Észak-Magyarország, 1994. december (50. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-06 / 288. szám

2 B Itt-Hon 1994. December 6., Kedd NEKÜNK ÍRTÁK Tisztelt Szerkesztő Úr! „Már hosszú évek óta járatom az Észak-Magyarországot, mert nagyon kedvelem ezt az újságot. Alig várom, hogy szellemes, humoros, néha húsba vágó írásait olvassam. S mióta az Itt- Hon melléklet is megjelent, foglalkoz­tat a gondolat, hogy megpróbáljam el­küldeni versemet amit írtam, mert úgy érzem, kifejeződnek érzéseim e sorok­ban. Nehezen boldogulok a magyar he­lyesírással, mert román iskolába jár­tam öt évig. Édesapám mint körjegyző nem tagadta meg magyarságát, ezért büntetésül mindig román községekbe laktuk, de ez már a múlté. Az ötéves ro­mán iskola után nehezen ment a ma­gyar nyelvtan. A marosvásárhelyi pol­gáriban nem tudtam megbirkózni e tantárgyai. Mégis úgy érzem, mi Er­délyiek kevesebb idegen szót haszná­lunk, mint amire napjainkban szükség lenne. Családunkban két nagybátyám volt költő. Az egyik Gyulai Pál, a má­sik Kádár Imre akiknek verseit otthon kiadták, de elhozni sajnos egyiket sem tudtam. Van egy unkokaöcsém, aki 1986-ban telepedett át és író. Regénye­ket, esszéket ír, amit Debrecenben már kiadtak. De ez mind lényegtelen, mert úgy érzem, nagyon távol állok tehetsé­gükhöz, tudásukhoz. Amin hosszú és keserves életemben átmentem, nem pa­naszoltam el senkinek, inkább leírtam. Sajnos senkit nem ismertem, aki irá­nyított volna. Vereseimet „Góbé” alá­írással láttam el. Legszívesebben el­mentem volna Önökhöz, de életem las­san leszálló ágban van, és egészségem sem a legjobb. Tudom, ez a korral jár, erről nem tehetek. Tisztelt Szerkesztő Úr! Ha úgy lát­ja nem közölhetők verseim, úgy kérem tegye félre. Sajnos megszoktam, hogy ilyen téren eddig nem kényeztetett el az élet. Elnézését kérem, hogy vettem a bá­torságot és írtam. Tudom, sok hasonló esettel van nap mint nap dolga, de úgy érzem meg kellett próbálnom.” Tisztelettel N. G.-né Kazincbarcika * A szerkesztő üzenete: Kedves N.G.-né! Örömünkre szolgálna, ha írásaival megtisztelné az Itt-Hon mellékletét. Itt-Hon Az Eszak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Fekete Béla. A borsodi melléklet címe: 3580 Tiszaújváros, Bartók Béla út 7. Telefon: 49/343-316 Terjesztési panaszaival hívja a (49) 346-098, illetve a (46) 358-522- es telefonszámot! Honi hírek 0 Honi hírek • Honi hírek • Honi hírek 0 Honi hírek 0 Minősítés előtt a néptáncegyüttes Megalakulásuk óta sikert sikerre halmoznak Mezőkövesd (ÉM - OT) - A Matyó Néptáncegyüttes méltán egyik leghíresebb „idegenfor­galmi látványossága” Mezőkö­vesdnek. Évente több ezer kül­földi vendég csodálhatja szín­vonalas műsorukat. Itthoni sze­repléseik mellett egyre gyak­rabban tesznek eleget a külföl­di meghívásoknak. Berecz Lászlóné, a Matyó Népművé­szeti Egyesület elnöke elmond­ta, hogy szeptemberben a tár­sulat a lengyelországi Psozyna városban vendégszerepeit, ami­nek célja a testvérvárosi kap­csolat felvétele volt, s külön megtiszteltetésnek számít, hogy a néptáncegyüttes Mező­kövesd első kulturális küldött­ségeként volt jelen. Ez a sike­res, a város hírnevét öregbítő csapat most újabb megméret­tetés előtt áll. Tartalmi mun­kájának elismeréseként újabb minősítési kategóriát pályázott meg: az Arany 2-t.