ESZTERGOM XIX. évfolyam 1914

1914-09-20 / 38. szám

azoknak beszerzéséről elraktározásáról, feldolgo­zásáról a legnagyobb arányokban gondoskodni. Eddigelé nincs tudomásunk másról, mint azon dicséretes tényről, hogy a limitáció fogana­tosítása egy bizonyos mértékig megtörtént, a mi azonban nem zárja ki azt, hogy az árak folyton ne emelkedjenek. Ezt az áremelkedést kellene mindenáron megakadályozni, ami azáltal volna elérhető, hogy a gabonabörze a hadi állapot tar­tamára bezáratnék és azzal kapcsolatban a ter­ményeket illetőleg az állami monopólium, jobban mondva az egységes ár megállapítása léptettetnék életbe, amellyel kapcsolatban mindenütt, a hol szükségesnek mutatkozik élelmezési kormány­biztosságok állíttatnának fel, amelyeknek fel­adata a közszükségletről, illetőleg a kivánt dol­gok beszerzéséről, elraktározásáról, feldolgozás­ról és méltányos árban való darusításáról gon­doskodni. Mindez oly szerintünk modern szociális fel­adat, a melynek teljesítése elől nézetünk szerint a kormányzó hatalom felelősségének tudatában annál kevésbbé térhet ki, mivel a modern hadvi­selés egyik alkotó részét az otthonmaradottak mindazon érdekeinek megvédése is tartozik, amely lehetőleg kizárja a tömegnyomort és mindazt, a mi azzal ikertestvérként szokott járni. Most hiába az adakozó társadalom egymagában ha még oly nemesen gondolkozású legyen is, egy hosszabb hadjáratban maga is kimerül. De másfelől arról is gondoskodni kell, hogy az otthomaradottak azon osztagai, akiknek mód­jukban van családjaikat, ha mindjárt szűkös vi­szonyok között is eltartani, lehetőleg megóvassa­nak arról, hogy keresményeiket a korcsmákban eltoborzékolják. Mi végből intézkedés válik szük­ségessé arra nézve, hogy a korcsmák már esti 8 órákban záródjanak és csak reggel 7 órakor legyenek megnyithatók. Azonképen a különféle italmérőkben is szabályozandó volna az italkimé­rési ideje. Mert kivált háború idején senkinek sem állhat jogában keresményét eltoborzékolni azért, hogy szenvedélyét kielégítve családtagjaival a nélkülözést szenvedni kénytelen tömeget gyara­pítsa. — Ennek megakadályozására a legmesszebb menő intézkedéseket kellene megtenni. Kétségtelen, hogy a háború nagy szociális feladatok érvényesülésének is a szolgálatában áll ép azért mi sem kívánatosabb, hogy a feladatok kivivására küldöttek otthonmaradottjai az egyikünk a másikért nagy elv alapján a szociálismus áldá­saiban részesüljenek, amelynek nem szabad oly tömegnyomornak létet adni, a mi esetleg élet és vagyonbiztonság veszélyével járjon. lökte . . . Ott szedték fel betegen, összetörve a jó emberek. A jó anya fáradhatatlan ápolása meg­mentette, de igy is három évig tartott, mig vissza­ült ajkaira a mosoly és eltudta felejteni a csalfa kékszemű királyfit. — Ezalatt rossz dolga volt a királyfinak a boszorkánynál, nagyon kínozta őt... és ekkor sokszor eszébe jutott a jó Margitka. —• Egyszer aztán eltépte a láncát, amellyel a boszor­kány összekötötte és visszajött Margitkához és kérte, hogy jöjjön vele ismét . .. más uton, egye­nesen föl a tündérvárba . . . Ugye tanitónéni Margitka nem ment a csalfa királyfival ? Nem hagyta magát újra megcsalni. Ugye! Otthon maradt szerető édesanyjánál. Igen, kis csibéim, otthon maradt, . . . igaza­tok van. Akiben egyszer csalódtunk, hogyan biz­hatnánk benne másodszor. Mikor a kis leánysereg szétoszlott, e sorokat vetette papírra, mialatt végig peregtek arcán a könnyek: Uram! Hiu minden reménye, kárbaveszett minden fáradsága. Jégmezőre pálmafákat ültet . . . Margit. Sietve elküldte a postára, nehogy megbánja. Aztán bement édesanyjához, megölelte, megcsó­kolta, oly hévvel, oly szeretettel, mint még sohasem. A bíbornoki kalap átadása. A pápaválasztásnál jelen volt bibornokok közül négy még nem kapta meg a kalapot, a gyű­rűt és a titulust. Mendez Bello lisszaboni pátriárka, Guisasola y Menendez toledói érsek, Csernoch János hercegprímás és Piffl Gusztáv bécsi érsek. Hogy megkíméljék magukat egy ujabb római út fára­dalmaitól, rögtön a választás után kérték XV. Benedek pápát, hogy minél előbb konzisztőriumot tartson és nekik a kalapot átadja. A Szentatya készségesen teljesítette kérésüket és a konzisztő­riumot szept 8-ra tűzte ki. A hercegprímás lakásán, a német keresztes nővéreknél Via S. Basilio 8. Két nappal a szertar­tás előtt jelentkezett Paolo Giobbe pápai ceremo­niárius, akit D' Amico h. főszertartásmester meg­bízott, hogy a kellő fölvilágositásokat megadja és a bibornok-hereegprimást a szertartásnál kalauzolja. A pápai küldöncök feje pedig elhozta a hivatalos értesítést. Ősi szokás szerint kezében tartotta a tövist, mikor hivatalos jelentését megtette. Szept. 8-án reggel megérkezett viola ruhá­jában Giobbe szertartó és egy római nemes fekete díszben. Frakkot, térdnadrágot, hosszú harisnyát, csattos lakkcipőt, palástot és diszkardot viselt. Fején háromágú kalap. A bibornok teljes bíborba öltözött, rokétummal, mantellettával és mozzettával. Az első kocsin a kardinális ment a pápai szer­tartóval, a másodikon a római nemes a titkárral. A Vatikánban a második emeleti loggiában, köz­vetlenül a sala Clementina mellett gyülekeztek a bibornokok. Viola kappát öltöttek magukra és a Belvedere felé néző Matild-terembe vonultak. Itt a négy bibornok oltárhoz lépett, hosszú uszályai­kat a lépcsőkre terítve s letették a szokásos esküt, amelynek formuláját a legidősebb Mendez Bello olvasta. Eskü után a négy bibornok visszamaradt, a többi kardinálisok pedig Vannutelli Szerafinnal az élükön átvonultak a konzisztórium-terembe, ahova a meghívott közönséget is bebocsátották, mert a konzisztórium első része nyilvános. A hosszú terem végén állott a pápai trónus. Vörös szőnyeggel leterített emelvényen az aranyos trónszék, fölötte a vörös trónfedél. A kardinálisok a falak mentén futó hosszú padsoron foglaltak helyet. Hátul az énekkar és a közönség. Rövid várakozás után jelezték a pápa érkezését. Sorban fölvonultak a svájci gárdisták, a bíborba öltözött bussolanték, a nemes testőrség, mgre Gapotosti a kereszttel, a pápai szertartók, a Szentatya, a szol­gálattevő kamarások, valamint a pápai hivatalok fejei. Amint a pápa belépett, mindenki térdre bo­rult és lelkes éljenzés között fogadta az áldást. A Szentatya a trónra ült. Körülötte helyezkedtek el Ranuzzi de Bianchi Vittorio az uj háznagy, Riggi és D' Amico szertartásmesterek. Sanz de Samper Riccardo az uj főkamarás a többi szolgálat­tevő kamarásokkal. Köztük a mostani Szentatya által kinevezett osztrák Gerlach Rudolf és Migone, a pápa volt bolognai titkára. A bibornokok hódolata következett. Sorban a Szentatya elé járultak kézcsókra. Azután az ösz­szes diakónus kardinálisok párosával kivonultak, hogy a Matild-teremben várakozó négy kardinálist a konzisztóriumba kisérjék. Közben egy küldöttség a pápa elé járult és fölolvasta azt a memoran­dumot, amelyben Don Bosco boldoggáavatását kérik. Amint a kardinálisok az ajtónál megjelen­tek, a főszertartásmester beszüntette a Don Bosco életét tárgyaló fölolvasást. „Recedant" vezényszó­val eltávolította a küldöttséget. Az énekkar Perosi dirigálásával zsoltárokat énekelt, mialatt a diakónus bibornokok a négy uj bibornokot a Szentatya elé vezették. Mindegyik megcsókolta a Szentatya lábát, kezét és fogadta a békecsókot. Majd elfoglalták a kardinálisok a helyeiket. „Accedant" hangzott föl, mire Don Bosco boldoggáavatásának promotorai ismét megjelentek és folytatták kérvényük olvasását. Közben a Szentatya elé hoztak négy bíbornoki kala­pot, négy gyűrűt és a titulusok jegyzékét. A kar­dinálisi kalap 57 cm. átmérőjű kerek kalap. Deszka­kemény és teljesen lapos. Csak a közepén, ahol a fejet érinti van vagy 3 cm. mély behorpadás. Bíborszínű nemez. A középső bemélyedés két szélén egy-egy nyilas, amelyen bibor zsinór függ alá, amellyel a kalap az áll alatt megerősíthető. Külön nyújtják át a bíborselyem bojtokat, amelyek 150 cm. hosszúak. Mint látszik, a kalap igen alkal­matlan ruhadarab. Nem is használják a kardinálisok. Akkor van először és utoljára a fejen, mikor a pápa ráteszi. Azután a katedrálisban függesztik fel, majd a kardinális sírjára teszik. A gyűrű aranyból készült topázkő foglalat­tal. Belső oldalán a kreáló pápa cimere. Fölhangzott ismét a „Recedant." Don Bosco promotorai ismét eltávoztak. Jött a négy kardi­nális. Sorban odatérdeltek a pápa trónjának lép­csőjére. A kisérő ceremoniárius kiterjesztette a kappának hosszú uszályát a trónlépcsőkön, ráhúzta a bibornok fejére a kappa csuklyáját, a Szentatya pedig a