Hídlap, 2009 (7. évfolyam, 27–51. szám)

2009-08-08 / 31. szám

kultúra Jekatyerinburg ...Nem. Hát mégsem... Pedig az otthoni, elkényeztetett, puha és elhízott euró­pai lelkűnkkel úgy képzeltük, mintha átlépnénk Hadész birodalmába. S tudjátok miért képzeltük ezt? Mert ott­hon, a puha és elhízott lelkek mind-mind a Styx partján álldogálnak, s neurózisaik lapos kavicsait pattogtatják az elmúlás fekete vizén... S azt hiszik, hogy ez az élet. Aztán, ha eljutnak Ázsia és Európa határára, meg­döbbennek. Talán, mert innen látszik hirtelen és élesen, hogy Hadész otthon van... Sitt? Itt valami más. Itt valami élet. Igen-igen... Azt tudjuk, hogy a kelta és teuton erdők után mindjárt az orosz erdők vannak leginkább tele me­sével, titokkal, kobolddal, rémmel, varázslóval, múlttal - vagyis hát: élettel... Ó, Istenem, ha ez a beteg kor még olvasna Pavel Bazsovot, nem kellene annyit magyaráznom. A rézhegyek királynője is itt él, ezekben az erdőkben... De ezt csak én tudom ám, mert én még olvastam Pavel Bazsovot. S olvastam Tolsztojt, Csehovot, Puskint, no és Dosztojevszkijt. Jutalmam pedig mindezért az, hogy el­jöhetek néha Oroszországba, állhatok Európa és Ázsia határán, s rádöbbenhetek, hogy odahaza van Hadész bi­rodalma. Itt pedig az élet. Nagy és nyers és igazi élet. S gyermeki lélek - és titkoktól nyüzsgő, élő erdők... Állok hát, Európa és Ázsia határán, s mondogatom magamban a legigazibb, legmagyarabb verssort: „Most tél van, és hó, és csend, és halál..." Mondogatom, és itt, Jekatyerinburg felé menet, Euró­pa és Ázsia határán valahogy nem érvényes. Holott - azért ezt lássuk be, kérem -, itt őszült meg a Föld mégiscsak legelőször. S itt ül az erdő szélén a spleen, és Anyeginnel beszélget. No és Oblomov... Az én távoli rokonom. S Raszkolnyikov, kinek baltája már csak fát ha­sogat orosz éjjelen... S kitartóan várom, hogy feltűnik egy rossz, elhasznált hintó, rajta a Három nővér, Moszk­va felé menet... Várom. S hogy várakozás közben teljen valahogyan az idő, hát hallgatom az éneket, nézem a táncot. Európa és Ázsia határán, Jekatyerinburg felé menet... Aztán elkóborolok a rengetegbe. Elnyel s befogad az Ural - a FehérCsend. De nézd csak... Ez nem Jack London Fehér Csendje. Nem Alaszka ridegsége. Ez valami más. Ez az orosz vadon. .. .S az orosz vadon még vadon. Itt még bármelyik pil­lanatban feltűnhet Derszu Uzala... De persze, csak elméletben. Lévén ez itt mégis csak Baskíria, az Ural szíve, az egykori őshaza. Valamelyik őshaza. Mert minekünk, magyaroknak, őshazából volt talán a legtöbb. Mi, magyarok, szeretjük hinni és vallani, hogy minél távolabb utazunk vissza a történelembe, annál több rokonunk van. Ugyanakkor szeretünk így sóhajta­ni:,^, mi szegény, rokontalan, bús magyarok..." Igaz kell legyen mindkettő, valahogyan. Ám az itt élő mansik nem töprengenek annyit ilyesféle dolgokon. Nekik mi vagyunk a távoli, nyugatra szakadt rokonság. Akkor pedig minekünk ők a keleten maradt lélek... A mi keleti lelkünk maradéka... Lelkek a vadonban... Nézd csak... Hiszen azt gondolnád először, ez a vadon, ez a tél élettelen. Fagyott világ, ahová csak jó Csönd herceg jár néha, elszíni egy jó pipát, s eltöprengeni a világ végtelenségén. Igen... Itt biztosan jó Csönd herceg az úr. Ám birodalma védtelen a betolakodóktól. így aztán birodalma csupa-csupa élet. S gondoljátok csak el, mekkora élet az, amelyik meg­marad és örül jó Csönd herceg birodalmában... Ilyen nagy élet az, ilyen nagy lélek. Mert tudjátok, mi a legnagyobb élet? Egy kis hal, egy kis lepény, egy kis vodka, forró tea a jéghidegben. Csönd herceg birodalmában. S a tánc és az ének - ember-vol­tunk kétségbevonhatatlan bizonyítéka... A körön belül születik meg a lélek. Hogy aztán rácsodál­kozhasson a körön kívüli világra, a vadonra. Ahová ki-ki- csap szívesen az ember, hogy emlékezhessen kicsit a Te­remtőre, s a Teremtőben önmagára - de azután siet vissza, hogy össze ne törje, végképp el ne veszítse a maga terem­tette kicsike csodát: az együvé tartozás melegségét. S fellobban a nagy tűz, ég a tél bábuja, éppen úgy, mint idehaza, éppen úgy, mint mindenütt talán, ahol lé­tezik a fagyott csönd, s a tavasz ígérete... No, hát ezért tud otthon lenni az ember itt, Baskíriá­ban. A Csúsztvoje nemzeti parkban... S persze az öreg faházak között. Mert a kicsike, öreg házak lelke is rokonságban áll min­denütt - rokonok, testvérek, nagybácsik és nagynénik a kicsike, öreg faházak. S egy őstől származnak: az emberi vágytól és akarattól, hogy tartozni kell valahová... ...S akkor is tartozni kell valahová, amikor úgy tűnik hirtelen, hogy nincsen hová tartozni. S ezt csak azért mondom, mert az ezerhétszázhúszas években így tűnhetett errefelé.Történt ugyanis, egészen pontosan 1723 tavaszán, hogy Nagy Péter cár kiadott egy rendeletet, mely szerint az Iszety folyó partján épül­jön fel Oroszország legnagyobb vasfeldolgozó üzeme. Nos, nem lehet azt állítani, hogy a cári rendeletet kicsit is megpróbálták volna elszabotálni, mert 1723. novem­ber 28-án már meg is kezdte a termelést az első vashá­mor. S ez a dátum a város születésnapja is egyben. A vá­rost pedig nevezték Jekatyerinburgnak, I. Katalin cárnő tiszteletére. 32 hídlap hidlap.net

Next

/
Oldalképek
Tartalom