(A bronzban egy, az ezüstben kettő, az aranyban három szintet külön­böztetnek meg.) A nyolc éve Arany 3-as foko­zatú együttesnek egy önálló kétórás előadást kell bemutat­nia, továbbá annak rövidebb, f, félórás kivonatát. A társulat műsora összeállt, ám rengeteg munkára van még szükség, hogy ezt a célt is sikeresen tel­jesítsék - mondotta végezetül - az egyesület elnöke. Három év múlva válik teljessé Tiszakeszi (ÉM - KL) - A szű­kös pénzügyi lehetőségek mel­lett és természetesen a fontos­sági, illetve a védelmi szükség- szerűség sorrendjét szem előtt tartva, épül Tiszakeszi község belterületén, az új Tisza-töltés. Pontosabban a régi töltés meg­erősítése. Az Észak-magyaror­szági Vízügyi Igazgatóság a dél-borsodi övezetben fekvő te­lepülés árvízvédelmének meg­erősítésére határozta el a bel­területen lévő töltés magasítá­sát, egyben szélesítését. Az ok ami ezt szükségessé tette, hogy a gyarapodó község valósággal ráépült a régi töltésre, s az ér­tékek megmentése egy esetle­ges árvíz esetén indokolja e munkák haladéktalan elvégzé­sét. így a töltés a tervek szerint a mértékadó árvízszintnek megfelelően épül ki. Ez a mun­ka összefüggésben van a Kis­körei Vízlépcsővel, annak vízin­gadozásaihoz igazodik. A töltésépítés azonban nem­csak magasításból áll, hanem egyéb előmunkálatokat is igé­nyelt. Ezek közé tartozik éppen a belterületiség miatt, a szük­séges területkisajátítás. Ezek tárgyalása, egyeztetése elég sok időt igényelt, s bizony huzavo­nával járt. Esetenként még most is tart, mert a belterület védelméhez szükséges szélesí­tés és földkitermelés szükséges­sé teszi a mellette fekvő ingat­lanok egy részének igénybevé­telét, kisajátítását. Újdonság lesz és a nagyobb biztonságot szolgálja, hogy az úgynevezett víz felőli oldalán a töltést víz­záró réteggel látják el. Ezzel elejét veszik az átszivárgásnak, s megakadályozzák a fakadó vi­zek feltörését. A töltés építé­sét jelenleg is végzik, s a ter­vek szerint az idén mintegy 30 millió forintnak megfelelő épí­tési munkát kívánnak elvégez­ni. A kiépítést jövőre is folytat­ják: A tervek szerint a védmű teljes kiépítése mintegy három évet vesz igénybe. Nálunk telelő népes madárseregek (ÉM - KL) - Csaknem novem­ber közepéig elhúzódott a vén­asszonyok nyara, újabb nevén az indián nyár, amely az elő­rejelzésekből ítélve némiképp a meteorológusokat is meglepte. Ám a derült, napközben verő­fényes időjárás ellenére a hő­mérő higanyszála egyre inkább mutatja - s az előrejelzések is erről szólnak-, menthetetlenül beköszönt a zordabb, fagyokat jelentő őszi, tél eleji időjárás. Ezt jelzik a vonuló madársere­gek is. Mármint azok, amelyek a telet is nálunk töltik. Ezek közé tartoznak a varjak. Nem csak Miskolcon, a tapolcai ré­ten, vagy a Kilián-lakótelepe­ken, de Sárospatak, Sátoralja­újhely folyó- és patakpartjain, vagy az ózdi parkokban mint fekete felleg húznak