Észak-Magyarország, 1996. február (52. évfolyam, 27-51. szám)
1996-02-03 / 29. szám
8 ÉSZAKIM AGYARORSZÁG Napról Napra 1996. Február 3., Szombat _A Nap Tó Híre • A NEW YORKBAN NEMRÉGIBEN MEGTALÁLT, eddig ismeretlen Michelange- lo-szobor egyike az évszázadok folyamán feledésbe merült kiemelkedő műalkotásoknak. Az eset mindazonáltal nem egyedülálló: az elmúlt években több művészeti ágban is híres mesterek műveire bukkantak rá - véletlenül. A francia nagykövetség New York-i kulturális kirendeltségében tett felfedezést drámai fordulatok előzték meg: 1988-ban ugyanis az ismert amerikai művészettörténész, Frederick Hartt azt állította, hogy az Arthur Honegger svájci zeneszerző által 1921-ben vásárolt számos Dávid-torzót valójában Michelangelo alkotta. A másolatok mintául szolgáltak az olasz mesternek a leghíresebb változat elkészítéséhez - érvelt Hartt, szavait azonban kétkedés fogadta. A mostani felfedezéshez hasonlóan az elmúlt évtizedben több szoborról is kiderült, hogy alkotójuk valamely ismert művész volt. 1989-ben „véletlenül” bukkantak rá a holland Adrien de Vries egyik bronzszobrára, a 17. század elejéről származó „Táncoló faunra”: a mestermú negyven évig állt egy angol kertben. 1992 tavaszán a nyugat-franciaországi Cha- tellerault templomában egy Madonna-szoborról bizonyosodott be, hogy a francia reneszánsz szobrászat egyik legnagyobb alakja, Germain Pilon munkája. A zenei élet sem nem marad szenzációk nélkül: 1984-ben Bach 38 orgonára írt művét lelték meg a Yale egyetem könyvtárában, három évvel később pedig egy Liszt-fantázia kottája került elő Franciaországban. Egy belga orgonista Antwerpenben Hector Berlioz 1824- ben komponált „Ünnepi miséjét” azonosította. Naptár Szombat: A Nap kel: 7 óra 09 perckor, nyugszik: 16 óra 47 perckor. A Hold kel: 16 órakor,'nyugszik: 5 óra 59 perckor. Névnap: Balázs. Egyéb névnapok: Árion, Celerina, Csinszka, Izrael, Karolina, Linda, Oszkár, Oszlár. A latin Blasio családnév Blasius formájának magyaros ejtésű rövidüléséből keletkezett a Balázs név. Mások a Blasius nevet a Basileus alakváltozatának tartják, melynek jelentése: királyi. Vasárnap: A Nap kel: 7 óra 08 perckor, nyugszik: 16 óra 49 perckor. A Hold kel: 17 óra - perckor, nyugszik: 6 óra 32 perckor. Névnap: Ráhel, Csenge. Egyéb névnapok: Andos, András, Andrea, Bandó, Gilbert, Holló, Janka, Johanna, Ormos, Rábán, Ráhel, Róbert, Veronika. A héber eredetű Ráhel név jelentése: bárány. A Csenge ismeretlen jelentésű régi magyar személynévből származik. „Idő tárás Túlnyomóan borult lesz az ég, és egyre többfelé előfordul ónos eső, helyenként havazás. Párásságra, ködre is sokfelé számítani kell. Átmenetileg megélénkül, néhol időnként megerősödik a déli, délnyugati szél. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet nyugaton -5 és -10, keleten általában -11 és -16, a legmagasabb nappali hőmérséklet többnyire +1 és -4 fok között valószínű. A Quali School Nyelviskolában értékelték az Észak-Magyarország, a Miskolci Rádió és a nyelviskola közös, lapunkban és a rádióban zajló Nyelvleckesarok pályázat első két fordulóját. A nyerteseknek pénteken délután a nyelviskolában adta át jutalmukat Havrán Zoltán iskola- vezető, illetve a szponzorok három képviselője. Első díjat nyert (a nyelviskola 7900 Ft-os vizsgadíja) Boros Viktor, a Földes Ferenc Gimnázium másodikosa, második díjat (a VIPEX Kft. ajándékát) Tóth Ildikó, a Kilián György Gimnázium harmadikosa, harmadik díjat pedig (az Amelita kereskedelmi Kft. ajándéka) Bodnár Nikolett, a Földes Ferenc Gimnázium elsőse. Képünkön a második helyezett Tóth Ildikó veszi át a díját. Fotó: Farkas Maya Telkibánya (ÉM) - Mint már tegnapi lapszámunkban közöltük, az encsi rendőrkapitányság és a gönci rendőrőrs forrónyomos csoportja január 31-én fűtőolaj- lopás gyanúja miatt jutott el T. I. telkibányai lakoshoz. Lakossági bejelentés alapján érkeztek a zsaruk a határ közeli településre, mert az egyik portáról „eltűnt” száz liter fűtőolaj. A forrónyomos csoport tagjai lábnyomokat követve indultak el a hóban. Feltűnt nekik, hogy az egyik udvaron - mint később kiderült, a gyanúsított T. I.-én - egy ötvenlite- res műanyag tárolóedény az őrjárat végén már nem volt az eredeti helyén. A rendőrök alapos házkutaÁtadták a Qúali School díjait Áramot is lopott az orwadász tást hajtottak végre T. I. lakásán, és ennek során a felső padlás deszkája alól előkerült egy automata kispuska nagymennyiségű lőszer társaságában. Lefoglaltak még két darab szarvasagancsot (amelyek összértéke 600 ezer forint), nyolcvan kilogramm szarvashúst és -kolbászt. A forrónyomosok fent a padláson „megpatkolva” találták a villanyórát, azaz egyértelműen kiderült, hogy T. L, ki tudja mióta, lopja az áramot - tájékoztatta lapunkat Li- pusz György alezredes, Encs rendőrkapitánya. A rendőrség február 1-jén őrizetbe vette T. I.-t, aki vállalkozóként tevékenykedik Telkibányán. A gyanúsított elismerte tettét, kivéve az olajlopást. Elmondása szerint a kínai gyártmányú szétszedhető kispuskát a miskolci Zsarnai piacon vásárolta, és azt hangtompítóval is felszerelte. T. I. a szarvasokat a telkibányai erdészet területén ejtette el. A rendőrség az erdészetnek okozott kárt mintegy 900 ezer forintra értékelte, az agancsokat és a szarvashúst visszaszolgáltatta a helyi erdészetnek. Az ÉMÁSZ Rt.-nek nem volt tudomása az áramlopásról. Az első becslések alapján a gyanúsított legalább 120 ezer forinttal károsította meg az áramszolgáltatót. Áz encsi rendőrkapitányság tegnap szabadlábra helyezte T. L- t, és az encsi ügyészségnek vádemelési javaslatot készít a történtekről. A miskolci Vadaspark barnamedvéje kissé bánatos. Valószínűleg azért, mert tegnap szikrázó napsütéssel virradt rá február másodika, amikor a hagyományok szerint neki ki kell jönnie barlangjából, és körbe kell tekintenie, hogy látja-e az árnyékát. A maci meglátta, és ezért szomorúan vehette tudomásul, hogy akkor sajnos még elég messze az idei tavasz. Fotók: Bujdos Tibor „Horoszkóp íHP III. 21.-IV. 20. wf VII. 23.-VIII. 23. XI. 23. -XII. 21. Sajnos beteljesedni látszik a jóslat; elég kellemetlen események zavarják meg a lelki világát. Az átmeneti viharok után azonban nemsokára ismét felhőtlen lesz az ég. IV. 21.-V. 20. Kifejezetten idegesíti most a nagy tömeg, s rossz hatással van önre a forgalom növekedése is. Inkább ne üljön most gépkocsiba, vagy ha megteheti, ne ön vezessen. Mv. 21. -VI. 21. Nézeteltérései támadhatnak valakivel a közvetlen környezetében. Ne vegye túl komolyan, de ne is bagatellizálja el az ügyet. Találja meg az arany középutat. *€ VI. 22.-VII. 22. Ha ennyire ellenére van a társas kapcsolatok ápolása, ki se mozduljon ma a szobájából. Senki nem kényszeríti önt arra, hogy jópofáskodjon, amikor semmi kedve hozzá. Sajnos még várat magára az elismerés, amelyet pedig magában már elkönyvelt. Várja ki türelemmel a végét, annál nagyobb lesz majd az öröme. & VIII. 24.-IX. 23. Időt és pénzt takaríthat meg, ha ma kissé visszafogja magát, s kimondottan csak arra koncentrál, amiből bizonyítottan haszna származik. WIX. 24.-X 23. Fogalma sincs, mi okozza ma önben azt a nagy feszültséget, melynek levezetésére semmilyen okos módszert nem tud kitalálni. Próbálja meg talán a munkában kiélni magát. t*€X24.-XI. 22. Egy közös vonás biztos önben és a párjában: mindketten szeretnek lustálkodni. A mai nap kiválóan alkalmas arra, hogy e szórakozásuknak hódoljanak. Csak ne vigyék túlzásba. Szerencsére családtagjai nem is sejtik, mibe keveredett, s hogy emiatt milyen lelki probléma gyötri. Ne is árulja el nekik, próbálja meg magában feldolgozni a problémát. XII. 22. -1.20. Legyen nagyon óvatos, mert az ördög nem alszik. Ma még minden nagyon szépnek és jónak tűnik, ám a holnap tartogathat meglepetéseket, néha kellemetleneket is. ifit 1.21. - II. 20. Ügy érzi, szüksége van valamilyen izgalomra. Megfelelő partner híján azonban most kimondottan csak valamilyen hobbiszinten űzött izgalmas dologra gondolhat. Az is valami. 55 ii. 2i.-ni. 20. Mindent megtett az egészségéért? Nem úgy néz ki, mivel eléggé fáradtnak érzi magát. Ezt a két napot mindenesetre töltse pihenéssel, s szedjen sok vitamint. Mankos rabló London (MTI) - Az angliai Liverpool városában tanuló szaúdi diák hajnalok hajnalán arra ébredt, hogy egy penny nem sok, de annyi készpénz sem maradt nála. Hogy miért volt annyira sürgős, talán maga sem tudja, mindenesetre háromnegyed háromkor lesétált a közeli bankhoz, amelynek fali automatájából kártyája segítségével kivett néhány tucat fontot, és azonnal egy pisztoly csövével nézhetett szembe. A vendég nehéz helyzetbe került, ugyanis választania kellett a rémület és a sajnálkozás között: a fegyver mögül egy rokkant nézett vele farkasszemet, és mankóira támaszkodva mondta el minden rablók egyetemes varázsigéjét, miszerint „pénzt vagy életet”. A diák, akit jól megtanítottak arra, hogy hasonló helyzetekben vita nélkül adja át minden vagyonát, így is cselekedett, majd hitetlenkedve nézte, amint támadója komótosan elbiceg, és eltűnik a sarkon túl. A nyomozók nem zárják ki, hogy a mankós rabló csak őket akaija félrevezetni az álcázás e forradalmian új módszerével. A levegő „bőrdöge” London (MTI) - Siklórepülésre is képes ősegér kövületére bukkantak német tudósok. A lelet meglepően jó állapotú, noha legalább ötmillió éves. A mókusokéhoz hasonló légimutatványokra is képes kisméretű egér élete utolsó pillanatában szó szerint feldobta a talpát: a hátán fekve bukkantak rá. Áz „egerészó” német tudóscsoport vezetője, Gerard Storch a brit Nature című tudományos magazinban megjelent cikkében kiemelte, hogy az ősegér olyan rágcsáló családfához tartozott, amelynek létezését eddig csupán néhány fog bizonyította. 1 Tigriskaland Moszkva (MTI) - Az orosz Távol- Keleten usszuri tigris támadt egy vadászra. A szerencsétlenül járt férfi vesztére egy vaddisznókra vadászó tigrispárt figyelt meg. Azok amint megpillantották őt, nyomban rátámadtak és széttépték. Az idei télen ez már a harmadik eset, amikor tigris támadt emberre. Egy tajgai falu közelében nemrég egy nőt támadott meg a csíkos ragadozó. A felesége segítségére siető férjet a fenevad halál- ra marta és magával hurcolta az erdőbe. A feleség súlyos sérülésekkel ugyan, de túlélte a szörnyű kalandot. Csiganekrológ London (MTI) - Igazán nem volt ámokfutó: évente hetven centiméteres sebességgel haladt csupán, mégis kihalt a világ egyik leglassúbb élőlénye, a parányi polinéziai facsiga. Az állatka nevét természetesen nem azért kapta, mert fából volt, hanem mert fák törzsén éldegélt. Visszatérve sebességére: a hetven centi per évet átszámítva, a csiga 0,079 milliméter per órás tempóval cipelte magán hüvelykujjkörömnyi házát, és így nem csoda, hogy nehéz volt észrevenni: nem mozdul többé. Az illetékesek mindent megtettek, hogy megmentsék fajtáját: az utolsó vadon „kóborló” egyedet a londoni állatkertbe szállították. Gondozói - a csiga latin neve: Partula Turgida nyomán - Turginak becézték, és az utolsó polinéziai facsigának még sírkövet is felállítanak. Gondot okoz azonban a születés és a halálozás pontos dátuma. Utóbbi azért, mert időbe telt, míg észrevették, hogy a csiga megállt, és „eltávozott”, előbbi pedig, mert születésénél sem „bábáskodtak”. Mivel Turgival fajtája is kihunyt, fejfájára dátumokként a következő kerül: i.e. másfél millió -1996. január.------------- *&= = 1 Ű©¥IEILIET Szombaton nem tartunk ügyeletet. Vasárnapi ügyeletes riporter: Marczin Eszter Telefonszámunk: 13.00 órától 18.00 óráig 341-611/211 _A Nap Fotója Póniöröm A barnamaci egy kissé bánatos