ESZTERGOM XX. évfolyam 1915

1915-08-01 / 31. szám

XX. évfolyam. Esztergom, 1915. augusztus 1. 31. szám. ESZTERGOM POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési árak : Egész évre 10 kor., fél évre 5 kor. Egyes szám ára 16 fillér. Szerkesztőség: Káptalan-tér 1. szám. Kiadóhivatal: Káptalan-tér 2. szám. Kéziratok a szerkesztőség, előfizetések a kiadó­hivatal eimére küldendők. Hirdetések felvétetnek Buzárovits Gusztáv könyv­kereskedésében. Konstantinápoly elöbástyái. Esztergom, 1915. július 31. A Dardanellákért folyó harc ellenségeink eleven erejét meglehetősen apasztja. A makacs küzdelem, mely a kettős tengerszoros birtokáért folyik, nem uj a történelemben. Mióta a népek fel­ismerték a nagyszerű szorosok fontosságát, élet­halálharcokat vivtak értük. Mohamed arabjai jóval megelőzték a szeldsuki törököket; a VIII. század­beli arabokat az oroszok követték. Oleg orosz fejedelem győzelme jeléül Konstantinápoly kapu­jára akasztotta pajzsát. A török uralom akkor kezdett igazi ellensége lenni a keresztény Európának, midőn a két tenger­szoros birtokába jutott. II. Mohamed egy várat épített, melyet „Boghazi-kezen* (nyakmetsző) név­vel látott el. A vár el is metszette a bizantin császárság életerét. A törökök maguk már régebben építettek erődöket a szorosoknál, melyek ma is festői lát­ványt nyújtanak. De a legújabb idők versengései kényszeritették őket arra, hogy életerüket aggódó gonddal bástyázzák körül. Törökország rendelkezik azon erőkkel, melyek állását a két tengerszoros mellett tarthatóvá teszik. Moltke Konstantinápoly stratégiai helyzeté­ről szólva, úgy vélekedik, hogy kellő szakértelem mellett egyszerűen bevehetetlen. Macintosh kitűnő angol tábornok a krimi háború idején, e vélemé­nyét megerősiti. Sir John Burgoysse, kinek tekin­télye e téren kiváló, odanyilatkozik, hogy Kon­stantinápoly védelme a szomszédos vizek védel­métől függ. „Ha biztosítottuk magunknak a Dar­danellákat, teljesen szabad kezünk lesz Konstanti­nápoly egész környékén." Nézzünk kissé körül a legrégibb idők óta váracsokkal végig épített partokon. Legjobban véd­hető a Boszporus; e keskeny szorosban porrá lehet lőni bármely hadihajót. A Feketetenger be­járatánál van az ázsiai parton Anadoli Fereri világítótoronnyal, rajta túl Poirasz és Filhurnu tüztelepekkel, alatta Anadoli Kavak, az európai parton Rumili Kavak szintén ágyútelepekkel. A Dardanellák erősségei még jobbak. A be­járatnál, az u. n. Bezika-öbölnél egy uj eröd áll. A parti védművek első csoportja a bejáratnál van; az európai oldalon fekszik Vilid-ül-Bahr, az ázsiai oldalon Szultanije-Kaleszi modern ütegek­kel. A legnagyobb erősségek Csanak-Kaleszi-nél vannak a Márványtenger felé haladva középen alól. A német szervező ész és tudomány az amúgy is erős védmüveket most bevehetetlenné tette. A Kárpátok és Dardanellák méltó bástyái a szövet­ségeseknek. Természetes, hogy megfelelő szárazföldi had­erő nélkül Konstantinápoly nem lenne tartható. Törökországnak 300.000 embert kell készen tar­tani Konstantinápoly védelmére, mert vele él és hal a török hatalom. Az entente partraszállása Gallipoli-félsziget csúcsán nem nagy jelentőséggel bir. Az angolok ugyan nagy vívmánynak fújták fel annak idején, de az eredmény nem áll arányban az áldozatokkal. Tudnivaló, hogy egy partot nem igen lehet nagy kiterjedésben úgy elállani, hogy az ott cir­káló flotta ne találjon egy pontot, ahol néhány ezer embert partra vessen. Nem a partraszállás a fő, hanem a területek megszállása és az előre­nyomulás. Ez pedig idáig nem történt meg. Konstantinápoly nem bevehetetlen, mert nincs bevehetetlen vár, de a nehézség oly nagy, hogy az ellenség veszteségei elvehetik kedvét a további akcióktól. És nem tudjuk, nem lohasztja-e kedvét annak az angolnak is, ha egyszer józanul meg­gondolja, kinek készit utat a földközi tengerre. Nem oly könnyű Angliának sem évszázados törek­véseit egy csapással megsemmisíteni. Mig ezzel ellentétben Törökország létéért harcol; Anglia egy kétes birtokért, reá bizonyos tekintetben veszedel­mes rivális jólétéért. Itália érdekei nem kivánják, hogy a Darda­nellák megnyíljanak Oroszország előtt. Érthető a húzódás, mellyel az olaszok távoltartják magukat a Dardanellák melletti harcoktól. Stegeman, a „Bund" katonai kritikusának tollából jelent meg a következő felvilágosítás Itália magatartását illetőleg. Egyszerűen boszantónak mondja a harcokat a keleti tengerszoros halál­kapuinál. Ez nem hitszegőknek való, hanem leoni­dászi hősöknek. „Hogy Porro tábornok — irja Stegeman — Calaisban vagy Parisban felajánlotta-e, hogy Olasz­ország a Brindisiben összegyűjtött tartalékokat a Dardanellákhoz küldi, az a jövő titka. Annyi bizo­nyos, hogy nehezen fogják magukat az olaszok elhatározni arra, hogy csapataikat a gallipoli-i vágóhidra küldjék, ahol az angol-francia expedí­ció a legnehezebb helyzetben van és csaknem kilátástalan állóharcot folytat, ahol a legvitézebb harcosok is csak méterenként mehetnek előre. Csak nagystílű szárnytámadás hozhatná veszedel­mes helyzetbe a védőket. Orosz hadseregre május vége óta nem számithatni. Az első odesszai had­sereget, éppen ugy mint a másodikat, Galíciába kellett szállítani. Mind a kettőt felemésztették az ottani harcok." A Dardanellákért folytatott harcokat legutóbb AZ „ESZTERGOM" TÁRCÁJA. Levél Skobelevbe. Megkapod-e Édes ezt a levelet ? Rád talál-e messze idegenbe, Árva fészked régi boldogságát Hogy vissza lopja egy percre a szivedbe, Megkapod-e Édes ezt a levelet ? Mit irjak Néked én édes Mindenem! . . . Veretlen áll, — bár kicsi — szép Honod. Köröskörül tombol a nagy vibar, De béke-angyal őrzi otthonod. Mit irjak néked én édes Mindenem ? A szivem szerelmét küldöm e levélben, Hogy vigasztaljon drága bús Rabom. Erős hitem, bizó reményemet Hogy el ne csüggedj sivár sorsodon: A szivem szerelmét küldöm e levélben. Hej! de messze is van az a Skobelev! — Szeretnék szállni felbőszárnyakon, Hidat verni a messzeségen át — Örömben úszva zokogni válladon . . . Hej! de messze is van az a Skobelev! Hadak Istene mért vagy ily kegyetlen? Vond vissza már tüzes ostorod; Add visza a régi boldogságot Old fel a sok bilincsbe vert rabot. . . — Hadak Istene óh ne légy kegyetlen! Jöjjenek haza a fáradt vándorok, Tedd hogy fészkünk újra vig legyen; Övék legyen a rózsák illata, — Tövise csak minket sebezzen . . . Ha megjönnek a fáradt vándorok. * Most Isten áldjon drága Mindenem! Legyél kitartó, bátor és erős; Emeljen föl a büszke öntudat: Hogy békóba verve is Hős a hős! , . . Most Isten áldjon drága Mindenem. Kossányi Alajosné. Neveljünk intelligenciát. Az innsbrucki múzeum kincses nevezetessé­gei közt szerényen húzódik meg egy térkép, Tirol­nak térképe. Nyomásnak látszik, pedig kéznek alkotása, egy reszketni nem tudó művész és tudós kezének munkája. S ami e munka értékét még inkább emeli, az az a tény, hogy ez a művész és tudós egyszerű parasztsorból küzdötte fel magát a művészek és tudósok magas társaságába. Anich Péter egyszerű földmives volt a tiroli Oberperfusz-ban, aki hogy szépszámú családját fentarthassa, télen esztergályos mesterséget folyta­tott. Ilyképen szükséget nem szenvedtek, bár any­nyit viszont a kettős foglalkozás sem jövedelme­zett, hogy gyermekeinek különös neveltetést adha­tott volna. Pedig a kis Péter — az innsbrucki térkép mestere — már kicsi korától különös Isten­adta tehetségnek adta meglepő jeleit. Nappal atyjának kis nyáját őrizte és este, ha fáradtan hazatért, kiült az udvarra és nagy gyönyörűséggel nézegette a csillagos eget. Télnek idején a műhely­ben dolgozott napközben, de az esték mindig csak a csillagos égnek voltak szentelve. Mikor aztán iskolába került, elválaszthatlan volt ö a mesteré­től és sokszor zavarba hozta a jó öreget különös kérdéseivel, melyek mind a csillagok járására vonatkoztak. Nemsokára reánehezedett az egész család eltartásának gondja: atyja meghalt. Péter a kenyérkeresetnek sokszor nyomasztó gondjai közt sem tett le kedvenc foglalkozásáról, a csillag­vizsgálásról. Már 28 éves volt, mikor a jó mester tanácsára Innsbruckba ment, hogy ott kiképezte­tése iránt kérdezősködjék. Reményekkel teljesen állított be a jezsuiták ősi kollégiumába. Oda uta­sította őt a mester P. Hill-hez, aki a csillagászat­nak volt tanára. A véletlen úgy hozta magával, hogy épen P. Hill-lel találkozott a bejáratnál. — Én vagyok az Anich Péter — mutatko­zott be alázatosan emberünk — földmives és esz­tergályos. Kérve-kérem, jó Páter, adjon nekem némi oktatást a csillagászatból. Nagyon szeretném a Teremtő egész nagyságát, hatalmát, bölcsessé­gét és gondviselését megismerni. Aki hivő tekin­tettel néz a természetbe, arra Isten is rátekint. P. Hill néhány kérdést intézett Péterhez, aki azokra feltűnő világossággal és biztonsággal felelt. — Legyen hát! — felelt P. Hill. — Felvesz­lek tanítványaim sorába. A héten át keresd meg kenyeredet, vasár- és ünnepnapokon pedig jöjj el hozzám tanításra. Anich boldogan tért otthonába s azontúl minden vasár- és ünnepnapon pontosan beállított

Next

/
Oldalképek
Tartalom