a varjak fénylő tollú seregei. De ellepik a Sajó-parti fűzfákat, csakúgy, mint a szerencsi országutat szegélyező fákat. Fészkelőhe­lyeikről mintha puskaropogás­sal riasztották volna, sereges­tül szállnak, károgva teleped­nek meg. Sietséggel vonulnak „élelem­szerző” útjaikra a dolmányos és vetési varjak. Bár a határ még kínál számukra bőséges táplá­lékot, jobban érzik magukat a városok, falvak védelmében. A zordabbra fordult időjárás kö­vetkeztében azonban a náluk- nál kedvesebb madarak is ér­keznek a városokba, falvakba. A Bükk lábánál fekvő községek ablakpárkányain már kopog­nak a cinkék, melyek elhagy­ták a zempléni erdőket, s be­költöztek a falvakba az aggte­leki karsztvidéken is. A picin­ké, szénfejű énekesek vidám ugrálással keresik táplálékukat a házak közelében. Annyira még nem kemény a hideg, hogy az erdőlakó éneke­sek védettebb helyekre vonul­janak. Am a fagyérzékeny ma­daraknak feltűnése már jelzi, hogy közeledik a hófehér bun- dás tél. 1994. December 6., Kedd Itt-Hon B 7 Polgármesterjelöltek a Borsodi régióban (Folytatás a 6. oldalról) Felsőkelecsény: Búzás István (függ.), Andó Béláné (függ.) Felső- telekes: Fecske Sándor (függ.), Kalló János (MSZP) Galvács: Né­meth Józsefné (függ.) Hangács: Tóth László (függ.), Veres Miklós (Ag­rárszövetség), Kolláth Tamás (függ.), Hajdú Zoltán (függ.), Béres István (függ.), Bencze István (függ.) Hegy- meg: Komjáti Miklós (függ.) Híd- végardó: Matusz Tamás (függ.) Imola: Majoros Lajos (függ.) Iro- ta: Miklós László (függ.), Bakos Barnabás (függ.) Izsófalva: Bib­liák István (függ.), Icsó Ferencné (MSZP) Rudolftelep: Zilahi De­zső (függ.), Nehaj Máté (függ.), Zi- lahy Zoltánná (függ.) Jákfaíva: Gál József (függ.), Fiala Albin (függ.), Kozér Attila (függ.), Stefán Árpád (függ.), Sliz Attila (függ.), Stefán Ottó István (függ.) Jósva- fő: Pogány László (függ.), Varga László (függ.), Garan Barnabás (függ.), Silye Istvánná (függ.) Ká­nó: Kovács István (MSZP) Kom­játi: Gyenes József (függ.), Tóth Gábor Géza (függ.) Kurityán: Fe- ledy Károly (függ.), Nagy Lajos (függ.), Bíró Sándor (függ.), Her- baly István (függ.), Hanász Éerenc (MSZP), Fúró Áladár (függ.), Tá­bori József (függ.) Lak: Berzevi­czi Zsolt (függ.), Hocza Jolán (függ.) Ládbesenyő: Kurczi Sán­dor (függ.), Horváth Gyula (függ.) Martonyi: Balogh Miidós (függ.) Meszes: Keresztesi István (függ.) Nyomár: Bártfay Attila (függ.) Ormosbánya: Nagy Tibor (függ.), Viszóczki Sándor (függ.), Almási István (MSZP) Perkupa: Kukoró Attila (függ.), Stépán László (függ.), Molnár Zoltán (MSZP), Fa­lucskai Gusztáv (függ.), ifj. Bódi Barnabás (függ.) Ragály: Észlári József (függ.), Demeter Józsefné (függ.) Rakaea: Gass Ferenc (MCDSZ), Juhász István (függ.) Rakacaszend: Theisz Géza (függ.) Rudabánya: Id. Baffi Já­nos (függ.), Szögedi József (függ.), Drencsán Balázs (MSZP), Papp Já­nos (függ.) Szakácsi: Papp Zol­tán (függ.), Mikó Béla (függ.) Sza­lonna: Dr. Senánszky Miklós (függ.), Lipták István (függ.), Ba­logh Tibor (SZDSZ), Keresztesi Bé­la (függ.), Varga Vince (függ.) Szendrő: Molnár Béla (függ.), Horváth Pál (MSZP), Horváth Fe­renc (függ.), Mester Árpád (SZDSZ) Szendrőlád: Rőezei Gyu­la (függ.), Szemán János (függ.), Marsalkó András (függ.), Tóth Pál (MSZP), Rőezei Károly (függ.) Szin: Vladár Béla (függ.), ifj. Öt­vös Bálint (függ.), Varga Tiborné (függ.), Szőrös Istvánná (függ.) Szinpetri: Ilonka János (függ.), ifj. Bene Doszpoly István (függ.), Doszpoly Károlyné (függ.) Szögli­get: Török Gábor (függ.), Mihalik József Alfonz (MDF), Pusztai Jó­zsef (függ.), Bobkó Sándor Péter (függ.), Dienes Tibor (függ.), Fedor László (függ.), Vaszilyné Kiss Eri­ka (függ.) Szőlősardó: Vidó Ritó László (függ.), Vers Károly (függ.), Veres Róbert (MSZP), Szőr János (függ.), Angyalné Bene Angéla (függ.) Szuhafő: Olajos István (függ.), Sütő Lajos (függ.), ifj. Ko­csis László (függ.) Szuhogy: He­gedűs Miklós (függ.), Fóris Sándor (SZDSZ), Oláh József (MSZP) Te- resztenye: Szőr Dezső (függ.) Tö­mör: Szilvái Attila (függ.) Tor- nanádaska: Morvái Imre (függ.), Kerekes Ferenc (függ.) Torna- szentandrás: Krajnyák Dénes (függ.) Trizs: Molnár Zoltán (függ.), Dusza László (függ.), Var­ga Lajos (függ.), Demeter Gyula (függ.), Süttő Dániel (függ.) Var- bóc: Molnár- Lajos (Magyar Nép­párt) Viszló: Kisida Imre (függ.), Drótos István (függ.), Répási Mi­hály (függ.) Zádorfalva: Kosik István (függ.), Nagy Pál (függ.) Zu- bogy: Csorba Zoltán (függ.) Har­sány: Polgármesterjelöltek: Kántor László (függ.), Papp Dezső (függ.), Péter György (függ.), Ócsai Tibor (függ.) Képviselőjelöltek: Arnoczki Lajosné (függ.), Barát Já­nos (függ.), Barczi Lajos (függ.), Barsi Miklós (függ.), Czeglédi An­tal (függ.), Dudás Ferenc (függ.), Érsok Bertalan (függ.), Fehér La­josné (függ.), Garai József (függ.), Garai László (függ.), Gazda Mik­lós (függ.), Gáldi János (függ.), He­gyi Kálmán (függ.), Icsó Imre (függ.), Juhász Zoltán (függ.), dr. Kiss Antal (függ.), Kiss Győző (függ.), Kiss Zoltán (függ.), Kocsis Antal (függ.), Kocsis Béla (függ.), Kocsis János (függ.), Kormosné Molnár Éva (függ.), Krizsán Béla (függ.), Ligeti Sándor (függ.), Nagy László (függ,),Nagy László (MDF), Orosz Gézáné (függ.), Papp Árpád (függ.), Papp Dezső (függ.), Papp László (függ.), Petró László (függ.), Péter György (függ.), Sály József (függ.), Szabó János (függ.), Szu- kup László (függ.), Takács Ferenc- né (függ.), Térjék László (függ.), ifj. Tóth Bertalan (függ.), Tóth József (függ.). A közreadott fenti jelöltlistát, és az adatokat a helyi választási bi­zottságok bocsátották ren­delkezésünkre. HORNYÁK ISTVÁNRA Edelény, Borsodi út 166. 10. születésnapodon szeretettel köszöntünk: anya, mama, nagyapa. FÖLDI LILLA Bánhorváti 8. születésnapod alkalmából nagyon sok szeretettel köszöntünk és sok puszit küldünk: Ilonka mama, Gyuszi papa és dédimama. FERENCZl mm Szalonna 17 • születésnapod alkalmából nagyon sok örömet, boldogságot, jó egészséget kíván: édesapád, testvéreid és családtagjaid. SEB OK RICHARD és húga LILLA Ózd Születésnapotokon hosszú, boldog, sikeres életet kívánunk nagy szeretettel: 1 sajószentpéteri mama és papa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom