Észak-Magyarország, 1995. március (51. évfolyam, 51-77. szám)
1995-03-24 / 71. szám
16 ÉSZAK-Magyarország Napról Napra 1995. Március 24., Péntek, _A NAP FQTÓTA Figyelem Fotó: Laczó lózsef _ANNO Március 24-én történt 1369. Kolozsvár városa a helybeli szűcsök céhének érdekeit védte az idegen szűcsökkel szemben. 1452. V. Miklós pápa Szécsi Dénes bíboros esztergomi érsek és utódai prímásai és szüle- . tett követi címét kiterjesztette az egész országra. 1563. A János Zsigmond és I. Ferdinánd közti fegyverszünetet egy évre ismét meghosszabbították. 1565. János Zsigmond a szatmári megállapodás ratifikációs okmányaival Becsbe indította . somlyai Báthori Istvánt. 1717. Pápai János, Rákóczi portai ügyvivője, Párizsban átadta a fejedelemnek III. Ahmed szultán meghívólevelét. 1838. Megjelent Brassóban a Gazetta de Transsilvania című román nyelvű politikai lap; szerkeszti Gheorge Baritiu. 1848. A Pest Megyei Közbátorsági Választmány határozatot hozott, hogy a nemzetőrségi tagságot nem köti vagyoni cenzushoz. - Simi- on Barnutiu felhívást intézett az erdélyi románokhoz. - A marosvásárhelyi magyar és román jurátusok közös feliratot intéztek a királyhoz (sajtószabadságot kértek és az országgyűlés összehívását). 1849. Az Egyenlőségi Társulat vezetői javasolták Kossuthnak, hogy Görgeyt állíttassa hadi- törvényszék elé, a honvédsereg főparancsnokává Bemet nevezte ki. 1875. A király szentesítette a földadó szabályozásáról szóló 1875:VII. törvénycikket. 1950. A minisztertanács hozzájárult, hogy a csepeli Weiss Manfréd Műveket Rákosi Mátyásról nevezzék el. NAFIÁR A Nap kel: 5 óra 40 perckor, nyugszik: 18 óra 02 perckor. A Hold kel: 1 óra 31 perckor, nyugszik: 10 óra 58 perckor. Névnapok: Adelmár, Alpár, Ella, GÁBOR, Gábriel, Gabriella, Jella, Kapolcs, KARINA, Katalin, Kolumbán, Olivér, Simeon, Zakariás. _EDŐIÁRÁS Folytatódik az évszakhoz képest hűvös idó. Túlnyomóan borult lesz az ég, legfeljebb csak délután szakadozik fel néhol a felhőzet. Több helyen lehet számítani esőre, havas esőre. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet -1 és +4, a legmagasabb nappali hőmérséklet 6 és 11 fok között alakul. Időjárás a Marson és a Vénuszon Washington (MTI) - A Földön beköszöntött a csillagászati tavasz, a Vénuszon azonban továbbra is forróság uralkodik: a hőmérséklet átlagosan 425 Celsius-fok. A Mars hűvösebb, a bolygó egyenlítője körül fagypont és -38 Celsius-fok között változik a hőmérséklet. A Hubble-teleszkóp segítségével ugyanakkor a csillagászok drámai változásokat állapítottak meg a Mars és a Vénusz klímájában. ,A Naprendszer sokkal kiszámíthatatlanabb, mint ahogyan képzeltük” - mondta Anne Kinney kutató egy Washingtonban tartott értekezlet után. A Hubble-teleszkóp kimutatta, hogy a Mars klímája jelentősen megváltozott azóta, hogy a Viking űrszonda „látogatást tett rajta”. A A Vénusz, ahogy a Hubble-teleszkóp „látja" Fotó: AP felhők és a nagy mennyiségű ózon arra utal, hogy a bolygó most hidegebb és szárazabb - jelentette ki Philip James, a toledói egyetem professzora. Steven Lee, a coloradói egyetem csillagászati professzora hozzáfűzte: - A Viking által gyűjtött minták időszakában (a hetvenes évek közepén) 20 Celsius-fokkal melegebb volt a Marson, mint most. A Vénuszon viszont rendkívüli forróság és zord éghajlati viszonyok uralkodnak. A bolygón ugyanis nemcsak a hőmérséklet magas, hanem állandóan savas eső is pusztít. Larry Esposito, a coloradói egyetem csillagásza szerint a Vénusz hőmérséklete az utóbbi 20 évben változott meg, az óriási méretű vulkanikus kitörések következtében. Ezek kéndioxidot juttattak a bolygó légkörébe és a feltételezések szerint ennek eredménye például a savas eső is. A Tárogató úti kettős gyilkosság Budapest (MTI) - A BRFK sajtó- osztálya csütörtökön délután újabb részletekről adott felvilágosítást a II. kerület Tárogató utca 100/b. földszint 2. szám alatti lakásban történt kettős gyilkosságról. A szomszédok hétfőn este találták holtan a lakásukban a 68 éves Lucz Józsefet és 61 éves feleségét. A szomszédoknak ugyanis feltűnt, hogy az idős házaspár szokásától eltérően nem vette fel a telefont, kutyáját nem sétáltatta és semmiféle életjelet nem adott magáról. Mikor a lakást emiatt felnyitották, a két idős nyugdíjas már halott volt. A vizsgálatok szerint halálukat az elszenvedett bántalmazás és fojtoga- tás okozta. A gyilkosok értékeket keresve végigkutatták a lakást, és készpénzt, illetve nagyértékű arany ékszereket vittek el. A nyomozás kezdetekor bevezetett rendőri intézkedések során és az adatgyűjtések értékelésekor merült fel a gyanú, hogy a korábban a házban lakó Tóth Kálmán 24 éves büntetett előéletű és munkanélküli fiatalembernek feltehetően köze lehet a gyilkossághoz. A gyanúsított megtudta, hogy a rendőrség nagy erőkkel keresi, és ezért telefonon maga jelentkezett a Gyilkossági Csoportnál, és így már kedden délután őrizetbe vették. Kihallgatásakor kezdetben tagadta, hogy a bűn- cselekmény éjszakáján járt volna a környéken, de az elé tárt tények és bizonyítékok hatására végül is elismerte, hogy a gyilkosságokat két társával, a 24 éves Csáklány György büntetett előéletű és a 30 éves büntetlen előéletű Deák Zoltán budapesti lakosokkal együtt követte el. A gyanúsítottak elmondták, hogy már korábban előkészületeket tettek a bűncselekményre, ám terveik szerint csak betöréses lopást hajtottak volna végre. A bűncselekmény krónikája szerint hétfőn az esti órákban a Hűvösvölgyi úton a „Gundel Vendégház” úgynevezett „Bunda” borozójában italoztak, és onnan mentek az áldozatok lakására. Óvatosságból telefonon többször felhívták őket, és miután a házaspár nem vette fel a telefont, arra gondoltak, hogy a lakás üres, a tulajdonosok nem tartózkodnak otthon. Előbb a lakásba is becsöngettek, és amikor az idős asszony kinézett a kitekintő ablakon, az ismerős Tóth Kálmán telefonálás ürügyén bekéredzkedett a lakásba. A nyitott ajtón pedig már bűntársai is bejutottak. Abban a pillanatban megtámadták az idős házaspárt. Súlyosan bántalmazták őket, és miután az áldozatok nem mozdultak, módszeresen átkutatták a helyiségeket, mindent átforgattak, majd az összegyűjtött ékszerekkel és készpénzzel távoztak az erkélyajtón át, de előzőleg a lakás bejárati ajtaját kulccsal bezárták. A nyomozás jelenlegi szakaszában az ékszerek egy része már előkerült, és tovább folytatják a kutatást a többi értéktárgy után is. Amerikai katonai sátrak bemutatója eNG/AfccKatonai sátorvárost mutattak be amerikai katonák csütörtökön Budapesten, a Magyar Honvédség békefenntartó kiképzőközpontjában. A bemutatott katonai sátorváros nemcsak az egyenruhások elhelyezésére szolgál, hanem alkalmazható humanitárius és ENSZ-feladatokra, illetve katasztrófaelhárítás során. Fotó: Nagy Gábor (ISB) HOROSZKÓP rfP III. 21.-IV. 20. Egy régebbi hibájával találja magát szemközt. Akkor, amikor elkövette nem tartotta fontosnak, és csak most látja, mennyire rosszul látta akkor. Most javíthat. IV. 21.-V. 20. Ön körül annyira összesűrűsödött a levegő, hogy benne már alig jut lélegzethez. Ki kellene szellőztetnie egy kicsit a fejét. Erre talán jó alkalom lesz a hét vége. #V. 21.-VI. 21. Önnél ma semmi sem lesz érvényes ami sorrend. Még talán a számsor sem, ami pedig már eléggé régen az. Azért vigyázzon, ne keverje nagyon össze a dolgokat. VI. 22.-VII. 22. Mai szerencséjét még kihasználhatja. Amit viszont délelőtt megtehet, ne halassza délutánra, mert, akkor már úszik a lehetőség. Az pedig örökre szokott elúszni. fl# VII. 23.-VIII. 23. Valakinek útjában áll, s még csak nem is akart oda kerülni. Ön elkotródni, félreállni nem szokott, ezért most elkerülhetetlen a konfliktus. Ezekben viszont ön győzni szokott. & VIII. 24.-IX. 23. Kissé gyakran mossák mostanában a fejét. Igaz, hogy képletesen és nem kíméletesen, de legalább tudja mire számíthat. Önt lekopaszítani úgysem fogják tudni. FI IX. 24.-X. 23. A botnak két vége van ugyan, de néni egyforma. Ön ma megint a rosszabbik vagy butábbik végét választotta, nem is érti, hogy sülhet ki ebből valami jó. t*fi X. 24.-XI. 22. Ha gyanakodó tekinteteket lát ma maga körül, ne csodálkozzék. Valaki azt terjeszti, hogy hatalomra tör. Az emberek pedig nem szeretik, ha elveszik tőlük ezt a játékszert. XI. 23.-XII. 21. Össze kell szednie magát. Hozzá kell látnia, de most már lóhalálában behozni az elmaradását. Ez nem igényel ugyan nagy erőfeszítést, de az idővel versenyt futni nem szabad. XII. 22.-I. 20. A nagy libikókán, amit karriernek, vagy csak életnek neveznek, természetesen jobb a felfelé tartó ágán tartózkodni. Lehet, hogy nincs benne haszon, de az ember messzebbre láthat. ifk I. 21.-n. 20. Nem fog tudni válaszolni olyan kérdésekre amelyek közérzetével kapcsolatosak, de ezekre szerencsére nem is muszáj. Másnak. No, de a saját kérdésére hogyan válaszol? II. 21.—III. 20. Ritka eset, amikor a hal annak örül, hogy partot ért. Önnel pedig ma ez fog történni. Végre ismét biztonságban, szilárd talajon érzi magát. És tapasztalatokat is szerzett. Apró Priska Tibor (...et circenses) Kaposváron nagyra vannak vele, hogy utcaszínházat rendeztek. A nu megyénk városaiban rendező nélkül is mindennapos az ilyesmi. Meg a cirkusz. * (Überolás) Londonban újsághírré vált egy ßr' fiú tette, miszerint a válás után vagyonmegosztásként minden bútort kettéfűrészelt. Nálunk meg két testvér hagyatéki osztozkodás közben a disznóetető vályúhoz érkezett. Ezt is elfelezzük! Mondta egyikük és nekiállt, hogy a fűrésszel keresztbe vágja. Nem úgy! Hanem hosszában■ Mondta a másik. Édestestvére elismerően bólintott. Ez igen! És nekiállt. * („Mi van a kosárban?”) Az ántivilágban egy Kodclkáné nevű asszony mérgében, megölte a férjék feldarabolta, kosárba rakta, a Dunába vitte. A rendkívüli eset dalszerzőt ihletett meg, a kupié megszületett, énekelték mindenütt. A maifel' darabolásos híreket olvasva: nines annyi dalszerző, hogy győzze. Különben is eme hírek már mindennaposak. Hal helyett krumpli a hálóban Stockholm (MTI) - Szokatlan f°" gás akadt a hálójába egy svéd ha- lászhajó kapitányának: hal helyed' száz kilogramm krumpli volt a zsákmány. A megrökönyödött kap1' tány a tengeri burgonyaszüretet egy „elszabadult” holland teherautónak köszönhette: a Stena Line egyik komphajójáról még egy hete tűnt el a 25 tonna burgonyával megrakott jármű. Feltehetően k" csúszott a kompról, de a rákövetke- ző hétfőig ki sem derült, mi is led vele. - Éppen a krumpliszállítmány felett halászni, olyan véletlen, mint egymillió koronás lottónyeremény ' nyilatkozta a kapitány, aki a ritka zsákmány láttán cseppet sem érezte szerencsésnek magát. Egyik halója teljesen tönkrement, egy másik pedig alaposan megrongálódott. Iskolára hullott WC-tartály Chino.(MTI) - Jókora jégtömfi'csapódott be a minap egy amerjkai főiskola egyik tantermébe. Természetesen nem különleges meteorológiai Je" fenségről van szó, hanem csak egy repülőgépről, amely vécétartályat ürítette éppen az iskolára. A jeS' tömb egy méter átmérőjű lyukat ütött az iskola tetején, és egy francia- óra kellős közepén kapta a küldeményt a 18 fős osztály. Szerencsére senki sem sérült meg. A legnagyobb szerencséje á tanárnak.volt, akit" ha a katedránál ül - a jeges „küldemény” éppen telibe találta volna.Sziréna A főváros XVII. kerületében széf dán este az Újlak utca 17. szám3 ház egyik ötödik emeleti lakásában szóváltás és verekedés kezdődött a 22 éves F. Valéria és ittas élettársa> a 28 éves P. László között. A verekedés annyire elfajult, hogy F. Valéria a kisszoba nyitott ablakán kilökte élettársát, akit életveszélyes állapotban szállítottak a mentők kőházba. F. Valériát a rendőrség őrizetbe vette. Pécs vásárcsarnokában szerdán reggel egy ismeretlen százas címletű német márkát adott el - hatezei forintért - J. József huszonhárom éves nagykozári lakosnak, ám 3 bankjegyről az OTP helyi kirendeltsége megállapította, hogy hamisítvány. A rendőrség eljárást indított a hamis bankjegy készítője és terjesztője ellen.------r 1Sf= 0 ^ i MYiiLiir Ügyeletes riporter: Faragó Lajos Telefónszámunk: ■ 13.00 órától 18.00 óráig 341-611/241