Vértes Zoárd: Az esztergomi belvárosi temető sírlámpái mellől
Séta a halottak városának utcáin - X. telekrész
464* teréziá-aak társaságában pihen az ügyes kezek hajlítgatta rózsák, akanthuszok szét nem málló vas fátyola alatt. Az érdemes alkotás Rotter Kelemen budapesti lakatosmester ízlését, ügyességét dicséri. A sor végén katonás rövidséggel német szavak jelentenék : Josef Drössler K. U. K. Oberlieutenant des 26. Inf. Régim, 35 Jihre alt. Gestorben am. 8. Mai 1871. — Szomorú elmúlással távozott az élők sorából. Orgonabokroknak ágak-, levelekszőtte sátorlapjai mögött húzza meg magát a Cuttmann-család haraszti kőből hasított síremléke. A székesfehérvári származású Dr. Guttmann Imre ügyvéd neve jár a betűhadak élén. A 25 éves G. Máriá-t édesanyja, G. l.-né Veigert Anna követte a csak egyszer megjárható úton. Nem magyar föld szülötte. A morvaországi Znaim-ot vallotta szülővárosának. Ifj. G. Imre kir. telekkönyvi kiadó koporsójára hullottak utoljára a sírdomb többször megbolygatott hantjai. Betemetett apró kőkereszt kiszabadítása után német szóra nyílik az emlék beszélni kezdő szája : Hier ruhet Elisabetha Szakmáry. Gestorben am 15. Márz. 1897. in ihrem 25. Lebensjahre. Betraut ihr einziges Kind, Josef. Üjra közös hadseregbeli tiszt emlékét őrzi a márvány elmosódó írása : Wenzel Fiedler K. U. K. Hauptmann des 26. Lin. Inf. Regiments. 41 Jahre alt. Gestorben am 17. Jánner 1872. A csehországi Tünscht-hö\ származó kapitányt zenekar,