Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Esztergom, 1911

16 2. Természettan alreál (és polgári) tanodák számára. Piskó F. J. után magyarítá Kühn Rajmund Lajos, a pannonhegyi szent benedekiek tagja, s az esztergomi felgymnasiumban ny. r. tanár. 399 a szöveg közé nyomott fametszettel. Az eredeti műnek fordí­tását akár egészben, akár részenkint, egyedül a szerző beleegye­zésével szabad kinyomatni. Pesten 1862. Kiadja Heckenast Gusz­táv, 8 r. IV + 254 1. 1 frt, 20 kr. 3. Természettan felgymnasiumok és felreáltanodák számára. Irta Subic Simon, fordították Kruesz Krizosztom és Kühn Rajmund szent Benedekrendi tanárok. Nyomatott Landerer és Heckenast. 8 r. 336, 208 1. Pest, 1862. Kiadja Heckenast Gusztáv, 3 frt. 50 kr. II. (Ugyanez a szöveg) tanárok. (Egy villamos óra ábrája.) Második javított és bővített kiadás. Pest, 1866. Kiadja Heckenast Gusztáv. 309 fametszvénnyel 8 r. XX. 532 1. 3 frt. 50 kr. Első munkája, amellyel legnagyobb sikert ért el (4 kiadásban jelent meg 10 év alatt) volt Pisko Ferenc József, bécsi tanár természettana algym­násiumok számára. Az előszóban megmondja, miért fordította le magyarra : „hogy szeretett hazám ifjú sarjadékának alkalmas tankönyv által a termé­szettan alapismeretei megtanulására az utat könnyebbítsem", s azt is jelzi, miért választotta oly sok megjelent tankönyv közül épen Pisko könyvét: „mivel ez alaposság, rendszeresség, világosság, rövidság és értelmesség teki­tetében a többi közül kiválik". (Bevezetés számozatlan lap.) Itt nem lehet feladatom a könyv tartalmáról szólnom, mivel az Pisko műve, és hogy Kühn valamit hozzáadott volna, sehol se találtam felemlítve. Itt legfeljebb csak a fordítás munkájáról szólhatok. De azért legyen szabad megemlítenem, hogy ez a könyv valóban oly kiváló, milyennek Kühn mondja, s ez is Kühn érdeme, hogy a jó tankönyvet ki tudta válasz­tani, és azt jól lefordítani, mert hiszen ahhoz is a tárgy tökéletes és beható értése, tudása szükséges. 1 A könyv kiválósága abból is kitűnik, hogy igen sok megfejtett példa, sok megfejtetlen kérdés, de még több gyakorlati alkal­mazás van benne. A megfejtett példák érdekessé teszik a tanulást, a kérdések fejlesztik a tanuló öntevékenységét és önállósságát, az alkalmazások pedig megmutatják, hogy az iskolában tanultak a gyakorlati életben is milyen hasznosak. Tartalma a következő főpontokra oszlott: I. A testek közös tulajdonai. II. A testek külkülönbsége. III. A testek belkülönbsége. IV. A hő. V. A testek mozgásáról és egyensúlyáról vagyis az erőműtan. VI. Rezgő mozgás. VII. Hangtan. VIII. Delejesség. IX. Villamosság. X. Fénytan. XI. A sugárzó hő. XII. A csillagászat alaptanai. Tehát körülbelül a mai tanayag. 1 Ezt mondja Wittmann is említett levelében. „Testvérbátyáim közléséből tudom, hogy Kühn a legkiválóbb tanárok egyike volt, magam pedig a fordításokból merítettem azt az impressiót, hogy alaposan képzett szakember volt".

Next

/
Oldalképek
Tartalom