Észak-Magyarország, 1991. augusztus (47. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-31 / 204. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1991. augusztus 31., szombat Tokaji táviratok Ezek az információk nem fontosak, de érdekesek. Nem kerültek magnószalagra, nem vall róluk majd a későbbi jegyzőkönyv. De .nélkülük színtelenebb lenne a palet­ta. A 19. tokaji írótábor — bélyeg híján — el nem kül­dött üzenetei ezek. Én kül­döm, névvel, ahogy az egy anzixhoz illik. Üzenem Kalász László köl­tőnek Szalonnára, hogy hiá­nyoztál, Laoi! Távollétedben senki nem énekelte el dalo­dat .. . Lenn a vízen zereg a jég . . . A tiszaLadányl Bényei Miklósé ez a távirat: ha már faludba nem ment a tábor (leszámítva Hegyi Imre kis csapatát), te azért Tokajiban képviselted a viir.tusos tele­pülés lakóit. Köszönet érte. Köszönet illeti három táv­irat feladóját is. A köztársa­sági elnök és két miniszter telegrammozo'tt Hegyaljára. Köszönik a meghívást, de eljönni nem tudnak. Közös kívánság a tábor frissen megválasztott kura­tóriumi elnökének, Cseres Tibornak: egészsége és vál­lalkozó kedve ne hagyja el. A helyszíni megemlékezé­sen túl, újólag is gratulá­lunk a hetvenéves Gergely Mihály írónak. Bravúros tett, hogy Tokajba is elhoz­ta a hajdani, Diósgyőrben készült, vagy saját maga(?) készítette bicskáját. Dinnyés József „daltulaj­donosnak” üzenem: fellépé­sed meghiúsult, mert a ha­jókirándulásról fáradtan visszatérő társaság nem mu­tatkozott fogékonynak irán­tad. Neked volt igazad, de azért nem kellett volna le­tenni a lantot, s látványo­san, késő este hazautazni. A csinos Katikának, a minden technikával ellátott sajtószoba ügyeletesének csak írásiban merem beval­lani, hogy röpke tudósítások közvetítése helyett, jobban szerettem volna a Háború és béke formátumú művet diktálni. Az egyik tíz percig, a másik tíz hónapig is el­tarthat. Májer János tokaji pol­gármestert nemcsak vitali­tásáért dicsérem, hanem azért az ötletért is, hogy két büfét rendeztetett be a tá­borhelyen. Ennek következ­tében már nyugdíjas hivatali elődjének borkimérése pan­gott ... Tarján Tamás kritikus ér. tékes megjegyzéseket tett a rejtőzködő irodalomról, 1956 lappangó eposzáról. Ez el­hangzott a televízió hétfői, Napzárta című műsorában is. Elhanyagolható a különb­ség, de a jeles literátor — szokásától eltérő módon — nyakkendősen jelent meg a képernyőn. Bátortalan figyelmeztetés az Írószövetség elnökének, Jókai Annának: Tokajban nem illik csak ásványvizet inni . .. Brackó István Táborozás után Bátran ki lehetne monda­ni, a tokaji írótábor ennek a környéknek, de talán az egész magyar írásművészet­nek rangos eseménye. Azzá teszi a • mind nagyobb szá­mú részvétel, s az a tény, hogy az utóbbi években a külföldi magyar irodalom képviselői is eljönnek ide. Az elemzők, a tábor munká­ját árgus szemmel figyelő szervezők, s azok akik fel­mérik ennek • a jelentőségét, hangsúlyozzák is ezt, bár nagy még a bizonytalanság akörül, hogy a nagy részvé­teli szám nem megy e bi­zonyos tekintetben a tanács­kozások minőségének a ro­vására. Persze a minőség kifogásolásán ez esetben nem valami szellemi sekélyese- dést értünk, hanem inkább azt, hogy a viták izgalmát mintha az előadások nyu­godt hömpölygése váltotta volna fel. Igaz, ez bizonyos komolyságot is kölcsönöz a tábor munkájának, de a szellemi mérkőzések, össze­csapások ötlet- és gondolat- szikráztató energiáit bizo­nyos mértékig csökkenti. Az idei főtéma, a Törté­nelmi lecke például — amely az 1945, illetve 1956 utáni évek magyar irodal­mát volt hivatva feltérké­pezni —, meglehetősen egy­személyes véleményűre sike­redett. Nem azért, mintha az előadó és a hozzászólók nem vették volna nagyon is komolyan és részletekbe me­nően e két történelmi sors­forduló írásbeli ábrázolásá­nak értékelhető eredményeit bonckés alá, hanem azért, mert a vizsgált anyag idő- és írásbeli terjedelme alig tette lehetővé az érdemi vi­tát. Az- persze kitetszett, hogy Domokos Mátyás igen jó alapgondolaton indult el. amikor Goethe-idézettel „A múltnál nincsen kényesebb dolog (...)” vezette fel gon­dolatait a jelzett témával kapcsolatban. Különben a téma inkább irodalomtörténészi, mint írói. s nem kell csodálkozni azon, hogy a gyakorló, saját jelenükkel elfoglalt írókat talán jobban érdekelte vol­na új, immár csaknem part­talan lehetőségeiknek a bon­colgatása. Talán ezért is mondható el, hogy a leg­több szellemi összecsapást, hasznos, irodalmunk helyzet­tudatára is nagyobb hatást gyakorló okos érvelést vál­tott ki az a vita, amely a Folyóiratszerkesztők fóru­ma címet viselte. Itt, való­ban új, eleddig elhanyagolt, vagy még ki sem alakult — irodalmunk jövőjét befolyá­soló tényezők kerültek szó­ba, olyanok, mint a könyv­terjesztés, vagy az irodalmi mecenatúra kérdése. Hogy az írók tokaji tábo­rozásán a határokon kívüli magyar irodalom gondjai is szóba kerültek, az csak ter­mészetes. Ezúttal a cseh­szlovákiai magyar költészet otthontudatáról tartott igen érdekes előadást Gál Sán­dor, s bizony ebben az elő­adásban is a jelenhez s a jövőhöz kapcsolódó gondola­tok voltak az érdekesebbek- Mindezek mellett, ha osztá­lyozni kellene és lehetne az idei író-költő találkozást To­kajban, akkor mind a szer­vezésért. mind a lebonyolí­tásért igen jó osztályzatot kellene adni. Gy. G. Nem leszünk boldogabbak, bárhogy sajnálnak. * Az összegyűjtött apróság gazdaggá tehet. * Nincs olyan nagy lapát, amelyikre rá lehetne seperni egy élet szemetét. *' Akit lenézel, attól ne várj se hűséget, se ragaszkodást, Hudy Ferenc Szikrán Az értelem olyan az alkotás­ban, mint lisztben o kovász. * A csöndnek is van muzsi­kája. Az élhetetlen akkor se tud haladni, ha nagyon szeretne. * Minél több a disz, annál több a gond. * A düh a művelt embert is közönségessé tudja tenni. * A gyűlölet a keserűség bá- toritója. Fazekas György önéletrajzából Hogyan leli egy dzsentri katonatisztből bátor baloldali újságíró Fazekas György életrajzá­ban szereplő Szódemeteri Demeter Géza újságíró tör­ténete eddig sehol nem je­lent meg. A miskolci dzsentri családból származó fiú rend­kívüli tehetsége, bátorsága és még sok jó tulajdonsága ré­vén egyedülálló figurája lett a háború előtti miskolci saj­tó és társadalom életének. Demeter Gézi atyafiság- ban állt Borsod megye leg­előkelőbb családjaival a Bó- nisokkal, Zsóryakkal. Édes­apja törvényszéki elnök volt Miskolcon. A fiú a miskolci református gimnáziumba járt (férjemmel). Negyedikes ko­rában csak azért nem csap­ták ki, mert a család előkelő szerepet játszott az iskolát fenntartó egyház életében. Az iskolaigazgató és az apa tanácskozása után Gézi ka­tonai középiskolába került. Az első világháború alatt; már a Ludovikát is elvégezte és mint aktív repülős főhad­nagy fejezte be a háborút. A trianoni béke értelmében a hadsereg nagy részét szél­nek kellett ereszteni. Ezt ki­játszandó, különböző katonai fedőszerveket kellett létesíte­ni. Ilyen volt az Országos Polgári Repülőegyesület mis­kolci csoportja is. Ez egykori aktív repülőtisztekből, altisz­tekből állt és a Sajó-parti repülőtér épületeiben laktak és szabályszerű zsoldból él­tek. A repülőtér környékén bolgárföldek, parasztparcellák voltak. Itt vezetett át a Sa­jón az ún. repülőhíd, mely különben egy nagy stabil al­kotmány volt, és nagy kön­nyebbséget jelentett volna a parasztoknak, ha használhat­ták volna. A repülőtér katonái ez{ azonban külöböző szolgálta­tásokhoz kötötték. Fiatal nők­től természetbeni ellenszol­gáltatást követeltek, férfiak­nak, időseknek készpénzben, vagy enni-innivalóban kellett leróni a hídvámot. Aki tilta­kozott, azt bedobták a vízbe. Ebben az időben élte fény­korát az ellenzéki, polgári radikális Reggeli Hírlap Fa­zekas Sámuel vezetése alatt. Amikor az attrocitásoknak híre ment, a főszerkesztő megbízta Soltész Imre újság­írót, hogy nézzen utána en­nek az ügynek. Meg is jelent egy cikk a lapban: „A Sajói betyárjai" címmel, amiben követelte a szerző, hogy a rendőrség vessen véget az ál­lapotnak. Másnap éjszaka, amikor a szerkesztőségben már csak az inspekciósok voltak, fegyverekkel, bika- csökökkel felfegyverkezve a különítmény megtámadta a szerkesztőséget. A szerkesztő­ség egy bérház udvarán volt, sokan hallhatták a támadás zaját, de jellemző módon sem a rendőrségről, sem a la­kosságból senki nem ment a segítségükre. Az ügyeletes rendőrtiszt kiadta az utasí­tást, hogy katonai hatóságok­kal tilos az összetűzés. Haj­naltájt a kipofozott szerkesz­tőségi szolga riasztotta Faze­kas főszerkesztőt. Ű magá­hoz vette pisztolyát. és felhívta barátját, Reisinger Ferencet. Mire ő és Reisinger birkózóbajnok testvérével odaértek, a katonáknak hűlt helyük volt. Nehéz megérte­ni, hogy az igazán baloldali 30-40 nyomdász miért nem állt ellen. Megunva az ütle­gelést — állítólag Demeter Géza főhadnagy — cikkírásba kezdett: (a szöveg hiteles) „mi büdös zsidó újságírók alázatosan bocsánatot kérünk a repülőtéri tiszturaktól, aki­ket hazug, ocsmány, a Tal- mudból tanult módszereknek megfelelő cikkünkkel meg­bántottunk." .Kényszerítették a szedőket, azok meg kiszed­ték az első oldalra. Néhány száz ilyen oldalt kinyomtattak és a még zárt üzletek redő­nyei alá dugdosták. Közben a magukhoz tért munkások és a vasgyáriak vasrudakkal akartak elégtételt venni. Erről sikerült lebeszélni őket. A lappéldányokból az entente misszióhoz is került, ami nyil­vánvalóvá tette, hogy a ka­tonai repülőtéri csoport fedő­szerv, s így azt feloszlatták. Az intézkedni nem hajlandó rendőrtisztet eltávolították és biztosították a lakosságot a nyugalomról. Ez elsősorban a sajtó ha­talmát példázza. Demeter; Géza formátumához tartozik az ügy végkifejlete. Ő, miután áthelyezték az akkor legáli­san működő híradósokhoz, nem ment katonáival a Zsol- cai kapu felé, hanem délce­gen lovagolt csapata élén a Győri kapu felé, hogy a vas­gyári kolóniát útba ejtse. Lássák, hogy nem fél. Amikor a vasgyári kolónia felé lova­golt - mint maga is mesélte később, meglepődött, hogy nem szitok-átok fogadta, ha­nem barátságos integetés a műszakból hazatérő munká­sok részéről. Lám, a derék magyarok szeretik a katonái­kat. Csak akkor lett gyanúi a dolog, amikor az éljenzés erősödött. Akkor hátrafordult és látta, hogy a menetet zá­ró három katona vállán a zászló véletlenül kibomlott és mind a három vörös volt. Az eset megfelelő kommen­tárral megjelent a Reggeli Hírlapban. Harmadik napon Demeter Gézi már mint ci­vil jelentkezett családjánál. A 3 katonát bíróság elé állí­tották. Gézinek nem tetszett a semmittevés. Nem volt mara­dása, barátjával, Potoczky Imrével nekivágtak a nagyi világnak. Abesszíniából adtak hírt magukról, hivatásos va­dászok lettek. Kaptak valami fizetést a mágustól és borra­valót a turistáktól. Akkor tört ki Géziből az írói véna és el( kezdte küldözgetni a jobbnál jobb úticikkeket, vadászka­landok leírását a Pesti Hír­lapnak. Ezek rrieg is jelentek. Nem tudni, miért hagyta ot8 Abesszíniát, de egy napon megjelent elegánsan Miskol­con. Meg is nősült. A Bárczy család egyik lányát vette el, és gazdálkodni kezdett. De még első gyermeke születése előtt eltűnt. Azt beszélték, Budapesten él, könyvet ír abesszin élményeiből. A könyv meg is jelent, fanyar humorú kalandregény volt, de a pénz hamar elfogyott és Gézi megjelent a miskolci kávéházakban és barátkozni kezdett az újságírókkal, Múltját rég elfelejtették, sze­retette méltó humorával, ked­vés egyéniségével, kedvelt tagja lett a társaságnak. Minden szavából egészséges világnézet tükröződött, szim­pátiája baloldal felé húzta. Amikor a második gyereke is megszületett, végleg ott­hagyta a Bárczy házat azzal, hogy nem neki való a há-f zasság. „Elmegyek Pestre új életet kezdeni, nem értek semmihez, csak a katonaság­hoz és a vadászathoz." Az­tán egyszerre ismét Miskol­con termett és a Reggeli Hírlaphoz avanzsált. A Reg­geli Hírlap már nem volt a régi. Fehér Ödön vezette a harcos baloldali lapot és im­ponált neki a tehetségei dzsentri. Géziben csodálatos módon keveredett a tettre- kész, harcias újságíró és egy magyar Oblomiv. Időnként teleírta a lapot jobbnál jobb harcos cikkekkel, majd ha rá­jött, napokon át hevert tét­lenül, szállodai szobájában. A szerkesztőségi szolga vitte le ruháit, a zálogházba (el­képesztő a hasonlóság Faze­kassal). Egy napon azt mond­ta, lemegy cigarettáért, és nem jött vissza. Az ellenál- hatatlan lelki kényszer, hogy elment, 2 szép női láb volt. Irta, csak az kéri: ellenszám­lára lakhasson az Interconti- nentálban, amelyért majd küld tudósításokat. Ez már as 1930-as években történt, ami­kor Fazekas György már a Reggeli Hírlapnál volontőrös- ködött. Az állás nélkül tengő­dő Gézi elmondta pesti hó­napjai történetét. A Conti- nentál már az éttermi szám­láit is beszüntette, amikor felkereste egy ismeretlen fér­fi. Titokzatos keresztkérdések után, melyeknél kiderült, hogy ő élt Abesszíniában, szerző­dést ajánlott. Nyelvtanulásért alkalmanként sok pénzt kínált. — Elöntött a veríték — me­sélte Gézi. Odakint sosem beszélt abesszinul. Csak a beszéd dallamára emlékezet, öt pengő viszont nagyon nagy pénz volt, s akkor már éhezett. Még aznap nekiült, megtanult 20-30 szót. Más­nap leadta. Rábeszélte, hogy a - nyelvtannal ne törődjön, így ment ez hetekig. A végén már beszélgettek egy olyan nyelven, amit csak ketten is­mertek. Rövidesen ismét a Reggeli Hírlap munkatársaként dol­gozott, mikor összekerült Reisinger Ferenc lányával, Tamássy Elvirával. A kalan­dozások megszűntek. Később a Gömbös kormány alatt Zsedényi Gyula és Demeter Géza vezették a lapot. Gézi mindenkin sietett segíteni, felhasználva újságját. Gézi Gyuri 1942-es bevonulásáig a lapnál maradt:, Háború után felkerestük pesti magányában, a hajlott hátú, de még mindig gyönyö­rű, szép szál férfit. Nemrég testvére jelentkezett Torontó­ból, szomorúan hallva, hogy Gyuri már rég nem él. Próbáltam férjem kíván­sága szerint hűen visszaadni a kiváló ember kalandos életét. Kálmán Éva (Fazekas Györgyné)

Next

/
Oldalképek
Tartalom