor indítványára felel: Nem vagyok hive a magyar hadseregnek ! Istenem, hát minek kellene még jönni, hogy hive legyen? Ha Galícia után, a Kárpátok után, Szerbia után, s a Doberdó után még mindig nem hive. Mi jöhetne még, ami ezeket megváltoz­tatná 1 János apostol jelenései is hiába ismétlőd­nének meg ezek előtt. Akkor se mondanák: Uram hiszek! Háromszáz ember összeválogatva a magyar értelmiségből orcapirulás nélkül bólintott és tap­solt ennek a kijelentésnek. 3 ezektől várta a füg­getlenségi párt, hogy felirati javaslatát majd ma­gukévá teszik? Mindig azt mondottuk, hogy a háborúnak, azután, ha végét érjük s életben maradunk, mint magyar nemzet, az lesz a legfontosabb kérdése, hogy a magyarságnak, a nemzeti társadalomnak vezető osztályai, elsősorban a magyar értelmiség, milyen konzekvenciákat igyekszik értékesíteni a háborús tapasztalatok nyomán, vagyis, hogy milyen ügyvédje lesz az ország és a nemzet igazainak a háború után idehaza elkövetkező harcokban. Nem tehetünk róla, mi a háború kezdetétől fogva nem tudtunk szabadulni attól a tragikus érzésünktől, hogy mindaz a rettentő áldozat, mind az a rettentő szenvedés, melyet a magyarság ma­gára vett, hiába való volt: azonkívül, hogy a puszta életünket s az eddigi nyomorult életföltételeinket talán megmenthettük a maguk számára, egyebet nem tudunk magunknak a sorstól kiharcolni. Elei­től fogva nem tudtunk szabadulni attól a tragikus érzésünktől, hogy hiába bizonyítottuk be a magyar parasztság segítségévéi egy szebb, jobb szabadabb életre való jogunkat és hivatottságunkat s hiába tudtuk ezt azt igazságot összes háborús ellensége­inkkel szemben érvényesíteni, arra, hogy idehaza a saját portánkon, saját régi ellenfeleinkkel szem­ben is érvényesíteni tudjuk, nem lesz elég öntu­datunk s igy nem lesz elég erőnk sem. Mert hiába a világ legjobb emberanyaga s legjobb nemzet­építő masszája a magyar parasztság, ha a magyar értelmiség nem tud hozzá méltó lenni s nem tud célt jelölni, öntudatos nemzeti tartalmat adni a nagy tömegek öntudatlan kiválóságának. Hiába nem törődve, fáradhatatlanul törte erős kordovány csizmájával maga előtt a még érintetlen csillogó havat. A sietségtől, fáradságtól erősen felhevülve érkezett a nagy takarékpénztár palotája elé, mely­nek ormáról fekete zászlót lobogtatott a szél. Mintha valaki hatalmas, kemény ütést mért volna az atyafi, azaz Kapitány Lőrinc mellére, rendült meg a szive. Megtörten, rogyadozó lábak­kal botorkált az épületbe s égető, bénitó vérhul­lám tódult agyára, amint idegen embert pillantott meg a pénztárnál, — Csakugyan meghalt a szerencsétlen pénz­táros ! — hebegte öntudatlanul, rángatózó ajakkal. — Hisz nem a pénztáros halt meg, édes szomszéd, hanem a takarékpénztárnak egy másik tisztviselője hunyt el tegnap a kórházban a harc­téren kapott sebeibe. A pénztárost pedig távirati­lag behívták a katonasághoz, azért van más tiszt­viselő a pénztárnál — magyarázta neki egy fon­toskodó, bőbeszédű, öreges városi asszonyság, akinek akkor intézték valami ügyét a tisztviselők. — Igazán?!... Oh, hála legyen a jó Isten­nek érte! — fohászkodott Kapitány Lőrinc meg­könnyebbült szívvel, lélekkel s iramodott ki az ügyfelek szobájából. Az öreg asszonyság gyanúsan, fejcsóválva nézett utána. — Miféle oktondi ember lehet ez ?! — dör­mögte magában töprengve. Néhány perc múlva a takarékpénztár igaz­gatója előtt állt Kapitány. — Tessék, uram, visszatérítem a takarék­pénztárnak a kilencezer koronáját, de aztán meg­mondom, semmi bántódása ne legyen annak a szegény pénztárosnak. a legjobb katona a magyar paraszt, ha a meg­rontott magyar értelmiség ugy érzi, hogy a magyar nemzeti katonai szervezet nélkül is kifejtheti eb­beli képességeit. Hiába mutatott annyi fogékony­ságot és teljesítő erőt a magyar parasztság a há­ború gazdasági és pénzügyi terheinek elviselésében, ha a magyar értelmiség többsége egy másik állam­tól való függésben látja a magyar gazdasági fej­lődés ideálját. S hiába mutatta a magyar paraszt­ság a kulturális és erkölcsi képességeknek még akkora summáját is, ha a magyar értelmiség ide­gen kultúrák átvételében, utánzásában s ezeknek az országra való erőszakolásában keresi a magyar művelődés jövő céljait. Mi eleitől fogva attól tartottunk, hogy azt a rettenetes szakadékot, mely a magyar értelmiség legnagyobb részét politikai és morális felfogás s kulturális hajlamok dolgában a m gyar paraszt­ságtól a háború előtt is elválasztotta, a háború se fogja elmoshatni, betölteni. A magyar értelmi­ség uralkodó része külön nemzeti célok, külön nemzeti öntudat nélkül élte végig a háborút, fel­olvadva a mienkétől idegen és távoleső koncepciók kultuszában. Hogy kívánhassuk tőle, hogy a há­ború eredményeképpen megtalálja önmagában mind­azt, ami arra predesztinálná, hogy megfogalmazója s az értelmiség eszközeivel védője és harcosa le­gyen egy olyan nemzeti élet teljességének, amely egyedül lehetne illő jutalma a parasztság tenger áldozatának és szenvedésének. A parlamenti többség viselkedése az elmúlt heti politikai harcokban megdöbbentő módon iga­zolta, milyen szánalmasan kicsi maradt a magyar értelmiség uralkodó többsége a háború hatása alatt is ahhoz a paraszt-gigászhoz, akinek egyedül kö­szönheti, hogy tovább gazdálkodhatik majd a nem­zet politikai, kulturális és morális javaival. E végte­lenül lehangoló benyomásokon át ugy jelenik meg előttünk a nemzet két osztálya: a vezető és veze­tett, mintha egy vak Góliát, egy Atlaszt, amely arra hivatott, hogy egy szép és hatalmas világot hordjon vállain, egy ravasz Dávid körbe-körbe akarna vezetni továbbra is abban a taposó malom­ban, melynek korlátai között ötven éven át törte, zúzta, pusztította magát. m t Az ántánt legifjabb gyámoltja. Romániának a négyesszövetség oldalán tör­tént beavatkozása előtt és kevéssel utána nagy kárörvendés uralta az ántánt kedélyeket. Minden elképzelhető hangnemben igyekeztek elhitetni az emberiséggel, hogy Románia csatlakozása a há­borúban döntő fordulatot fog teremteni. Oroszor­szágban épp ugy, mint Angliában és Olaszhonban fölötte vakmerő reményeket fűztek a perfid lépés­hez. Romániának rohamos előrehaladása az er­délyi határon rögtön a hadüzenet után pedig ép­penséggel a legvégsőkig fokozta az érdeklődést. Már-már azt hitték az ántánt körök, hogy meg­nyerték a játszmát, amidőn hirtelen beütött a do­brudzsai vereség, amelyben az egyik csapás a másikat követte — egyben az erdélyi előnyomu­lás is holtpontra jutott a német és magyar csa­patok ellenállása következtében. Az ántánt-népek túlfeszített várakozásai tehát nem kaptak kielégí­tést. Ismét gazdagabb lett a világ egy csalódás­sal, egy keserű tapasztalattal. Erre hirtelen csa­pásra minden oldalról szemrehányásokkal halmoz­ták el Romániát. Többek között azt korholták az ántánt sajtóorgánumok, hogy Románia a saját szakállára dolgozik, amennyiben minden igyeke­zetét Erdély ellen összpontosítja, anélkül, hogy gondolna a négyesszövetség közös érdekeire, me­lyek Dobrudzsa erőfeszítéssel teljes védelmét kö­vetelik. A román hadsereg hiányos fölkészültségét sem hagyták szó nélkül. Másrészről azonban Románia is csalódott várakozásaiban. A bukaresti sajtó, amely pedig az elismert legoroszbarátabb sajtó, súlyos vádakkal illette Oroszországot. Sőt már annyira ment az elkeseredés Oroszország ellen, hogy a román ér­dekek elárulásával vádolták. Mert az igért szá­mottevő katonai segítség helyett csak egy jelen­téktelen orosz-szerb expedíciós csapatot küldtek Romániának. A román hadsereg pedig, amely az orosz hadvezetőséggel egyetértően betört Erdélybe, most veszélyes helyzetbe került az oroszok hibá­jából. És igy tovább, ugyanilyen tónusban ontják a szemrehányásokat. De ezenkívül maguk a ro­mánok is folytonos vádakkal zaklatják a kormányt. A „Dimineata" c. bukaresti lap azt lobbantja a kormány szemére, hogy készületlenül bocsátkozott a háborúba; két évig várt, nehogy elhamarkodja a döntő választást és most fáradozás nélkül dia­dalmenet helyett veszélyes krízisbe kergette az országot. A népnek most már nincs bizalma a kormányban. Igaz is, a négyesszövetség vérmes reményei s a román bujtogatok győzelmi mámora még vi­rágjában kettétörött, sokkal korában, mint vártuk volna. Csak néhány hét pergett le a román had­üzenet óta s minden ellenkezőleg történik és, amit az ántánt népek még nyomatékosabbnak fognak találni: manapság Romániát csupán keserves te­hernek tekintik. A dobrudzsai események folyása, melyek egészen másként jöttek, mint ahogy a jó szövetségesek várták, nehéz gondokat rakott vál­laira. Jóllehet a románok beavatkozásától a hadi helyzet jobbrafordulását várták, minduntalan vá­ratlanul nagy gondokba ütköznek a szövetségesek és azt kérdezgetik, mikép juthatnának ki legköny­nyebben ebből az afférbői. Igazán jellemző útbaigazítást ad erre nézve Hervé „Victoire"-ja, mely azt az ajánlatot koc­káztatja, hogy bizalmasan paktáljanak Bulgáriá­val. Ez az ajánlat találóan jellemzi a négyesszö­vetség tehetetlenségét, mert ha egy francia lap nyíltan azt ajánlhatja, hogy a saját buzgóságuk­ból készített csapdából a bolgárokat hívják segít­ségül kiszabadításukra a veszély órájában ebből világosan következik, hogy már a saját erejéből nem tud kiszabadulni belőle, sőt nem is remél­heti szabadulását. Más francia lapok azt követelik, hogy az olaszok tegyenek többet. Ez annál is szükségesebb, mivel Oroszország további segítségére nem sza­bad számítani. A francia sajtóval egyetértően nyilatkozik az angol sajtó is. Többek között a „Daily Mail" ama aggodalmának ad kifejezést, hogy a középponti hatalmak esetleg keresztülgázolják Romániát, a mely gabonában, húsban és petróleumban gazdag. Az angol lap csak Oroszországban látja a meg­mentőt; mert ez az egyedüli hatalom, amely Ro­mániának segítségére siethetne. Az olasz sajtó is hasonlóképen elégedetlen. 0 is szemrehányásokkal illeti az orosz birodal­mat és szerinte csak a négyesszövetség szaloniki-i serege nyújthat segítséget a futó románoknak. Az ántánt aggodalma legélesebben egy pétervári hadi tanács jelentéséből tűnik ki, amely tanács a kö­zépponti hatalmak igyekezetéből Dobrudzsában előállott stratégiai helyzet miatt ült össze. Maga a cár személyesen megkövetelte Angolország, Itália és Franciaország jelenlevő katonai megbí­zottjaitól, hogy egyöntetű általános offenzíva által akadályozzák meg a középponti hatalmakat a bal­káni csapatszállításban, mert Oroszországnak nem áll módjában, hogy még több csapatot küldjön a bolgár-román frontra. Az ellenség további előnyo­mulása pedig a dobrudzsai szintéren aggasztó következményekkel járna Oroszországra nézve. Mindezekből nyilvánvaló, hogy fejvesztett zűrzavar uralkodik az ellenséges táborokban és mindegyik fél a másikra szeretné tolni az annyira szükséges segélynyújtás kötelességét. De az is ki­olvasható e sorokból, hogy az ántánt önmagával törődik csupán s nem aggódik Románia sorsa felől; minek követte oly könnyelműen a négyes­szövetség ígéreteit! Most meglakolják a románok a hibát és könnyelműséget, amellyel vakon félre­értették a katonai helyzetet. Szerbia, Montenegró és Belgium sorsa, kiket sorban cserben hagyott a szövetségesek hű hada a döntő pillanatokban, — gondolkodóba ejthette volna Romániát, kinyit­hatta volna a vezetők szemét. Most azonban már késő a bánat, mert mialatt az ántánt hírlapjai a segítségnyújtás módozatairól polemizálnak, a bol­gár és német hadak lépésről-lépésre haladnak cél­juk felé. Egyúttal az a tanulság a román hely­zetből, hogy az ántánt sohasem tudja beváltani halomszámra tett Ígéreteit, mert önmagával és saját helyzetével is alig tud megbirkózni. Dr. Dombováry. HIREK. Tarkaság. Búcsú a pipától. Hát Isten Veled, örömök forrásaisten ! Veled, drága, szerelmetes jó selmeci Tajtékpipám! El­válunk immár egymástól. Te mégysz jobbra édes pipám, én meg megyek balra. Boldogságunkat megirigyelte a kaján Sors. És elküldte öldöklő angyalát a háborút. A háború a fináncminisztert. A fináncminiszter a trafikosokat. Én édes, boldogságos Tajtékpipám! Találko­zunk-e még az életben? Vájjon ki tudhatja? Talán a kegyelmes fináncminiszter .. . Talán az se . .. Talán ezzel is úgy leszünk, mint a nyári zivatar-

Next

/
Oldalképek
Tartalom