Tüskés Anna (szerk.): Omnis creatura significans - Tanulmányok Prokopp Mária 70. születésnapjára (2009)

Társtudományok

Tanulmányok Prokopp Mária yo. születésnapjára ból levonható tartalmi következtetéseket. Példaként a Jézus—Józsue névazonosságot idézhetjük: „Jahve sza- badítása” éppúgy vonatkozik az Egyiptomból való me­nekülés után Kánaánba való bevonulásra, mint a bűn­től szabaduló, megváltott ember majdani paradicsomi honfoglalására.^ Ha nem is egyenlő mértékben és egyenlő fokon, de mindkettő ugyanazt a tartalmat fe­jezte ki. Nem pusztán jelentés—név, hanem név—név között is létrejöhet szükségszerűségszerű viszony. A későbbi apostolfejedelemnek, Simonnak, Jónás fiának Krisztus már az első találkozásuk alkalmával új nevet adott: „tu vocaberis Cephas, quod interpretatur Petrus, Kefa,” „Péter azaz kőszikla lesz a neved” (Já­nos, 1,42). Aromái Szent Péter bazilika Michelangelo tervezte kupolája alatt körbefutó szalagon a Jézustól idézett szavak a névszimbolizmus történelmi dimen­zióját mutatják, az új név az életprogramra, Péter élet­ének jelentőségére mutat rá. S ugyanakkor meghatá­rozza templomban lévő ember viszonyulását is a kör­nyezethez. „Tu es Petrus, et super hanc petram aedi- ficabo ecclesiam meam,” „Péter vagy, erre a sziklára építem egyházamat” (Máté, 16,18). A nevek hasonló­sága, vagy azonossága nem a véletlen műve, a közös hangalak oka lehet rejtett, valódi kapcsolat, rámutat­hat a szavak eddig ismeretlen tartalmára is. A templomok elnevezése, patrónusok alá rendelése különösen érzékeny kérdés. Az ecclesia (église, chiesa, church) szó egyházat és templomot egyaránt jelent20 (régen a magyarban is így volt). A keresztény építészet reprezentatív stílusa, a gótika létrejöttét nagymérték­ben befolyásolta egy téves, pusztán a nevek hangalakja alapján feltételezett azonosság három, egymástól több száz év távolságban élt személy között. így olvadt össze egy emberré a szent Pál által az Áriosz Págoszon meg­térített szenátor, Dionüszosz, Athén első püspöke, va­lamint Dionüszosz, Gallia apostola (III. század) és a korinthoszi Dionüszosz (Pseudo-, V—VI. század), aki­nek műveit Johannes Scotus Erigena fordította la­tinra. Ez a „felix culpa” tette lehetővé, hogy a leg­utóbbi Dénes által írt, a fényre alapuló misztikus teo­lógia kellő tekintéllyel rendelkezzen ahhoz, hogy az egyházban meghatározó erővel legyen képes esztétikai programot adni.21 Hiszen szerzője, gondolták, a szent Pál által megtérített nemzeti mártírhős, szent Dénes, akivel Isten csodát tett. A nevek hangalakjának azonossága vagy hasonló­sága akkor is szakrális jelentőséggel bírt, ha nyilván­valóan különböző személyeket nevezetek meg vele. Különösen, ha ez nem volt véletlen. A korábbi patro- ciniuma alá helyezett később született ember jelleme, tevékenysége között hasonlóság tételezhető fel. Ez volt a helyzet az V. Miklós pápa által a magyar pálosoknak 1454-ben átengedett római Monte Celión álló Santo Stefano Rotondo templom22 története esetében. Az I. századi Istvánról elnevezett bazilika belső oltárkeríté­sét a magyar királlyal közös története díszíti: a terhes Sarolta álmában megjelent az első vértanú és megjö­vendölte szent István magyar király születését. Mind­kettő a pogányok között a kereszténységért küzdő „Christi miles” volt. Boccaccio szerint Dante anyja is álmot látott, amely­nek hatására gyermekét Duranténak (tkp. örök életű) nevezte el „és méltán,... mint ahogy azt a jövendő meg­mutatta, mikor e nevet teljes mértékben igazolta .”23 A költő pedig hasonló módon alkotta meg a boldog életre vezető Beatrice nevét, még a tulajdonnévnek a Com- mediában leggyakrabban előforduló rímében „felice” is. A szó a maga alakiságában nemcsak megjelölhet va­lamit, hanem szerkezete, elemeinek egymáshoz való viszonya „történetet,” fontos ismeretet rejthet ma­gába. Sőt, a betűknek maguknak is van jelentésük. Daniénál az I a jóságot,24 az M ennek ellentétét,25 a N a közepet jelenti.26 Az „amor” nyelvi alakja közvetle­nül kifejezi tartalmát, ami maga az élet. Hiszen az élet nem más, mint Isten kiáradó szeretete. Az életet leg­jobban a halál hiányával lehet meghatározni. A hatal­mától megfosztott halál, „a-mors.” A „napot és minden csillagot” mozgató szerelem folyamatos létben tartás, az elmúlás lehetetlenné válik. Ugyanezen elv alapján a soha le nem nyugvó Napot Jan van Eyck Madonna a templomban című képén (Staatliche Museen zu Ber­lin Preussische Kulturbesitz, Gemäldegalerie) úgy áb­rázolta, hogy észak felől ragyogott, ezzel téve nyilván­valóvá: nincs olyan időszak, amikor Krisztus Nap, a charitas hője és ragyogása ne lenne jelen27 a maga közvetlen aktualitásában. A hitvallást is jelentő „szüm-bolon/sz” szó ellentéte a „dia-bolosz,” az érzékszervekkel felfogható és a lát­hatatlan igazság egységének a tagadása, a szétválasz­tás, a rágalmazás, az egésszé sohasem váló, csak a tes­tekhez kapcsolódó, azokkal együtt tönkremenő rész. Az „út, az igazság és az élet” ellensége az Ördög kül­dötte Antikrisztus, számos irodalmi és képzőművé­szeti alkotás főszereplője. A szimbólumok realitása A középkor számára, fentről nézve, a szimbólum az igazi valóság szent hírnöke volt. Élő kapcsolat, amely­nek révén, másik irányból, az időbe vetett dolgok is megmutathatták igazi tartalmukat. Annak révén, amit hordoztak, „átnyúlhattak” Isten örök birodalmába. A középkori természettudós mint teremtményt tanul­mányozta tárgyát, amelynek léte nem korlátozódik pusztán önmagára: valaki valamilyen céllal létrehozta. A teológus racionális rendszerbe foglalta az érzék­szervekkel már nem tapasztalható, azokon túl lévő vi­lágot, amelynek azonban nincs a tapasztalatihoz egyál­talán nem kapcsolódó része. Mindaz, ami fönt van, lentre hat. Két, külön-külön is jól kidolgozott, tökéle­tesen együttműködő rendszer hierarchiája biztosítja a szimbólumok létrejöttének, használatának és „műkö­désének” a lehetőségét. A szimbólumok szakértője egyszerre természettudós és teológus.28 Az alak jelen­tése nem futhat a végtelenbe vagy a szubjektív meg­érzések bizonytalan homályába. A másik oldalon „rendszerszerűen” kapcsolódik a neki megfelelő tar­talomhoz. A megfelelés pontos és biztos, objektív, nem a mi belátásunk függvénye. 335

Next

/
Oldalképek
Tartalom