ESZTERGOM XIX. évfolyam 1914

1914-01-18 / 3. szám

XIX. évfolyam. Esztergom, 1914. január 18. 3. szám. ESZTERGOM POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési árak : Egész évre 10 kor., fél évre 5 kor. Egyes szám ara 16 fillér. Esztergom, 1914. január 10. — Esztergom életrekeltése. Régi emberek­nek hibája, hibás gondolkodása odajuttatta Eszter­gomot, hazánknak ezen legősibb városát, hogy a modern gazdasági életet fentartó és fejlesztő világ­forgalomból neki nem jutott eddig más, mint a keleti expressznek, a sűrűn száguldó gyorsvonatok­nak s a folyton kígyózó tehervonatoknak füstje és pokoli dübörgése, melyet az éjszaki szél át­hajtott a Dunán keresztül a Garam folyó vashidja felől. Az egymást követő kormányok bizonyosan úgy gondolkodtak, hogy majd csak megél Esz­tergom a multak emlékeiből s nem siettek segitő karokkal segitségére, midőn gyáralapitásokkal s más életjelenségekkel magára akarta terelni a figyelmet. A közelben épült gyár megbukott s barakk­tábor lett belőle. A város vezetöférfiainak mindent kitaláló leleményessége nem tudta az idegen for­galomnak azt a fokát biztosítani, amely a befek­tetésen felül számbavehető hasznot is tudott volna biztosítani a város közönségének. A vidék intelligenciája, kereskedői és népsége a világforgalom szárnyain repült Párkánynánáról Budapest, vagy Pozsony, Bécs felé, csak hozzánk nem voltak hajlandók benézni, mert még a „vigéc"­nek csúfolt kereskedelmi utazó sem volt mindig hajlandó kitenni magát a kulturátlan hosszú kocsi­kázásnak csak azért, hogy Esztergomban valamelyes üzleti haszonhoz juthasson. Szegények vagyunk, pénz kellene. Nekünk nincs pénzünk, mások meg nem hoznak. Haladnunk kell a korral. Jobb kövezet kellene, vízvezetékre, csatornázásra, vágóhidra és sok más mindenre volna szükségünk. De mindezeket csak úgy lehetne előállítani, ha a mostani mérsékelt számú lakosságon kivül az idegen közönség is használná s használatát a szokásos módon meg is fizetné. Városunknak vérszegény testébe egy vér­bőséges ütőeret kellene bekapcsolni. Ezen ütőér volna az összekötő vasút, amely az esztergomi állomást összekapcsolná a párkánynánai állomással. A közelmúltban történtek tervezgetések, melyek AZ „ESZTERGOM" TÁRCÁJA. Esztergomi bazilika kupolája. Bordáin éj s erő patakzik. Krisztus vérét is ott orozzák Alatta, halódó csókjaid, Bűnös Magdolna: Magyarország. Idők s bűnök rút légiói Ködsánc mögül ha rázúdulnak, Megfeszül oszloptartó karja, A bent zokogó Krisztus Úrnak. Nyög s reng a fal és döng az oszlop, Veri átok s jég: mindhiába. A kupola nyújtózik egyet S belemered az éjszakába. Zúg a szeplőtelen magasban, Állja csatáját minden rossznak: Ha vad vihar vesszőzi vállát, Halld : ablakai zsoltároznak . . . ü. Lajos. A beteljesedett jóslatok. (Vége.) A vendégek mereven nézték a mozdulatlanul álló és igen komolyan néző Cazottet. Majd egy­más fülébe súgták: Felelős szerkesztő: R0LKÓ BÉLA. szerint idegen emberek érdekeinek előmozdítására kellett volna a vasútnak létesülnie. Sok-sok akadály folytán már csaknem tel­jesen letűnt minden remény, azonban az Eszter­gomi Takarékpénztár igazgatója, Bleszl Ferenc oly stádiumba tolja elő az összekötő vasút ügyét, hogy az utóbbi nagyarányú értekezlet után már nem igen kételkedhetünk megvalósulásában. A világforgalom füstje és dübörgése meg­szűnik reánk nézve állandó gúny lenni, mert a létesülendő fürge villanyos vonat letöri a haladás­nak nagy akadályát: a hozzáférhetetlenséget és az idegen forgalomnak hiányát. Már ütjük a vil­lamos kocsik csengőit, mert biztosan reméljük, hogy hamarosan fel is szállhatunk rájuk. Kaján. Valakit vádolni kell. Bizonyos valakik nincsenek megelé­gedve a mai Magyarországgal, minthogy „világpozicióját" nagyon idétlennek tartják, „belső organizációját" pedig a lehető leg­kevesebbre becsülik. Ha talán az idézett nagy mondások: „világpozicio", „belső or­ganizáció" a meg nem értő bámulásnak jelét csalnák arcunkra, e hatást csak fokozni vagyunk képesek, amennyiben még több ilyenféle programmtöredéket kell egymásra halmoznunk, amidőn a Magyarországról szóló idézetet folytatjuk: „ . . . a közfelfogás ma két véglet között keres menedéket nálunk ... Az egyik szélső­ség azzal fenyeget, hogy maradisággá fajitja és a fejlődéssel ellentétbe állítja a nemzeti eszme ápolását, a másik azzal, bogy rom­bolásig viszi a modernség és haladás vá­gyát." Mindezek után keresik „a válságos helyzetből való kibontakozás útját" és egy — Cazotte eszét vesztette. — Világos, hogy fejét vesztette. — Tudjuk, hogy Cazotte úr csak tréfál — jegyezte meg valaki hangosan. — S tréfái rendszerint mindig csodálatos elem­mel vannak vegyítve — tette hozzá egy másik úr. — Csakhogy mostani csodálatosa cseppet sem mulatságos, hanem nagyon is komoly dol­gokat hirdet — vetette oda Chamfort kinek jó­kedve nagyon is lehűlt. — rLs mikor fog mindez bekövetkezni ? Meg tudja nekünk mondani ezt is Cazotte úr? — kíváncsiskodott Raucher. — Hat év sem telik bele — jelentette ki Cazotte, — midőn mindaz teljesedik, amit önök­nek előre megmondottam. La Harpe bölcsész, ezen történet feljegy­zője és megörökitöje, aki mindezt a legnagyobb figyelemmel és fokozódó érdeklődéssel vegyes meg­lepődéssel mindeddig szótlan hallgatta, végtére mondotta: — Igazán meglepő és csodálatos dolgok, Cazotte barátom. — De ön semmibe sem számit engem ezek között? Rólam semmit se mond? — kérdezte azután. — De önnek is van mondani valóm, kedves barátom, — jelentette ki Cazotte. — Ön mindezt végigéli és túl éli. És tapasztalni fogja, hogy minden úgy történt, ahogyan azt előre megjó­soltam. Azután pedig valami rendkívüli, szinte csodálatos dolog fog önnel történni. Kéziratok a szerkesztőség, előfizetések a kiadó­hivatal címére küldendők. Hirdetések felvétetnek Buzárovits Gusztáv könyv­kereskedésében. „egészséges alakulás elökészitésén munkál­kodnak." Nem azon célból idézzük e jeles sza­vakat, mintha nevetségesekké akarnánk tenni a legújabb politikai folyóiratnak az „Uj Nemzedékinek ellenzéki irányú politikusait, sőt inkább őszintén csodálkozunk, hogy a mostani nagy elkedvetlenedés, a legszélesebb körben elharapódzott politikai demoralizáció dacára is akadnak ideális lelkületű politiku­sok, akik egy uj lap alapítására pénzt áldoz­nak és akadnak irók, akik nagy készültség­gel iparkodnak átgyúrni a zavaros közvéle­ményt, amely már komolyan lemondott „a válságos helyzetből való kibontakozás utjá­nak" megtalálásáról s nem igen bizik „az egészséges alakitások" lehetőségében. Magyarország „világpoziciójá"-nak suly­méröje a balkáni népek és országok visel­kedése. Ezen sulymérö tanúsága szerint pedig bennünket egészben véve nem mérle­gelnek, hanem a részeket mérlegelik s azok fölött egymással üzleti tárgyalásokat folytat­nak a mi megkérdezésünk nélkül. Országunk „belső organizációja" épen annyit ér, mint a „világpoziciója" — vagyis papiroson van meg s igy pozitiv értéket nem képvisel. Amidőn az „Uj Nemzedék" politikusai honmentö programmjukat a fenti körvona­lakban élénkbe tárják, éles világításban festik le országunk halálos betegségeit s természet­szerűleg azon tényezők után kutatnak, akik­ben az ország bajainak okozóit lehet sej­teni s akiket épen azért a nemzet ítélőszéke elé kell állítani. Kik az ország bajainak okozói? Kiknek kell a nemzet Ítélőszéke előtt vádlottakként — Ugyan micsoda? — Ön barátom megtér és hivő kereszténnyé lesz. Imádni fogja Istent és hirdetni az ő Egyházát. Szóval megbecsüli mindazt, amin eddig gúnyolódott, amit eddig lekicsinyelt és legyalázott. E szavaknál a vendégek hahotázni kezdtek. — Nagyszerű! Pompás! — kiáltotta Cham­fort. — Vége eddigi szomorúságomnak. Most már ismét boldog vagyok! Mert ha csak akkor kerülünk a vérpadra és csak akkor vágjuk meg ereinket, mikor La Harpe kereszténnyé lesz, akkor soha se halunk meg! Grammont hercegné ekkor igy szólt: — Mily szerencsések vagyunk mi hölgyek. Minket, ugye Cazotte úr, a forradalom nem fog bántani? Nem azt akarom ezzel mondani, hogy mi nem keveredünk egy kicsit bele. De amint magától értetődik, mi a forradalom iszonyatos­ságaitól és szomorú következményeitől meg leszünk kiméivé és a mi nemünk . . . — Sajnos hölgyeim, — szakította félbe Ca­zotte, i— nemök nem fogja önöket ebben az idő­ben oltalmazni. Mert bizony a forradalom rémes dühöngése a női nemet sem fogja kímélni. S az sem lesz javokra, ha nem keverednek bele. Mert habár kegyetek semmibe sem fognak beleavatkozni, a borzasztó halált még sem kerülik el. Az ész diadalában nyilvánuló forradalom nem tesz majd különbséget férfiak és nők között. — Borzasztó egy ember ön, Cazotte úr ? —

Next

/
Oldalképek
Tartalom