Szelestei N. László (szerk.): Tanulmányok a középkori magyarországi könyvkultúráról (Budapest, 1989)

Veszprémy László: Legkorábbi hazai sacramentariumaink

- A harmadik réteget a fogadalmi misék között található ünnepek jellemzik. Köztük István, Imre, Gellért, Margit, Adalbert és Egyed. Kö­zülük István és Imre a Mindenszentek litániájába is bekerült, Margit, aki egyébként is szerepelhet a litániában, a mártírszüzek között az el­ső helyre került. Margit fontosságát jelzik, hogy a szentek fogadalmi miséi között csak ő kapott díszes iniciálét. Ez alapján e réteghez so­roljuk a "Missa in monasterio pro fratribus" miseszövegben említett Margit patrocinium-említést is. Adalbert újabb miséjének a lejegyzésé­ben ismét az esztergomi egyházmegyére utaló bizonyítékot látunk Egyed tiszteletének a somogyvári apátsággal való kapcsolatbahozását nem érez­zük szükségesnek. Továbbá a magyar szenteknek a sanctoraléból való ki­maradása nem példa nélküli, mint a Németújváron őrzött Zágrábi missalé- ban is tapasztalhatjuk. Ezzel együtt áll a kódex mai szövegállapota, eltekintve az utolsó fóliókra későbbi kezek által beírt kisebb terje­delmű pótlásoktól. A továbbiakban a Margit patrocinium valószínűsítésé­re térünk ki.^l Mint Ratkoá - helyesen - észrevette, a húsvéti időszak liturgiája, részben a pünkösdé is, káptalani, helyesebben szólva székesegyházi szo­kásokat őrzött meg. Erre utal a keresztelő kút szereplése az ordo szö­vegében, a húsvét utáni hét vesperás és "ad fontes" imádságai, a világi papság megnevezéseinek előfordulása. Ez persze még nem zárja ki, hogy egy ilyen kódexet bencés kolostorokban ne használhattak volna, számos külföldi példa mellett maga a Pray-kódex a legismertebb ellenpélda. E sajátság a mintapéldányok igen erős konzerváló jellegének tulajdonít­ható, miként a húsvéti szertartások ordo-formulái között nem egy, az ősi Gelasian-típusú sacramentariumok szövegével szóról szóra egyezik. Mindössze annyit bizonyít, hogy így a kéziratot világi szertartásé helyeken is tudták használni A kódex későbbi bejegyzései is tartós zágrábi használatról tanúskodnak. A kódex a 14. században bizonyíthatóan már Zágrábban van, egy könyvjegyzék tanúsága szerint; incipitje alapján mai, csonka formájában.^2 A kódexre vonatkozó fejtegetéseink végére hagytuk az egyik leglé­nyegesebb érvet: a Hahóti-kódex és az Esztergomi Benedictionale kapcso­128

Next

/
Oldalképek
Tartalom