Esztergom Évlapjai 1983

Nagyfalusi Tibor: „Műhelyből — emlékhely". Babits és esztergomi házának válságos évei, 1933—1901.

tanárunk — 1954—55 táján „terjeszteni" kezdte, s nem előbb: az idők lassú, de biztos változására is jellemző volt. (S az hasonlóképp, hogy bő­ven volt még terjeszthető példánya . . .) Osztályunkban is sokan megvá­sárolták; mi, „jobb" irodalmárok már csak tisztes stréberségből is; a gyengék közül pedig tán olyan szándékkal, amely nem volt mentes a megvesztegetés árnyékától ... Az érettségiig sokszor elolvastam e köny­vecskéket, máig sok mindenre emlékszem belőlük. Babitsról — illetve szemelvénvezett verseiből — vagy tíz oldalnyit találtam a második kö­tetben. Egy olyan versszakot is, amelyet addig kellett újraolvasnom, amíg hamarosan „könyvnélkülivé" nem vált. Az elsővé, melyet más Ba­bits-versek ezen az úton csak 1961-ben — és Esztergomban követtek. Nem lettem tehát Babits-rajongó; a közelmúltból továbbra is Kosztolányi és már egyre inkább József Attila meg Radnóti lírája izgatott. Hogy ez — és pont ez a versszak akkor rögtön belém ivódott, arra csak képletesen homályos magyarázatom van: titkon szükségem volt rá, a másságára: „Nincs jobb világ a másvilágnál, / a másvilágon nincs világ, s nincs jobb világ a nincs-világnál, / mert féreg nélkül nincs virág. / Nincs jobb világ a nincs-világnál, hol féreg van csak. nincs virág ..." (És így to­vább.) A tudtukon kívül ínségesen ellátottak éhe-szomja lehetett, ami belém diktálta ezeket a sorokat, amelyek a már megszokott Kosztolányi-táplálé­komhoz képest is különösek voltak, borzongatóan tagadók, fenségesen kétségbeejtők. . . Ilyen sorokat, szakaszokat „hivatalos" tankönyveink legföljebb a dekadenciával karöltve díszelgő l'art pour l'art elrettentő példájaként engedtek közszemlére. (Egyébként Babits is — ha egyáltalán szerepelt — leginkább ilyen „minőségben" tárgyaltatott bennük.) Nyu­gati világirodalmat néhány „bevett" klasszikus romantikuson, realistán kívül szinte semmit sem tanultunk, — nem is olvastunk. Hiányérzetünk tehát meglehetősen spontánul ébredt föl, sokkal kevésbé a múlt (olvasatlan) példáinak pozitív ösztönzésére, mint inkább az „ak­tualizálás" szent jegyében fogant művek és igemagyarázatok monotó­niájának negatív hatására. Nemigen tudhattuk, hogy a múlt milyen érté­keitől vagyunk megfosztva, de ez egyelőre nem is igen érdekelte nem­zedékemet, amelyre neveltetésünk egy szempontból tartósan hatott: fi­gyelmét döntően a jelenre és jövőre orientálta. Hiányérzetünk is — mire mozgásképessé izmosodott, ebben az irányban kezdett tapogatózni. Ek­korra pedig már „napjaink" hazai irodalma is nagy lépésekkel hozta be hátrányát, egyre több boldog terhét nyújtva annak a „valami másnak", amire ösztönösen vágyódtunk. Emlékszem, milyen felszabadító — mert tudatosító — élmény volt a Csillag egyik 1954. őszi számában olvasni (mert akkor már olvastam a Csillagot is) Juhász Ferenc Tékozló orszá­gát: ez is „a dolgozó népről" szólt, de milyen jelenig és kozmoszig érő történelmi távlattal! És micsoda költői nyelven! Az ifjú olvasó eszméle­tének az akkor eszmélő fiatal költők több izgalmat adtak, mint — az alig ismert — Babits; több dolgot a valóban gyökeresen újjászerveződött Üj Hang című folyóirat — ebben is mindenekelőtt Juhász végtelen sorfo­lyamaival —, mint a Nyugat. .. A kötelező iskolai sajtószemlék is vérünkké váltak: a heti- és napilapo­10

Next

/
Oldalképek
Tartalom