Hídlap, 2006. május (4. évfolyam, 85–106. szám)
2006-05-06 / 89. szám
2006. május 6., szombat A HÍDLAP hétvégi melléklete 18. szám Szerkesztette: Ámon Adrienn Anyák napja Kevés olyan meghitt, bensőséges ünnepet találunk tavasz köszöntével, mint az anyák napját. Mindenkit érint, akit anya szült és mindenkié, aki gyermeket hozott a világra. Az anyák tiszteletére rendezett ünnepségeket először az ősi Görögországban tartottak, tavaszonként. Kegyelettel adóztak az istenek anyja; Rhea előtt. Jézus születésével, a kereszténység megjelenésével még nagyobb jelentősége lett, hiszen az Isten fiát, aki a Szentiélektől fogant, szintén anya szülte, földi asszony, Mária, a Szűz, aki a kereszt árnyékáig elkísérte a Megváltót. A XVII. századi Angliában az édesanyákat az Anya-vasárnapon köszöntötték, mely a nagyböjt negyedik hétvégéjére esett. Az Egyesült Államokban Julia Ward Howe vetette fel az anyák napja gondolatát 1872-ben. Úgy vélte, hogy ezt az ünnepet a béke jegyében lehetne tölteni. Az anyák napja hivatalos megtartásának véghezvitelét a Philadelphiában élő Anna Jarvisnak tulajdonítják. Ezt az ügyet édesanyjára való megemlékezésnek szánta, aki 1905-ben hunyt el, és aki a XIX. század végén megpróbálta létrehozni az Anyák barátságának napját. Ezzel a polgárháború sebeinek gyógyulását igyekezett elősegíteni. Két évvel anyja halála után Jarvis tartott egy, az elhunyt tiszteletére szóló ceremóniát. Ez annyira megindította, hogy hozzáfogott egy kampányhoz, melyben az anyák tiszteletére szánt hivatalos hétvégét kívánt kineveztetni. Elsőként 1910-ben, Nyugat- Virginia államban ünnepelték az anyák napját. Egy évvel később már szinte minden állam jegyezte ezt a napot. 1914-ben Woodrow Wilson elnök hivatalosan is bejelentette, hogy az Anyák napját, nemzeti ünnepként, minden évben május második vasárnapján fogják tartani. De Jarvis sikere nemsokára visszájára fordult. Sőt, 1923-ban keresetet nyújtott be, hogy állítsák le az anyák napi fesztivált. Felbőszítette ugyanis az elüzletiesedés. „Ajándékgyárrá” torzult ez az ünnep is, mint a Karácsony, elveszítve valódi jelentőségét. Az egyik, háborús anyákkal tartott összejövetelen az asszonyok fehér szegfűt árultak, hogy így gyűjtsenek pénzt. „Nem ezt akartam” - mondta Jarvis, aki egyébként a fehér szegfűt választotta az anyák szimbólumának. „A szép érzelmek napját akartam létrehozni, nem pedig a haszonszerzését” - jelentette ki. Jarvis asszony 1948-ban, teljesen visszás helyzetbe kerülve, 84 évesen halt meg. Gyermeke soha nem született, egész életét arra áldozta, hogy megakadályozza az általa alapított ünnep üzletté válását. Halála előtt úgy nyilatkozott, hogy sajnálja, hogy valaha’is belefogott az anyák napja létrehozásába. Közben pedig májusonként szobáját megtöltötték a világ minden tájáról érkező üdvözlőlapok. Az emberek végül is őt tekintették az anyák napja anyjának. Az ünnep azonban megmaradt, elterjedt az egész világon, elsőként az európai kultúrkörben. Magasztalhatnánk e sorokban az édesanyákat, sorolhatnánk érdemeiket... Mindenki átélte, megtapasztalta: Senkivel soha életünkben nem kerülünk, nem kerülhetünk olyan közeli kapcsolatba, mint édesanyánkkal. Fogantatásunk pillanatától vagyunk szoros kapcsolatban, amely kapcsolat a születésünk után egészen kézzelfoghatóvá válik. Életünk során becsaphatjuk az egész körülöttünk lévő világot, édesanyánknak hosszútávon nem lehet mellébeszélni. Csak ránk néz, kicsit összehúzott mosolygó szemekkel és mi megsemmisülünk, megcsókoljuk és megmondjuk az igazat. Anya is lehet ilyen vagy olyan, amint a világra hozott gyermekek sem egyformák. Egyvalamiben azonban mindannyian hasonlítanak egymásra: ők a szeretet megtestesült szimbólumai. Gondoljunk hát május 7-én azokra is, akiket nem köszöntenek gyermekeik, mert előbb mentek el, vagy mert távol vannak és nem áll módjukban, vagy egyszerűen csak azért, mert saját fontosságuk tudatában megfeledkeztek e napról. Vigyünk a szomszédba is egy szál fehér szegfűt, és köszöntsük őket Tompa László gyönyörű gondolataival! Galamblelkű asszony / Életfáján Isten / Sok rózsát fakasszon. / Sugaras a lelke / S a szíve nemesfém / Ez drága színarany / az meg szelíd napfény. / Megszokott imáját / Mikor mondogatja / Az égben is értem / Jár a gondolatja. / Én édes anyámnak / Földön párja nincsen / Nagy szeretetéért / Mind a két kezével / Áldja meg az Isten! • Varga Péter Dénes Járkálj csak, halálraítélt A tömegsírból indultak a halhatatlanság útjára végső költeményei. Akik kivégezték, nyilván nem tudták, hogy a kor egyik legkitűnőbb költőjére lőnek. Ha tudták volna, nyilván még egyszer belelőnek. A fasizmus és a kultúra kibékíthetetlen ellenségei egymásnak. Évekkel előbb García Lorcát lőtték agyon az ottani fasiszták, 1944 őszén Radnóti Miklóst lőtték agyon az itteni fasiszták. 1909. május 5-én született Újpest- Lipótvárosban, zsidó családban. Korán elárvulva rokonai nevelték. Kereskedelmi pályára szánták, ám ő legszívesebben irodalmat tanított volna. Huszonegy esztendősen végül beiratkozott a szegedi egyetemre magyar-francia szakra. Ott találkozott össze a nagy hírű professzorral, Sík Sándorral. Sík Sándor katolikus pap volt, költő és esztéta, akiben sajátosan vegyült a vallásosság, a haladó szellem és a költői avantgardizmus. Hatása igen erős volt tanítványaira, így Radnótira is, tőle kapta korai költői korszakának expresszionista ízeit és csapongó sza- badvers-formáit, talán tőle kapta életútjának olykor fellángoló vallásos hangulatait, amely idővel a katolizálá- sig vezetett. De tőle kapta óriási irodalomtörténeti és esztétikai műveltségét is. Ilyen körben fejlődött Radnóti lázongó szellemű, hamar eredeti hangú költővé. Mire eljut a tanári diplomáig, már ismert költő, doktori disszertációja, amelyet Kaffka Margitról írt, feltűnt az irodalomtörténet körében. Formakincsét nagymértékben csiszolta műfordítói gyakorlata. Bravúros fordító volt: klasszikusoktól szürrealistákig tudott bármiféle költészetet bámulatos formahűséggel tolmácsolni. A szabad versek mesterének hamarosan kezéhez simult az alexandrin is, a hexameter is. Műfordításai kötetnyi terjedelműek; a legtöbb verset a XVII. századbeli La Fontaine-től és a szürrealista Apollinaire-től fordította, mintegy jelezve is irodalmi érdeklődésének széles látóhatárát. Kötetei minden nehézség ellenére 1940-ig egymás után jelennek meg. 1940-ben Válogatott versek című kötete is napvilágot láthat. Ettől kezdve azonban már rettegés és szakadatlan megpróbáltatás az élete. A „munkaszolgálat” olyan látszólag katonai behívás volt, amely lényegében rabságot jelentett, majd 1942-től kezdve lényegében halálra- ítéltséget. 1940-től 1944-ig Radnóti javarészt munkaszolgálatos. Néha hetekre, olykor hónapokra hazaengedik, majd újra jön a behívóparancs. Ezekben az években emelkedett a jó költő a nagy költők közé. És a vég? Most már tudjuk, hogy délről, a jugoszláviai Bor felől terelték a menekülő tömeggyilkosok az áldozatokat Németország felé. Közben öldösték őket. így lőttek agyon a Sopron megyei Abda község határában huszonkét, útszélre állított áldozatot. Köztük volt Radnóti Miklós is. Holtteste fölött nemsokára összeomlott az a régi világ, amely megölte • -a -r