Észak-Magyarország, 1994. szeptember (50. évfolyam, 206-231. szám)
1994-09-09 / 213. szám
10 ÉSZAK-Magyarország Legendárium 1994. Szeptember 9., Péntek A szobrász batátára Haidu Imre Manapság, ha valaki egy gittrágó egyesület közgyűlésén elszavalja saját négy-, vagy negyvensoros versét, jó néven veszi, ha azt követően előadó- művésznek és természetesen költőnek szólíttatik. A szerénység manapság nem erény, annál inkább a „ki, ha én nem..." magabiztosság. Az önismeret hiánya, a realitások iránti érzéketlenség sajnos jelen van a többi művészeti ágban is. Vesz valaki tíz négyzetméter vásznat, hozzá ecsetet, s 12 színű festéket, összemázolja a fehéren sokkal szebb felületet, s máris festőművésznek hirdeti magát. E jelenséggel párhuzamosan a művészetekben jelen van, hat egy másik negatívum is: a pályatárs semmibe se nézése. Az „ugyan már?!" felháborodás, a gúnyos szájbiggyesztés a másik nevének hallatán. Mindezek a nem éppen örömteli jelenségek Pécsik István szobrász végső búcsúztatója előtt jutnak eszembe. Igen, ő csak így nevezte magát, hogy szobrász. így, mesteremberszerűen. Soha nem mondta magáról, hogy művész, pedig... Pedig nevezhette volna magát így. Még akkor is, ha ennek a talán legkönyöklősebb, s legjobban egoista szakmának, a szobrászatnak a korifeusai valahogy sohasem akartak róla tudomást venni. Turu- los Pécsikként emlegették csak, mert a megye nagyon sok turulszobrát vele készíttették az önkormányzatok. Mikóházától Bükkzsércig, Szentist- vántól Szikszóig a szárnyukat kitáró turulmadarak rá emlékeztetnek. Úgy látszik az érdekteleneknek jobb az értékítélete. A lehulló leplet - szemtanúként mondom - mindenhol őszinte, s nem csupán udvarias taps fogadta. Falvak, városok népe befogadta a madarat, s befogadta Pócsik Pistát is. Pista! Sokkal értékesebb ítélet ez, mint a „szakmáé". Sokan vagyunk, akiket most megdöbbentett a váratlan hír, Pócsik István halála. Szívünk nehéz, fejünk lehajlik. Újra elment egy jó ember. Egy szerény ember, aki csendes volt, meditativ, egy kicsit olyan aranyjánosos. Hát nem furcsa, hogy az utolsó, felavatott szobra éppen Arany Jánost ábrázolja! A miskolc-martin- telepi iskolának készítette, idén avattuk áprilisban. Az ünnepen nem állt a szobor mellé a reflektor- fénybe, nem húzódott a mikrofonhoz, csak meghúzódott hátul, szerényen a tömeg mögött, egy vén diófa alatt. Még mondtam is neki: mint Arany a tölgyek alatt. Ő csak szerényen mosolygott. Akkor már azt hiszem vívta belső tusáját a kórral. A test legyőzetett. De csak a test! Rónay Györggyel mondom: s porod fölött csak ezt véssék a fába: „Megtette dolgát és nem élt hiába." Pistái Szellemed, emléked ércnél maradandóbb! Itt van, s itt marad velünk. Nyugati hadseregcsoport: pajzs vagy kard? Archív felvétel a magyarországi kivonulásról Fotó: Fojtán László Amikor Matvej Burlakov vezér- ezredes, immár orosz védelmi miniszterhelyettes, augusztus 31-én Berlinben jelentette Borisz Jelcinnek a Nyugati Hadseregcsoport kivonásának befejezését, majd Sperenberg repülőteréről ő maga is hazaindult, a német és az európai történelem izgalmas szakasza zárult le. Utolsónak a Berlin-dandár hagyta el a német fővárost, jelképeként annak a várakozásnak, hogy végre Európa egyetlen országában se állomásozzanak idegen csapatok, s a béke- fenntartók kivételével minden katonai alakulat érezze jól magát a saját nemzeti határokon belül. Az orosz Nyugati Hadseregcsoport katonái búcsút vehettek a német városoktól, falvaktól, táboroktól, gyakorlóterektől, az egyszerű katonák a spártai életformától is: ők szívesen térnek haza, nem annyira tisztjeik, akikre otthon számtalan gond, bizonytalanság vár. Félmillió második világháborús szovjet katonasír van Németországban, ugyanannyi, amennyi katona az elmúlt négy év alatt az egykori NDK-ból Oroszországba és a FÁK más országaiba hazatérhetett. Szeptember 8-án az amerikaiak, a britek és a franciák is búcsút vettek Berlintől, a hidegháborús konfrontáció évtizedeitől. Német földön élték meg a második világháborús andalító győzelem után az amerikai atommonopólium megszűnését, a szovjet-amerikai hadászati paritás kialakulását, az SS-20-asok 1975- ös megjelenését és a NATO 1979-es „kettős határozatát”, azt, hogy Németország a háborús vesztesből a nyugati klub elnökségi tagjává vált és a Pax Americana átadja helyét egy új rendnek. Az „ideiglenesen állomásozók” rendre kivonultak Csehszlovákiából és Magyarországról (ez volt Burlakov „kivonulási főpróbája”), Lengyelországból, Mongóliából és Afganisztánból, zömmel a balti országokból is és most otthagyták azt az országot, amely újraegyesítve tagja a NATO-nak és vendéglátója féltucat NATO-ország katonáinak. Megszűnt a Szovjetunió, megszűnt az NDK, múltba tűnt a Varsói Szerződés Szervezete, de aligha tanulságok nélküli az a masszív katonai- katonapolitikai jelenlét, amely 49 éven át rányomta bélyegét Közép- Európa arculatára, s amelynek egyik megtestesítője - számos szervezeti-alaki változáson keresztül - a Nyugati Hadseregcsoport, általában a keletnémet térségekre kihelyezett szovjet katonai potenciál volt. Nem mellékes, hogy a most felszámolásra került hadseregcsoport első parancsnoka a legnagyobbnak tartott szovjet hadvezér, a legendás hírű Zsukov marasall lett, aki a német kapitulációt fogadta. Sztálin 1944 novemberében váratlanul tette meg Zsukovot az egymilliós 1. belorusz front élére, amely Németország szíve felé tartott. Látnivaló volt azonban, hogy a németek lökhajtásos „Messerei” kezdték leszedni az angol-amerikai légierődöket, s a német atombomba már a „levegőben lógott”. Hitler 1944. december végén még súlyos csapást mért - igaz, nagy saját veszteségek árán - az Ardennekben nyugati ellenfeleire, mire Churchill 1945. január 6-án Sztálintól kért sürgős segítséget. Zsukov, Ro- kosszovszkij és Konyev három front élén végrehajtotta a tehermentesítést, s a fegyverletétel után éppen az 1. és 2. belorusz frontból, valamint az 1. ukrán frontból álltak ösz- sze a németországi szovjet megszálló erők, a szovejt katonai adminisztráció, élén Georgij Zsukowal. Keletnémet földön hat szovjet hadsereg (öt szárazföldi és egy légi) települt. Feladatuk volt a feltétel nélküli kapituláció végrehajtásának ellenőrzése, a megmaradt német egységek lefegyverzése, a fegyver és hadianyag összegyűjtése, a Németország hat keleti tartományába hurcolt külföldiek haza- szállítása. Az NDK megalakulásával a megszálló funkciók megszűntek és Vaszilij Csujkov vezérezredes az igazgatást átadta az új állam kormányának. A Németországban állomásozó szovjet csoportosítást 1989-ben keresztelték át Nyugati Hadseregcsoportnak, és 1992. március 4-én került az Oroszországi Föderáció joghatósága alá. A 22 hadosztálynyi erő történelmi értékelése Moszkvában változatlan maradt: maradéktalanul betöltötte „visszatartó-elrettentő és stabilizáló” szerepét a kontinensen. A Nyugati Hadseregcsoport rendszeresített fegyverzetéhez 4116 harckocsi, 7984 páncélozott harci jármű, 3578 tüzérségi löveg. 623 harci repülőgép, 615 helikopter és mintegy százezer egyéb technikai eszköz tartozott. Németország területén ilyen erős katonai csoportosítás azelőtt soha nem állomásozott. Igaz, 1956 januárjában felállt a Bundeswehr, amelynek magvát a hitleri hadsereg 44 tábornoka és 10 ezer tisztje képezte. Az NSZK területén négyezer katonai támaszpont és gyakorlótér állt a nyugati szövetségesek rendelkezésére. A NATO atomtü- zérségének 600 messzehordó ágyúja szegeződött a keleti ország felé. Az Egyesült Államok 7000 atomfegyvert zsúfolt össze a nyugatnémet tartományokban. A szovjet vezetés azzal is kifejezésre juttatta a Németországban elhelyezett katonai erőinek tulajdonított jelentőséget, hogy igen felkészült, tapasztalt parancsnokokat állított az élükre, akik elsősorban óriási páncélos erők mozgatásában voltak járatosak. Zsukovból és Grecskóból védelmi miniszter, Szo- kolvszkijból, Szaharovból, Kulikov- ból vezérkari főnök lett, Grecsko, Jakubovszkij, Kulikov és Lusev hosszú éveken keresztül állt a Varsói Szerződés Egyesített Fegyveres Erői élén. A Nyugati Hadseregcsoportnak és elődjének közel fél évszázad alatt 16 parancsnoka volt, közülük 14-en egyszerű parasztcsaládból kerültek ki. Fehéroroszországból származott Szokolovszkij, Jakubovszkij és Iva- novszkij, Ukrajnából Grecsko és Kosevoj, a többiek Oroszországból. Kilenc parancsnok volt vagy lett a Szovjetunió marsallja, közülük négyen két világháború csatatereit megjárták. A 16. parancsnok, Burlakov vezérezredes, miközben változatlanul biztosította a gondjaira bízott magasabb egységek kiképzésének folyamatosságát, a szintén változatlanul igényelt magas fokú harckészültséget, nemcsak egymillió ember - katonák és hozzátartozóik, polgári alkalmazottak - hazaszállítását irányította Rügen szigetén és Klajpedán, Rostockon és Wismaron, Csehországon és Szlovákián, Bresz- ten keresztül és számos más kombinált útvonalon, hanem hatalmas berakodó központok működtetését is Odera-Frankfurtban és Bad Schandauban, összesen mintegy két és fél millió tonna felszerelés, fegyverzet és hadianyag eljuttatását a legkülönbözőbb oroszországi célállomásokra. És ahogy 1945-ben az 1. belorusz front játszotta a fő szerepet Németország leverésében, most Németországból az utolsó orosz katonai szerelvény Moszkva Belorusz-pályaudvarára futott be, ahol kenyérrel-só- val és háromnapos ünnepléssel fogadták a végleg hazatérőket. Kárpáti Béla A virágtól habos, terebélyes gesztenyefák árnyékában alsóbb éves lánykák játékát ügyelte Kla- rissza nővér, a kicsik nevelője. Az egyik földszintes teremből meg kihallatszottak Wüntzler apó szentenciái:- Mert tudják meg, kisasz- szonyok - skandálta papos dek- lamálással franciául fecsegő ember van elég. De írni, kérem, írni kevesen tudnak! A francia fecsegő komédiásnép! Csak az íróik érnek valamit. Azért aki írni tud franciául, annak a parole de francaise, kutyafüle! A másik terem ablakán Ben- ke atyus után kántálták kórusban a kisasszonyok, hogy „Wir sind die Schülerin”. A harmadik teremben Sarolta asszony, a kézimunkamester irányítása alatt berregnek a varrógépek.- Sajna, csak öt Thillmonni- er-t tudtunk venni - sóhajtja Karács Teréz, az igazgatónő, amint elmenőben az irodából átmegy a Kádas utcai nevelde udvarán azt az ötöt is a saját örökségemből kellett fedeznem... Hanem most elmegy a Papszerre, hűtelen mecénásához, az „aranyszájú” Palóczyhoz, és dűlőre viszi a dolgát: vagy segíti, vagy ő itthagy csapot-papot. Tisztesen öltözött a látogatáshoz, ne mondja az öregúr (bár az soha nem adott az Hiedelemre), hogy nem tisztelkedett előtte méltóképpen.- Mi jóban jön hozzám, hú- gomasszony? - köszönti a tiszte- letes alispán öreg hintaszékében pipázva. Dereka-alkalmasint a csúz miatt - gyapjú pokróccal körültekerve, terjedelmes pocakján végigfekszik hosszú szárú tajtékpipája. Mellette, a keze ügyében hagyva fényes-lakkos bambuszból való görbebotja, melyet máskor dolmánya zsinórjába vagy zekéje gomblyukába akasztva szokott hordani. Mögötte üveges almáriumban arany serlegek, bársony mappában arany toll, s az almárium felett, a falon míves, aranyzott tokjában, fényes bojtokkal ékített díszkard lóg. A szobát ápo- rodott, nehéz szag üli meg, alkalmasint a vastag perzsa faliszőnyegek, az intarziás barokkos, mahagóni szekrények, s íróasztal felől. A terebélyes, faragott íróasztalon vastag fólián- sok, mögötte a falban temérdek könyvespolc, azoii a könyvek rengetege.- Innen hát az öregúr legendás memóriája! - leleményezi Teréz leányasszony ,A két lábon járó lexikon!” - Nemzetes uram - kezdi nehéz sóhajjal aztán a „neveldéné”, ahogy Palóczy szokta volt nevezni őt a háta mögött. - Nem erre szerződtem én annak idején, jó tíz éve!...- Nocsak! - szív nagyot, bap- pog a pipájába, s fészkelődül ültében kényelmetlenül az öregúr -, már kegyedben is alább hagyott a honleányi lelkesedés? Pedig kegyedet, húgomasszony, nem is ítélték halálra. Meg sem is háborgatták a zsandárok! Vagy mégis? Nem vehették jó néven, hogy a „szép napokban” annak a Stáncsicsnak a lapjával házalgatott Diósgyőrben...-Pedig én nem tagadtam sosem.- No, persze-persze maga jó honleány! - üti el a szó tüzét Palóczy de üljön le már! Marcsa! - kiált ki a cselédnek, s hallatán lompos öregasszony totyog elő -, hozz valami delikátot, s kínáld az igazgató kisasszonyt!- Mikor alispán úr engem Miskolcra csábított - ereszkedik egy öblös-pámás fotelbe Teréz akkor én egy Teleki Blanka tisztes ajánlatát utasítottam el. Ez itteninek legalább kétszeres fizetésével, pusztán honleányt lelkesedésből! Gondolván, hogy legyen az országnak egy másik le- ányneveldéje az erdélyi mellett, mely mívelés alá veszi a palléro- zatlan női lelkeket...-No, hát éljen vele! - kínálja a cseléd által behozott likőrből s édes süteményből a házigazda. - Ez igazán konty alá való! - Aztán a cselédre mordul kényúri hangon: - nekem pályinkát, a kupicámmal! - Szóval, mi bántja, húgom? - kérdi, miután jót húzott a „kupicából” s krákogott az erős kisüsti után. - Én dicsértem is a tgnszemléjét, amit láttam a templomban. Mert igencsak kedvemre voltak a leánykák. Mikor is volt az?- Tán tíz éve - sóhajtott nehezen és kiábrándultán a direkt- risz. - Azóta felém se gondolt nagyságod. Pedig a nevelde házbérletét, fűtését évről évre a saját pénzemből fedeztem, hogy majd a város megadja. Az évi 240 forint meg a diákonkénti 14 forint évi tandíj nem elég a magam és három fogadott neveltem ellátására. A város nem adott csak garasokat, s a szülők adományaiból egyenlítgettem a tartozásaimat.- Panasz, panasz! - tárja szét tehetetlen semlegességgel a karjait Palóczy - de hát én kívül vagyok már minden státuson. Haynau kegyelmi döntése óta visszavonultam a közügyektől. Szegény Judit lányomhoz szorultam. Pedig azelőtt jó húsz éven át, hej!- Tudom, nagyságos uram - szakítja meg az induló áradatot Karacs Teréz, de meg nem állja, hogy az aranyos dísztárgyakat megszemlélendő fel ne álljon, s az almáriumhoz ne lépjen. Az öregúr odafordítva hintaszékét büszkén kalauzolja.-Látja ott azt a díszkardot? - mutat a szekrény felett függő dísztárgyra. - Né, hogy eszi a rozsda. Ez a haszontalan vén cseléd már lusta megpucolni. Tudja mi van arra vésve? Csuc- szor disztichonját olvashatja azon! Úgy szól, hogy - és stento- ri hangon deklamálja a verset: - ,A haza lelke beszélt, szavait jegyzé Palóczy, / Tisztelik a hazafit borsodi §zívrokoni. ” Szép, mi? És az aranyserlegre meg Arany János írt versikét. Aszon- gya: „Szíved, eszed, tollad Honnak vala szánva Palóczynk, / Érte barátidnak vedd ezen hála jelét...”, és azt az aranytollat? Látja azt húgomasszony? Azt meg a jegyzőségemért adta Borsod megye.- Szép ez a tisztes hála a megyétől. Bezzeg...- En áldozatos voltam a hazához! - vágja el a panasz sorát az öregúr, s Teréz érzi, hogy némi dorgáló hangsúly van a szavaiban. - Két évtizeden at minden fizetség nélkül! Érti húgomasszony? Minden fizetség nélkül! Teréz visszaült a helyére. Tudta, hogy most a honfidicsőség, a nemesi virtus magasztaló tirádái következnek. Útját állná a dicsáradatnak, de belátta, hogy a hetvenéves aggastyánnak az emlékek adják az életerőt, hát hagyta, hadd tanítsa őt honáldozatra.- Én, amikor negyvenháromban Pozsonyba értesítettek, hogy leégett a Piac utcai házam, hát térjek haza a diétáról, de tüstént, nem haboztam visszaüzenni, hogy - s most megint szavalja saját idézetét: - „Palóczy Lászlónak, s nem a borsodi követnek háza ég. Én a helyemen maradok.” Ilyen voltam én húgomasszony!- No, persze! - gondolja magában nem kis malíciával Teréz —, még ott volt az ősi kúria a Papszeren, a lánya, veje is saját funduscon élt, hát volt miből vir- tusoskodnia. De őneki az egyetlen pesti házat (annak is a húgával megosztott felét) kellett a neveidére, a „közügyre” feláldoznia, hogy ha már belekezdett valamibe, hát azt már vigye is végbe. De ahogy az már lenni szokott, a Köz úgy gondolta, ha csinálja, hát bizton bírja maga is, minek oda áldozni többet, ha megy a dolog ingyen is! így hát ő magára maradt az intézetével. Kezdte hat diákkal, s most már 150 eszi a fejéről a hajat.- De hát az utódom... Az nem? -ereszkedik vissza a földre az emlékeibe ragadt Palóczy.- A visszás állapotok nem kedveznek a kultúrának. Az életre sincs pénz, hol lenne a nevelésre? Előbb a has, aztán az ész.- Az én boldogult la tin tanárom mondta mindig - emlékezett magafeledt derűvel az öregúr -, hogy „Primus venter non student libenter.”Ezzel biztatott mindig. O tudja miért, hogy a teli has nem szívesen tanul. En éhen sose tanulhattam. Jut eszembe! Még meg se köszöntem húgomasszony, hogy az én Banké Józsi komámat - mert azt ugye, hogy a Judit lányának, aki színésznő lesz, hogy annak én vagyok a keresztapja. No, hát hálás vagyok érte, hogy német tanárnak alkalmazta az öreget.- Épp azért jöttem a nagyságos úrhoz, hogy érdemdús tekintélyét méltóztatna latba vetni az intézetért. Mert én magam tovább nem tarthatom. Oda kell hagynom, hogy Erdélybe menendő, Teleki. Blanka grófnőhöz álljak.- Elhagyná a sáncot, mit együtt ástunk?- Csakhogy abban én harcoltam egyedül- Mit tehetnék én húgomasszony? Mit? - tárja szét, s ejti le tehetetlen két karját Palóczy. - Ki hallgat, ki ad már ilyen fogatlan oroszlánra? Kint már alkonyodon. Az utca s a kert felől gyanús neszek, halk készülődések sustorgásai szűrődtek be az ablakon. Aztán halk zene, majd széles tömegkórus kezd rá a Szózatra. „Hazádnak rendületlenül...”- Apuka! - szalad be Judit asszony, Palóczy lelkes mozgal- már lánya, aki apja mellett nagy pártfogója és szervezője az ellenzéki mozgalmaknak. Meg se látva a vendéget, az ablakhoz rohan, s amennyire gömböc termetétől telik lelkendezve újságolja. - Az egész város ifjúsága, Apuka! Itt tiszteleg az egész város előtted!- Ejnye lányom - korholja lágyan, megindultam az apja - a Szózat alatt ugrabugrálsz itt! És míg a dalárda zeng a Szózat igéje-dallama hűségre s áldozatra parancsol. S míg a hintaszékbe nyomorodon öreg is kihúzta magát a szent felhívásra, Karacs Teréz, a nemzet napszámosa csalódottan fordult ki az ajtón. El innen el! Isten áldjon, Miskolc! Borsodi legendárium Nemzeti napszámos