Hídlap, 2005. október-december (3. évfolyam, 193-257. szám)
2005-12-03 / 237. szám
• HÍDLAP • 2005. december 3., szombat hídlaf magazin Képeslap-könyv Párkányról Vércse Miklós, Párkány történetírójának új könyve Képeim, apró, pici sejtjeim... Beszélgetés Sipeki Gyula fotóművésszel no esztendő (1895 és 2005 közötti időszak) terméséből került kiválogatásra az a 110 darab képeslap, mely Párkány városáról és környezetéről szóló új könyv vezérfonalát adja. A meglehetősen szép kiadású könyvben, fényes lapokon, oldalanként díszes keretben foglalnak helyet a postai küldemények, mint illusztrációk. A szlovák és magyar nyelvű turisztikai kiadványban a fő ékességek mellett rövid hely- történeti áttekintést és város jelenlegi leglényegesebb területeinek bemutatását is megtalálhatjuk. A párkányi történetírónak is nevezhető Vércse Miklós több képeslap gyűjtő kollekciójából válogatta ki azt a száztíz, egyenként is kuriózumnak számító fotót és rajzot tartalmazó postai lapot, melyek a „Párkány képeslapjai” című könyvben szerepelnek. Nem saját gyűjtése ez, de a helytörténeti írásban is jeleskedő Vércse Miklósnak nem ez az első ilyen munkája. A gyűjteménybe való válogatás céljának a szerkesztő-író egy 1998-ban felmerült gondolatot nevezett meg. Abban az évben a dunaszerdahelyi Lilium Aurum könyvkiadó egy sorozatot indított el „100 év - 100 képeslap” címmel. Az előzetes tervek szerint úgy volt, hogy több más felvidéki várost és települést ábrázoló képes- lapgyűjteményben a párkányi ösz- szegzés is belekerül. Mivel ezen kiadványokat a magukat e könyvsorozatban reklámozni szándékozó helyi vállalkozások által befizetett összegből készítették volna el és Párkányban erre nem jött össze a megfelelő pénz, a '98-as sorozatban nem szerepelt a párkányi kiadvány. Később a Mária- Valéria híd újraépítése kapcsán is felmerült, hogy egy helyi történelemmel, a két egymással kapcsolatban élő városról ki kellene adni egy könyvet. Fontos tudni, hogy Párkányról alig egy-két összefoglaló könyvet írtak, és ez a rendszerváltást követően sem igazán változott. Vércse Miklós kezdeményezésére végül is elkészült a „Párkányi Mária-Valéria híd története” című kötet, de ez főként a két várost összekötő építményről szólt, s a képeslap-könyv ötlete így háttérbe szorult. A tavalyi évben aztán több mecénás megkeresése után két szervezet ajánlotta fel segítségét. A „Párkány képeslapjai” című könyv első oldalain a város történelmének fordulatairól, az itteni gazdasági fejlődés fejezeteiről, a közélet, a kultúra, a sport itteni jelentős eseményeiről is olvashatunk. Külön kiemelésre szánták a szerkesztők a Párkányban található emlékhelyek, emlékművek, szobrok és az idegenforgalom számára lényeges más látnivalók helyeit. Sőt, röviden ugyan, de magvasan arról is tájékoztatja az olvasót a könyv, hogy miféle története van a képeslapnak, mióta és milyen jellegű lapokat küldenek egymásnak az emberek. A könyv író-szerkesztője, Vércse Miklós már korábban, más Párkányhoz kötődő könyvei mellett, mint műfordító és író is jeleskedik. Több szlovák és cseh mesét, novellát és fantasztikus kisregényt fordított magyarra. Ezek között talán ismerős a „Kondás Jankó”, a „Hófehér hercegnő”, a „Mióta van eszük az állatoknak?” című mesék, illetve ifjúsági regények fordítása. Saját írásaként kiemelkedő a 19. századi szőgyéni jegyző, egy bizonyos „Pathó Pál úr”, akinek halogatásra való erőteljes hajlamát Petőfi Sándor híres költeményéből ismerhetjük meg. A megverselt népies hősről, mint valós személyről írt saját tollából Vércse Miklós tanulmányt. A „Párkány képeslapjai” című kötetet a város több pontján, könyvesboltban és turizmussal foglalkozó intézményekben lehet megvásárolni. • Pölti Zoltán Hatvanéves az UNESCO A második világháború végefelé világossá vált, hogy a 20. század további eseményeit természetesen a legerősebb nagyhatalmak fogják meghatározni. Már a rendezési tervek fontolgatásakor felmerült ugyanakkor egy fontos kérdés: vajon a szövetségesek és a Szovjetúnió együttműködése átmenthető-e a háború utáni időkre, hiszen mind gazdasági, mind társadalmi-politikai berendezkedésük merőben ellentétes volt. Ráadásul az Egyesült Államok szerepe jelentősen megnőtt a háború alatt, aminek következtében felborult az az egyensúly, ami Európa primátusán alapult. A vén kontinens végleg elvesztette már a két világháború között is megingott dominanciáját. A Churchill és Roosevelt által még 1941-ben kiadott Atlanti Charta ugyan még kimondotta, hogy a háború után minden nemzet maga választhatja meg államformáját, 1945-re azonban bizonyossá vált, hogy ezt sem az Egyesül Államok, sem a Szovjetúnió nem szándékozik komolyan venni. A Sztálin által „felszabadított”, vagyis megszállt országok előbb-utóbb csatlós államokká váltak. A nagyhatalmak mindazonáltal emlékeztek az első világháborút lezáró békediktátumra, amely alapvetően megteremtette a második világháború kirobbanásának minden feltételét, így szándékaik szerint a fennálló nézetkülönbségek ellenére is igyekeztek olyan kompromisszumokat kötni, amelyek biztosítékot jelenthetnek egy megismétlődő világégés ellen. Ennek jegyében írta alá 1945 június 26-án ötven állam az Egyesült Nemzetek Szervezetének Alapokmányát, amelynek célja a világbéke fenntartása, az emberi jogok védelme, a népek egyenjogúsága, a belügyekbe való be nem avatkozás volt. Az így létrejött testület részeként 1945. november 4-én megalakult az UNESCO az ENSZ Nevelésügyi, Kulturális és Tudományos Szervezete, amely még az év december 4-én megkezdte működését. Az UNESCO Alkotmánya értelmében tevékenysége céljául azt tűzte ki, „hogy a béke és biztonság fenntartását azáltal segíti elő, hogy a nevelés, a tudomány és a kultúra révén szorosabbra fűzi a nemzetek közötti együttműködést a célból, hogy faji, nemi, nyelvi vagy vallási megkülönböztetés nélkül mindenki számára világszerte biztosítsa az igazság, a törvény és ama emberi jogok és alapvető szabadságjogok tiszteletben tartását, amelyeket az Egyesült Nemzetek Alapokmánya az összes népek javára elismer” A Szervezetnek jelenleg 190 tagállama van, Magyarország 1948. szeptember 14-én írta alá az Alapokmányt. A Magyar UNESCO Bizottság célja, hogy együttműködve a többi nemzeti bizottsággal konkrét projektek kidolgozásában vegyen részt. A tagállamok igényei alapján a párizsi titkárság éves munkatervet dolgoz ki. Ezek a projektek nemzetközi, több tagország által közösen támogatott akciók, de lehet jelentős, nemzeti programokra is támogatást kapni. Tipikusan támogatott akciók a konferenciák, kutatások, kiadványok, képzési programok, ösztöndíjak, civil szervezetek támogatása, illetve a szakértői munka finanszírozása. Az UNESCO jól ismert feladatai közé ma már olyan „új” tevékenységek finanszírozása is beletartozik, mint a kutatás, fejlesztés, innováció segítése a biomedicina és orvoslás területén. A szervezet feladatát kiterjeszti az ember és környezete harmóniáját megbontó ártalmak megszüntetésére, az életminőséget javító körülmények támogatására az egészséggel és fogyatékkal élő népességben egyaránt. Figyelemre méltó, hogy az UNESCO kompetenciájába tartozik az emberiség története legértékesebb alkotásainak megóvása is úgy, hogy azokat a világörökség részévé nyilvánítja. így vehető „egy kalap alá” a Hortobágy vagy az aggteleki cseppkőbarlang mondjuk a Galapagos-szigetekkel, a gizai piramisokkal vagy az inka Macchu Picchuval. Mindegyik elmúlt idők és kultúrák tanúja, felbecsülhetetlen értékű, emberkéz által alkotott kulturális vagy évmilliók alatt keletkezett természeti kincs, amelyek pusztulása súlyos és pótolhatatlan veszteséget jelentene az egész emberiség számára. Védelmük ezért nemcsak egy adott ország, hanem a népek közösségének feladata. • Rainer Tipikusan esztergomi figura. Mégsem közéleti, és, ahogy az első válaszából kiderül nem is művész. Nem bekategorizálható, hanem „a” Sipeki. Sipeki Gyula, fotós. A barátoknak pedig egyszerűen csak becenevén: Csiő. A művész céh legújabb összegző kiállításán aszfaltrepedésekből komponált felvételeket láthatott tőle a közönség.- Véletlenül vettem észre, hogy itt az asztalodon tnaradt egy olyan névjegykártyád, ahol a Gyula Sipeki név alatt a photoartist szó olvasható.- Tulajdonképpen ez nem a számomra helyes kifejezés. Nekem a „pictures maker” kifejezés tetszik, a film-maker vagy a gold-maker mintájára.- Milyennek látod az Esztergomi Művészek Céhét, mint alkotók közösségét?- Én egy baromi jó dolognak tartom. Az egésznek az a lényege, hogy Esztergomban és a régióban az alkotókat gyűjti össze. Szándékosan nem használom a művész szót, mert ezt a kifejezést sem kedvelem. A rendszerváltás előtti időkből van ez az ellenérzésem. De a megértéshez fontosabb, ha egy pillanatra felidézzük Leonardo De Vincit. Őt egy mesternek, illetve több nemes mesterség tudójának tartották. Csak a későbbi korokban mondták rá, hogy művész. És manapság túl sokan mondják magukra, hogy művészek. Engem meg az is idegesít, ha a kocsmában rákérdeznek, hogy „mi van művészkém, nincs pénzed?”- A nagy festők nyomora sok esetben képeikkel együtt volt legendásan ismert...- Igen. Én pedig az a típus vagyok, aki eldugdossa a képeit, hogy ha valaki felismerne, akkor legalább viccből azt mondhassam, hogy nem én vagyok, hanem az ikertestvérem... Nem szeretem, ha úgymond felismernek, vagy a fotóim, képeim készítőjeként például az utcán faggatnak. A céhre visszatérve szerintem az is fontos, hogy, aki ide bekerült, az mind egyenlő a többiekkel és ez úgy értendő, hogy egyenlő a fiatal céhtag azzal, aki már 30 éve a pályán van. Teljes körű tag mindenki, egyenlő beleszólási, kiállítási joggal. Ez az Esztergomi Művészek Céhének lényege.- Mit érdemes tudni az aszfaltrepedésekről készített fényképeidről?- Ezek új ötleteim, de igazából mindig új képeket állítok ki. Ez az aszfaltrepedések kompozíció sorozat az utcán jártamban-keltemben talált meg engem. Rájöttem, hogy mennyi mindent nem veszünk észre, ami egyébként nyilvánvalóan ott van körülöttünk, a talpunk alatt vagy a szemünk magasságában. Ezek az aszfaltrepedések, vagy falvakolat-repedések, de akár említhetném a Kis-Duna parton lévő platánfák kérgének mintázatát, szerintem érdemesek arra, hogy keretbe foglalva kompozícióként fényképezze az ember. Még a legrosszabb festők palettáján sem látni annyi csodálatos színt, mint az említett platánfáknál. De az aszfaltnál az merült fel bennem, hogy hányszor törik fel a lelkünket, és az meg sem látszik, az aszfalttal ellentétben...- Absztraktnak vagy figurálisnak mondanád ezeket az aszfaltrepedésekről készített fotókat?- Isten bocsássa meg nekem, de kénytelen vagyok ilyen nevet a számra venni, hogy Barcsay Jenő. Ő a pályája végére teljesen „befeketedett”. Már csak fekete-fehér képeket csinált, ilyen „kubusokat” készített. Persze Barcsay már mindent tudott a művészetről. Tehát kérdésedre válaszolva, sem nem absztrakt, sem nem figurális. Ez egy ilyen sorozat és kész.- Ezekkel az új képeiddel akkor most egy új korszakodba léptél?- Nem. Ha az utakon, járdákon felbontásokat végző vállalatok csak miattam karistolnák oda-vissza az aszfaltot, akkor nem készülnének ilyen képeim. Egyébként már többen mondták, hogy szépek lettek ezek a fotók, úgyhogy mindenképpen felhagyok ezzel. Ebben ha valami szép volt, az pont az, hogy az elrontott, felbontott egészből próbáltam jót kihozni...- Egy pár éve foglalkoztál feltörekvő tehetségekkel, kezdőfotósokkal, diákokkal...- Erre azért volt szükség, mert én utánam nem sok kép marad. A tanítványok majd esetleg archiválják a saját képeiket, de az átadott tudás mindenképp megmarad. Én nem vagyok az az archiválós típus, nem gyűjtöm a rólam írt cikkeket, ha egy fotóm kell valakinek, azt általában odaadom, az egyes kiállítóhelyeken is otthagyok egy-egy munkámat. Engem egy kép addig érdekel, amíg kitalálom, elkészítem és megnézik. Utána már nem tudok vele mit kezdeni. Ez azért van, mert ha egyszer kiadom a képet a kezemből, akkor már bárki-bármit mondhat róla, és én nem tudom és nem is akarom senkinek azt elmagyarázni, hogy milyen borús vagy derűs kedvemben csináltam az adott felvételt. És különben sem arról szól ez a dolog, hogy a közönség vagy más, jót vagy rosszat mond a fényképeimről. A kiállított képhez nekem már semmi közöm, a kiállított munka már nem az enyém, bár úgy tartom, hogy képeim, apró, pici sejtjeim.- A '97-es esztendőt követően ötnél is több kocsmában szerveztél úgynevezett kocsma-tárlatokat. ..- Életem egyik legnagyobb húzása volt az említett kocsma-tárlat sorozat. Nemcsak rendkívüli népszerűsége, spontaneitása miatt, hanem mert a legnagyobb fotósokkal, festőkkel, grafikusokkal együtt tudott kiállítani amatőrök egész sora. Ezektől a különös atmoszférájú tárlatoktól kaptak sokan ihletet, lökést, hogy elinduljanak, hogy merjenek kiállni a nyilvánosság elé. Barcsay Tiborral, Bállá Andrással, Kaposi Tamással együtt kiállítani igen megtisztelő, nagy esemény. Olyan, régebben alkotók kaptak ismét szárnyra, mint például Jablánszky László, a festő. De tényleg nagyon sok új, névtelen fotós, grafikus, festő, költő jelentkezett munkáival. Ez is egy jellemzője a környéknek, hogy egy ilyen akciót, mint a kocsma-tárlat turné, ezt is csak Esztergomban lehetett megcsinálni. Esztergom egy földöntúli város, olyan különös aurával, amivel még az itt élők sem nagyon tudnak mit kezdeni. 1945-ben születtem itt, s kisebb megszakításokkal, de azóta is e helyen élek, alkotok. Egyébként úgy látom, hogy a városon belül ismét szükség lenne egy olyan bázisra, egy olyan légkörű vendéglátó helyre, mint a régi Petőfi Művelődési Ház Libresszója volt. Bulgakov Mester és Margarita című könyvében ír egy hasonló, ott, csak a művészek számára fenntartott étteremről, melynek neve Kribojedov volt. Más nem hiányzik Esztergomból, a többi adott. • Berger Norbert