főszertartásmesterek segítségével liturgikus imák kíséretében a csuklya fölé a fejre illesztette a bíbornoki galérust. Majd a bibornok ujjára húzta a gyürüt és kijelölte neki azt a római templomot, amely Jcardinálisi titulusa lesz. A hercegprímás a szent Özsébről nevezett plébánia-templomot kapta titulusul. Az uj kardinálisok erre megölelték és meg­csókolták az összes bibornokokat és a rangsor szerint őket megillető helyet foglalták el. Következett a konzisztórium titkos része. „Extra omnes" vezényelt a szertartásmester. A közönség a szomszédos sala Clementinába vonult. Titkos konzisztóriumokban a Szentatya be­szédet szokott tartani. Ezúttal azonban nem volt allokúció. A pápa elvégezte az uj kardinálisokkal a szájcsukás (claudo vobis os) és a szájnyitás (aperio vobis os) szertartását, amely régi idők ha­gyománya. Azelőtt ugyanis a szájcsukástól kezdve a szájnyitásig az uj kardinálisnak nem volt szava a konzisztóriumban. Most a két aktus között alig van kis időköz s igy az uj kardinálisok csak pil­lanatnyilag vannak megfosztva a szavazati jogtól. Két kinevezés volt még a konzisztóriumban. A pápa kihirdette a bolognai érsek és a folignói püspök kinevezését. Megkérdezte a kardinálisokat: Piacet vobis? Mire ezek a zucchetto megemelé­sével és meghajlással jelentik hozzájárulásukat. Konzisztórium után a kalappal díszített kardiná­lisok azonnal szoktak a Szentatya elé járulni és kegyességét megköszönni. Magyarország herceg­prímásának azonban a főkamarás meghívót kézbe­sített, amelyben a Szentatya délután 6 órakor külön kihallgatásra idézi. A délután folyamán pápai küldöttség hozta a bibornok lakására a kalapot. Gerlach Rudolf szolgálattevő kamarás vezette a küldöttséget, a melyet a hercegprímás teljes bíborban Biasiotti János kanonok és titkárja társaságában fogadott. Gerlach a Szentatya megbízásából latin nyelven üdvözölte a hercegprímást, kiemelte kiváló érde­meit és azt az őszinte nagyrabecsülést, amellyel a Szentszék a nagy főpásztor iránt viseltetik. Ugyancsak nagy volt az olasz küldöttség ámu­lata, mikor a hercegprímás a papírról olvasott üdvözletre szabadon, könnyen és klasszikus latin stilban válaszolt. Ilyen latin tudáshoz már a ró­mai kúriában sincsenek hozzászokva. Elragadta­tással beszéltek a magyar hercegprímásról, aki egész római tartózkodása alatt nagy agilitásával, bámulatos tudásával, határozott és biztos föllépé­sével, ritka éleslátásával és diplomáciai ügyessé­gével a római körök csodálatát keltette fel. Az uj kardinálisokat mindig beosztják bizonyos kongregációkba. Külön pápai futár hozta Ferrata bi­bornok értesítését, hogy a magyar hercegprímást a konzisztoriálís és a tanulmányi kongregáció tag­jává nevezte ki Őszentsége. Este 6 órakor a Vatikánba hajtatott a bi­bornok hercegprímás. A Szentatya a második emeleti termekben fogadta. Átvonultunk a Sala Clementinán s három előszobán keresztül a trón­terembe értünk. Itt a kíséretet visszatartották. A bibornokot Caccia Dominioni szolgálattevő ka­marás bevezette a Szentatya szobájába. Az összes termekben őrök álltak. Kivül a pápai csendőrség, beljebb a svájciak, majd a guardia palatina, a trónteremtől kezdve a nemes testőrök, biborruháju bussolanték, aranyhímzésű ruhákban a világi kamarások és teljes violában Mgre Caccia. Félóránál tovább várakoztunk a trón­teremben. Egyszerre beszólított minket is a titkos kamarás. Térdre borultunk a katolikus világ uj pásztora, Jézus Krisztus földi helytartója előtt, a ki hófehér ruhájában ott ült Magyarország bibor­nok-hercegprimásával szemben. Fölkelt. Hozzánk jött, felénk nyújtotta kezét, amelyet fiúi alázattal csókoltunk. „Megáldlak titeket, szüleiteket, rokonai­tokat és azokat az ájtatossági tárgyakat, amelyeket elhoztatok" mondotta. Vékony, szikár alakja át­szellemült meghatott lelkünk előtt. Mintha az Ur maga nézett volna ránk azokkal a jóságos nagy szemekkel. Dp LepoW AntaL Esztergomi hadiepizódok. Bibornok hercegprímásunk sorra járja a hadi­kórházaknak berendezett esztergomi középületeket. Minap nézte meg a szemináriumban fekvő sebe­sülteket. A katonai törzsorvos, a főispán, eszter­gomi urihölgyek és szemináriumi tanárok kisérték a teremben végig. Tágra nyíltak az oroszok sze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom