Észak-Magyarország, 1997. április (53. évfolyam, 75-100. szám)

1997-04-26 / 97. szám

II ÉM-héfvége ——— —— ..............— —EM-inf^rfy Á prilis 26., Szombat □ Honfoglalás kori katedra a Bodrogközben Lóúsztatás az Etelközben Fotó: Szűcs Róbert Petraskó Tamás, a millecentenáriumi lovastúra vezetője szálláshelyet építene Bódisz Attila Az 1996-os millecentenáriumi megemlékezéssorozat egyik leg­nagyobb vállalkozása volt, hogy egy lelkes csapat a Hét Vezér és a Magyar Forrás Alapítvány támo­gatásával lóháton bejárta honfog­laló őseink útvonalát Baskíriától Ópusztaszerig. A túra az elmúlt év augusztus 20-án véget ért. Azon­ban az út során szerzett tapaszta­latok, átélt események feldolgozá­sa jelenleg is folyik. Az expedíció­ról készült többrészes filmet a Ma­gyar Televízió hamarosan műso­rára tűzi. Ezt megelőzően beszél­gettünk Petraskó Tamással, a lo­vastúra ötletgazdájával és vezető­jével, aki jelenleg már a Bodrog­közben felépítendő ősi szállás­helyet tervezi. □ Ez az expedíció hosszú felkészülést és komoly áldozatokat kívánt a résztve­vőktől, hiszen négy hónapon át vándo­roltak lovaik nyergében, és ugyanennyi ideig a családtagjaikat sem látták. Mi vállalták mégis ezt a túrát? # Valahányszor előadást vagy rendha­gyó történelemórát tartok, mindig fel­vetődik ez a kérdés. Az út során ve­lünk tartó tévések mindenkitől meg­kérdezték: miért is vágott bele? Kide­rült, hogy társaink egy részét egysze­rű kalandvágy vezérelte, ám a túra tagjainak zöme vonzódik a történelem iránt, és ez a vonzódás a honfoglalás 1100. évfordulóján még jobban elmé­lyült. Magam is így indultam el. □Az emberben a történelmi tanulmá­nyok során kialakul egy kép az ősha­záról. Milyen volt szembesülni a való­sággal? • Természetesen nem az volt a cé­lunk, hogy bármilyen történelmi tézist bizonyítsunk, vagy megcáfoljunk. Amikor végre kimentünk, meglepőd­tünk a sztyeppe méretein. Hasonlít a Magyarország keleti felében - főleg a Tisza vonalában - található tájakhoz, csak amíg itthon egy halmot percek alatt be lehet járni, ott ugyanahhoz több óra, esetleg egy nap szükséges. A földrajzi környezet tehát mindenkép­E n illeszkedett a korábban bennünk ilakult képhez. Az ott élő emberek kultúrájában, gyökereiben és génjei­ben valahol érezhető az a mentalitás, ami bennünk is megvan. Szinte azon­nal őszinte kapcsolatot alakítottunk ki velük, segítették azt, hogy az ottani magyar értékeket, feltárt településré­szeket bejáijuk, megmutatták azokat a leleteket, amelyeket a falu egyszerű emberei találtak a környéken. Igazá­ból szinte egyikük sem tanult történel­met, keveset tudnak a magyarságról, ám a saját életükből olyan elemeket vettek elő, amelyek hasonlók a miénk­hez. Elénk hozták régi fúvós hangsze­reiket, elővették régi fanyergeiket. A település sámánja, gyógyító embere is meghívott bennünket egy alkalommal, elmondta, hogy a benne rejlő erőt az apjától örökölte. Mindez azt bizonyí­totta számunkra, hogy találtunk egy ősi szálláshelyet, ahol elődeink már magyarként telepedtek le. □ Sikerült-e más olyan helyet is találni, ahol a magyarok szintén járhattak és az emberek tudtak is a honfoglalásról? • A túránk legkeletibb pontja Karaja- kupovo volt, amely a Magna Hungária területén fekszik. Ott most baskírok élnek, őseikre a jelek szerint a ma­gyarság átvonulásának volt némi ha­tása. A Jenő törzsnek például Jenej néven találtuk meg a nyomát, a Gyar­mat törzsnek pedig mint Jarmata. Ezen kívül táboroztunk egy Gyoma nevű folyó mellett, de találkoztunk a magyar nép nevével is. Ugyanúgy mint nálunk valakit Német Józsefnek, vagy Szász Jánosnak hívnak, ott több helyen találkoztunk Madjar, Madzsar és Mazsar nevekkel, de hívtak így fal­vakat és különböző területeket is. A baskírok később jöttek kelet felől és keveredtek az ott élő magyarsággal, így alakult ki egy kulturális és egy vérségi keveredés is. Szinte testvér­ként tiszteltek bennünket. A Káma fe­lé haladva tatárokkal is találkoztunk, tapasztalataink szerint ez a nép is hordoz magában olyan kulturális ele­meket, amelyek összecsengenek a ma­gyar és baskír hagyományokkal. Szen­zációs volt a találkozás a cseremiszek­kel, másnéven a mari nép ott élő cso­portjaival. Ok tudnak rólunk, tudják, hogy nyelvrokonság van közöttünk, de ennél jóval többre tartják ezt a kap­csolatot. Náberezsnyi Cselnyi volt a legésza­kibb pontja a túránknak, ahol megnyi­tottuk a Magna Hungária Múzeumot. A náluk fellelhető magyar emlékekből hozták össze az ottani helytörténészek a kiállítás anyagát. Nagyon érdekes volt számunkra, hogy a helyi emberek szerveztek történelmi vetélkedőt is. Ezen a versenyen kiderült, hogy az ott élő diákok szenzációsan sokat tudnak a magyarságról. Arrafelé most szárad­nak ki nagy területű mocsarak, ame­lyeknek szinte a felszínén találhatók azok a tárgyak, eszközök, kerámiák, amelyeknek elemzése során kiderült, hogy ott magyarok is laktak. A kör­nyéken élők felajánlották: menjünk vissza, tárjuk fel a lelőhelyeket, hátha az ott talált dolgok adalékokat adhat­nak népünk történelméhez. □ Akadnak-e arrafelé olyan emberek, akik az ott található magyar vonatko­zású tárgyi emlékeket összegyűjtik, fel­tárják, esetleg láthatók-e az ottani mú­zeumokban ezekből a leletekből kiállí­tások, tárlatok? • Amikor 1995-ben kinnjártunk, hogy előkészítsük az expedíciót, akkor ezt az útvonalat végignéztük. Az ottani politikai változásoknak köszönhetően több lehetősége van az embereknek arra, hogy visszanyúljanak a gyökere­ikhez. Sorra nyílnak a cseremisz, csu- vas és tatár nyelvű iskolák. A múzeu­mokban viszont még zömmel a nagy hon­védő háború emlékei láthatók, ezek foglal­ják el a kiállítási tér nagy részét. Az el­múlt évtizedek alatt előkerült kulturális hagyatékok egy ré­szét a nagyobb váro­sokba vitték, főleg a mutatósabb arany és ezüst ékszerek tűntek el. Ennek ellenére a leletek azon része, amelyek a magyar kultúrát hordozzák magukban, mind megvannak. Szépen, becsomagolva őrzik őket a fiókokban. Ufó­ban még az egyete­men is láttunk ugor és magyarkori lelete­ket, de ezeket elemez­ni kellene, ám erre nincs az ott dolgozók­nak energiájuk, és megfelelő stábuk sem. Erre nekünk kellene odafigyelnünk és alkalman­ként kiküldeni egy-egy szakmai expe­díciót, akik a tárgyaknak legalább egy részét elemezni tudnák. □ Bár - mint mondta - nem volt céljuk történelmi tézisek bizonyítása, ennek ellenére találtak-e olyan jelekre, ame­lyek megváltoztathatják az eddigi el­képzeléseket a honfoglalásról? • Két dolgot említhetek meg, bár le­het, hogy sokan nem értenek egyet ve­lem. A Magna Hungáriát úgy kell el­képzelni magunk előtt, mint az Ural- hegység, a Belaja folyó és a közöttük húzódó területek. A Kóma és a Belaja összefolyásánál óriási mocsár van. Ezt a területet Kulages mocsaraknak hív­ják. Ennek a környéknek az ősi mon­davilágában megjelenik ugyanaz a csodaszarvas, mint a magyar történe­lemben. A magyar variációban a Meo- tisz mocsarakba helyezik a hunor-ma- gor történetet. A két monda szinte tel­jesen ugyanaz, így eljátszottunk azzal a gondolattal, hogy esetleg a Kulages mocsár lehetne a Meotisz. Talán ere­detileg itt is alakulhatott ki ez az ere- detmonda. A másik érdekesség: nincs adat arra, hogy a magyarság mikor érkezett Magna Hungáriába, és mikor indult el onnan. A baskír történészek vélemé­nye szerint nincs nyoma annak, hogy őseink ott hatalmas háborúkat vívtak volna és nem tudnak belső viszályok­ról sem. Ezzel a gondolattal eljátszva megnéztük a régészeti térképeket és megvizsgáltuk az akkori életföldrajzi körülményeket is. A leletegyüttesből végül az derült ki, hogy a magyarság viszonylag békében élt, ezért megerő­södött. Az idők során túlnőtték terüle­teiket, ezért elindultak dél felé. Észak­ra nem mehettek az ott elterülő erdők miatt. Levédiát eddig a Don és a Dnyeper közé tették, az ott tapasztal­tak szerint mi meg meijük kockáztat­ni, hogy ez a terület inkább a Volga és az Ural folyók környékén lehetett. □ Ez óriási ismeretanyag. Hogyan akarják feldolgozni, illetve hasznosíta­ni az útjuk során tapasztaltakat? • Tulajdonképpen az egész program különböző helytörténeti táborok szer­vezésével kezdődött. Mivel pedagógus vagyok, egyre inkább beleéltem ma­gam ebbe a dologba. Láttam, hogy a határon túli magyar gyerekek és a mi gimnazistáink milyen szívesen foglal­koznak a múltunkkal egy-egy ilyen al­kalommal. Az expedíció szervezése so­rán azonban kissé eltávolodtam ettől a programtól. Emiatt kénytelen voltam kitalálni egy másik lehetőséget kultú­ránk propagálására. A honfoglalás ko­ri életmód bemutatásához nem lehet tantermet építeni, mindenképpen egy szabadban felállítható „katedrára” gondoltam. Egy olyan életmód-szállás­helyet kellene létrehozni, ahol mind­azokba a dolgokba betekintést nyerhet bárki, amivel mi a túra során találkoz­tunk. Ezzel kézzelfogható közelségbe hozhatjuk a mai ember számára hon­foglaló őseink kultúráját. A szálláshe­lyek létrehozására legideálisabb terü­letnek a Bodrogközt találtam. Elkép­zeltem azt, hogy például szülőfalum, Kisrozvágy határában egy ősi magyar nemzetség szálláshelyét lehetne fel­építeni. Ezen a helyen 2000-ig szeret­nénk kialakítani egy ilyen életmód­szálláshelyet, ahol keletről hozott - feltehetőleg a honfoglalás korában is használt - rövid lábú lovakat tarta­nánk, valamint néhány olyan őshonos állatot is, amelyek a IX-X. század kör­nyékén a magyarok közelében éltek. Felépítenénk azokat a lakóhelyeket, jurtákat, épületeket, amelyben eleink laktak. Időszakosan - májustól - szep­temberig - kézműveseket vinnénk oda, akik ősi magyar mesterségeket űznek. Akár azokról a mesterembe­rekről is szó lehet, akik az expedíció eszközeit gyártották. Ötvösök, ková­csok, nyeregkészítők, keramikusok mennének oda és töltenének el né­hány hetet, hogy tanítsák az ide érke­ző diákokat. Oktatni lehetne az íjá­szatot, a fegyverek használatát, vala­mint a nomád állattartás módszereit. Erre legalkalmasabb a Bodrogköz, azért, mert érintetlen terület, ráadá­sul - mint a feltárt leletek bizonyítják - laktak is itt honfoglaló ősök. Akár a teljes Bodrogköz lehetne egy a honfog­lalást felidéző csodálatos emlékpark. Ez a program természetesen a kör­nyéknek is előnyös lenne, hiszen az idegenforgalomban jelentős előrelé­pést hozhatna a térségnek. Ezzel kap­csolatban - a hajdani nemzetségi gyű­lésekhez hasonlóan össze kell majd ül­ni a bodrogközi polgármesterekkel, hogy ezt a komoly művet együttesen hozzuk létre. A boldogság a katasztrófák áramszünete Szabó Magda történelemről, irodalomról, kultúráról László Zsuzsa A ház falán emléktábla hirdeti, hogy itt élt Szobotka Tibor író, irodalomtörténész, mű­fordító. Amikor először léphettem be hozzá­juk, akkor még élt Szabó Magda férje. Azó­ta az egyik legnevesebb magyar írónő egye­dül él, de nem magányosan. „Van egy szigo­rú társam: a munka” - mondja kávézás köz­ben. Bejön a szobába Konstantin, a gyönyö­rű cica, a háziasszony úgy társalog vele, mint egy baráttal. Nem csodálkozom. Né­metül, angolul, franciául és latinul beszél - miért ne tudna macskául is? Nyolcvanadik életévében szelleme ugyanolyan friss, mint mindig is volt. Nemrégiben az a megtisztel­tetés érte, hogy a színházi világnapon az ö István király-drámáját sugározta a televí­zió a békéscsabai társulat előadásában. □ Tudomásom szerint az ,Az a szép, fényes nap” vagy húsz éve készült egy rádiójáték-pályázatra. A képernyőn látva feltűnt, hogy hatásosságából, időszerűségéből mit sem vesztett, sőt... • Hál’ Istennek. Alig van augusztus húszadika, március tizenötödike, hogy valahol, valamilyen formában műsorra ne tűznék. Tavaly például a millecentenárium irányította rá a figyelmet. □ Nem gondolt arra, hogy Szent István sorsából, példájából adódik egy másik darab lehetősége, a feleségéé? • De vajon meg tudnám-e írni Gizella drámáját? Jól ismerem a református leánynevelés körülmé­nyeit, erről a nézők is meggyőződhettek az Abi­gél című tévésorozat láttán. A katolicizmusról vi­szont nincsenek személyes tapasztalataim. Per­sze, van Gizella életének egy olyan mozzanata, amit nyilván meg tudnék írni. Ez a rémület. A bajor hercegnőt kolostorban nevelték, ráadásul úgy, hogy soha földi embernek nem lesz a felesé­ge. A magyarokról csak annyit tudott, hogy ha szólt a csengő, altkor minden egyházi ékességet el kell dugni, mert jönnek a vad portyázók. Imádkozott az egész zárda: „a magyarok nyilaitól ments meg, Uram, minket”. Rossz hírünk volt arrafelé. A vatikáni térképen például a Kárpát­medence helyén az állt, hogy terra gencium, azaz ilyen-olyan törzsek lakhelye, ahol még mindenki pogány. És akkor egyszercsak közlik Gizella her­cegnővel, hogy megváltozott a család keleti poli­tikája: feleségül kell mennie a magyar uralkodó, Géza fejedelem Vajk nevű fiához. □ Akiből csak a házasságkötés után lett István és keresztény. • Még jó, hogy nem én kerültem hasonló helyzet­be. Ahogy a családomat ismerem, mi mindig azt mondtuk, hogy nem. A többszáz évre visszanyúló családtörténet szerint az elődeim gyakran ültek hazafias érzelmeik miatt osztrák börtönökben. □ Egy magyar hazafinak furcsa lehetett a szemé­lyes találkozás Habsburg Ottóval. • Rokonszenvesnek találtam. És bátornak, mert ő volt az, aki meg akarta nézni a debreceni Ora­tóriumot, ahol 1849-ben detronizálták a Habs­burgokat. □ Es ezen a találkozón hová lett a rebellis Szabó Magda? • Egy pillanatig sem jutott eszembe, hogy amit tesz, nem őszintén teszi. Ahhoz ő túl művelt, túl európai. Szabó Magda Fotó: Kádár Kata □ Ebben hasonlít Önhöz. Ez ösztönöz arra, hogy megkérdezzem: hogyan látja Magyarország esé­lyeit? Elvégre nyolc évtized alatt sokféle változást ért meg a hazájában. • Ha valaki olyan öreg, mint én, és annyi rend­szerváltást átélt, csak derűlátó lehet. Mert ha vé­giggondolom a magyar történelmet, amit kép­zettségemnél fogva elég jól ismerek, akkor csak azt mondhatom, hogy na, újra ismerős a helyzet. Anyámnak volt egy csodálatos mondása: „A bol­dogság a katasztrófák áramszünete.” Ezen na­gyon megsértődtem gyermekkoromban, mert úgy véltem, hogy a boldogság egy folyamat. „Lányom, az élet gátfutás - fejtegette az anyám -, amikor már azt hiszed, hogy minden rendben van, akkor jön a gát, és amikor túl vagy rajta, meglepve tapasztalod, hogy ott a vizesárok. Ezt meg kell szokni.” Milyen igaza volt! De azért annyi minden jobb lehetne, ha politikusaink nem osztanák meg a nemzetet. Nem most kezdték el, persze, több mint ezer éve teszik ezt. Ha nem vállalnák a pártokra szakadás veszélyét, sokkal hamarabb kikecmeregnénk a bajokból. □ A magyar írók élgárdája mindig a jobbítás esz­méje mellé állt. Most mintha hallgatnának az írók. • Ha most Tompa Mihály elkiáltaná: „Száraz ágon hallgató ajakkal, / Meddig ültök csüggedő madarak?”, akkor a csüggedő madarak azt mon­danák, hogy miért énekeljenek, mikor se kiadó, se papír, se pénz, se kultúra, se semmi? Hányán tudnak az írásból megélni? Igazából senki sem. Vajon mit szólna Petőfi Sándor, ha szponzort ké­ne keresnie? Vagy látnánk Arany Jánost, ezt a barátkozásra született és könnyen oldódó szemé­lyiséget, amint bekopogtat egy bankba, és azt mondja, hogy pénz híján nem tudja folytatni a Toldi szerelmét... Valami rettenetes hiba történt, mert a nemzet nemcsak az esetleges Nobel-díjat teszi sírba, hanem mindazokat az embriókat is, amelyeket az írók a maguk tisztességgel viselt nyomoruk mellett nem tudnak kihordani. Ha ez a kormány nem hozza rendbe az írók sorsát, na­gyon csudálatos módon tartódik majd számon a magyar kulturális történelemben. A hivatalos szerveknek olyan ma a kultúra, mint a krumpli: dobják el, mert éget. □ Miben látja a kivezető utat? • Kereskedni öt perc alatt megtanultunk, de sok mindent nem tudunk még. Nem tudjuk, hogy nem szabad mindig nyerni. A mai széchenyigró- fok talán megtanulják majd, hogy volt egy gróf Széchenyi István, aki birtokainak egy évi jöve­delmét olyan „irreális” dologra ajándékozta, mint a kultúra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom