Észak-Magyarország, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-07 / 161. szám
lanpROL wnpwA napról napra hmpröl NAPRÓL NAPRA IUIIPRÖL NAPRA NAPRÓL NAPRA Csacsovszky Béla elvtárs, a Magyar Ellenállók, Antifasiszták Szövetségének tagja, 80 éves korában elhunyt. Temetése 1988. július 12-én, 17 órakor lesz a miskolc- vasgyári temetőben. Magyar Ellenállók, Antifasiszták Szövetsége A Bács-Kiskun Me- # gyei Rendőr-főkapitányság eljárást indított Pataki Ferenc, 35 éves egyénileg gazdálkodó, kiskőrösi lakos ellen. A vizsgálat eddigi megállapítása szerint a férfi július 5-én, kedden lakásukban, szóváltás után egy késsel mellbeszúrta feleségét, kislányát, a 4 éves Pataki Erzsébetet megfojtotta, majd felgyújtotta a lakást. Patakiné életveszélyes sérülést szenvedett. Pataki Ferencet a rendőrség őrizetbe vette, és folytatja az ügy vizsgálatát. (MTI) Az aratóknak nyújtott # segítségről kötött megállapodást a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium és a CB-rádiósok Országos Egyesülete a kenyérgabona betakarításának idejére. Az egyesület felhívást intézett tagjaihoz, hogy eszközeikkel és rádiós munkájukkal segítsék az aratókat. Az országos hálózat több mint 70 állomásán kívül ez évtől több vidéki klubnál is megszervezték az aratási ügyel etet. Most jelent meg Bartók fogadtatása Amerikában, 1940-1945. Bartók Béla hamvai hazatértének időpontjára adta közre a Zeneműkiadó Tallián Tibor könyvét, amelynek címe: Bartók fogadtatása Amerikában, 1940 —1945. Most, amikor a hazai földbe térés idején megszaporodnak az emlékezések, az életmű-méltatások, ez a kötet hiánypótlóként fogadható. Bartók amerikai éveit — kellő dokumentáció híján — ugyanis mindeddig nagyon kevéssé és nagyon ellentmondásosan ismertük. Tallián Tibor könyvének nagy adatgyűjtésen alapuló félszáz oldalas bevezetése már egymagában megvilágító értékű. Rámutat, milyen motívumok rejlenek az első évek kompozíciós némasága, majd a stílusváltó újrakezdés mögött; hogyan alakult Bartók előadóművészi pályája; formálódtak-e, formálódhattak-e emberi és művészi kapcsolatai. Még megrendítőbb — mint mindig — a kommentár nélküli dokumentumanyag: Bartók hangversenyeinek, hanglemezeinek, kottáinak, művei előadásainak kritika-anyaga, nyilatkozatai. Egy-két lelkes, néhány értő vagy legalábbis tiszteletteljes bírálat mellett a lesújtó, vagy nem kevésbé bántó, közönyös írások sorát olvasva valójában az alkotóerő csodájának érezzük, hogy ebben a csaknem légüres térben Bartók zeneszerzői életműve nem zárult le véglegesen, sőt a hallgatás esztendei után mestermű-alkotó megújulásra volt képes. Külföldi kempingezők d Bükk „tetején" Egyre több az idegen szó, a német, az angol, a holland beszéd a Bükk „tetején” a Hollóstetőn lévő kempingben. Hazánkban ez a kemping található a legmagasabban, mintegy 600 méter magasságban, vadregényes vidéken, erdőkoszorúzta völgyben. Kirándulási, tárázási lehetőség szinte korlátlan erről a „bázisról”. A gépkocsival érkezők is könnyen megközelíthetik, mert a Miskolc—Eger közötti műút szinte tranzit- útnak számít — mint azt Mester Miklóstól, a kemping vezetőjétől megtudtuk. Ö immár hatodik éve vezeti ezt a „táborozóhelyet”. A május elsején nyitott, és szeptember végéig vendégeket fogadó kempingben 34 faházba egyszerre 94 vendéget tudnak elhelyezni. Rajtuk kívül még további 140 főt tudnak fogadni sátorhelyre, lakókocsikba. A kempingezők kényelmét szolgálja a hideg-meleg vizes zuhanyozó, a különböző szórakoztató eszközökkel felszerelt közös társalgó, nemkülönben pedig az esti „tábortüzek”-hez is használható szalonnasütők. Az első nagyobb, szervezett külföldi csoport Hollandiából érkezett az ottani Caraván- szövetségből. De a nyári hónapokban még további öt ilyen csoport jelezte érkezését. Vendégei voltak a kempingnek hazai diákcsoportok, s ezekben a napokban is nagy a „vándorforgalom”. Hazai és külföldi turisták keresnek és kapnak szállást, s töltenek itt néhány napot, ismerkedve a Bükk természeti szépségeivel, megfigyelve azokat a ritkaságokat, amelyeket a Bükki Nemzeti Parik látnivalói kínálnak. Hogy a hangulatos helyen jól érzik magukat, bizonyítja, hogy több külföldi vendég vissza-vissza jár. KMUMMÍ : Az !fZMP BorM.d-Ahaúj-Zcmp- len Megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN Szerkesztőség: Miskolc. Bajesy-Zsilinszky út. 15 - 3527. Postacím: Miskolc Pf.: 351. Telefonok: Központ: 3K-941. Titkárság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kultűrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Levelezési rovat: 16-046. Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc. Bajesy-Zsilinszky út 15. - 3527. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Postacím: Miskolc. Pf.. 17X. Telefon: 36-131 Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi út 15-17. - 3525. - Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Flöfizcthctö bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben cs a Hírlapclöfizctési cs Lapéi látási Irodánál (HELIR) Budapest V. József nádor tér I. - 1900.. közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HLLIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 forint, egy évre 516 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Az Észak-Magyarország ügyeleti hívószámai 16 órától: 89-872. 17-807. Orvosok a mezőn A megyei tanács egészség- ügyi osztálya évekkel korábban kezdte meg a mezőgazdasági körzeti orvosi hálózat kiépítését. Ott ugyanis, ahol különböző okok miatt nem tudtak önállóan alkalmazni — az ipari üzemek példájára — a tsz-ekben vagy az állami gazdaságokban önálló üzemorvost, ott a körzeti orvost bízták meg a szükséges teendők ellátásával. Ott, ahol a pénzügyi feltételek megteremtődtek, a mezőgazdasági nagyüzemek — az ipar példájára — önálló üzemi orvost alkalmaztak, több állami gazdaságban, tsz-ben is. Most, hogy megkezdődött megyénkben is a nagy nyári munka, az aratás, megnövekedett az ilyen feladatokat ellátó orvosok munkája. A körzeti rendelésen kívül ugyanis higiéniai feladatokat is el kell látniuk. Ezek közé tartozik többek között a kombájnon és más gépeken a nyári forróságban dolgozók egészségének ellenőrzése. Több helyen tanácsot kérnek tőle a „mezei étkeztetés” menüinek összeállítására. Feladatuk az egészségügyi előírások betartása és betartatása a mezőn, de feladatát képezi a különböző élelmiszeripari létesítményekben, például a fejőházban, péküzemekben, a higiénés követelmények betartásának ellenőrzése. 35 fok árnyékban Balogh Imre felv. Kínzó lelkiismeret-furdalás gyötri a divatdiktátorokat. Ügy érzik, méltánytalanul elhanyagolták, már-már leírták a negyvenen felüli hölgyeket, tevékenységükkel mindeddig főként a fiata» labb korosztályt célozva meg. Holott a tinédzsereknek nemigen van pénzük a vagyonokba kerülő divatköltemények megvásárlására. Meg aztán jobban is érzik magukat egy köpött farmerTeltkarcsú a divat ben, ráadásul általában még abban is csinosak. Pedig az ötödik X felé haladó korosztály egyre kevésbé hajlandó leírni önmagát. Az egészséges táplálkozás, sportos életvitel, á kozmetikai ipar vívmányai, a Umbuldában laknak az umbuldok, akik egyebet se csinálnak, csak umbuldáz- nak. TJmbuldázik minden umbuld: a gyerek umbuld, az öreg umbuld, a nő umbuld, a férfi umbuld. Um- buldául szólva, umbuldá- zik hát minden umbuldai umbuld. Az az umbuld, aki nem umbuldázik, az nem is umbuld, főleg nem umbuldai umbuld, az csak holmi jöttment umbuldás ott, Umbuldában. No, meg is umbuldázzák őt jól az umbuldai umbuldok és vagy megszökik, vagy megum- buldásodik. Van úgy, hogy még umbuldább umbuld lesz, mint a legumbuldább umbuldai umbuld. Bizony, ez már csak így szók’ van- ni Umbuldában. ( Hogy hol van Umbulda? Hát a Világumbuldum közepén, a legeslegeslegköze- pebbén, s azonkívül is mindenütt Umbulda van; az umbuld szájhagyomány szerint nemumbuldok nincsenek is, csak umbuldok vannak. Ha voltak is valaha netán nemumbuldok, Umbulda (Óumbuld mese) már rég megumbuldásod- tak, így ők is umbuldok, umbuldai umbuldok, akik el se tudják képzelni, milyen szörnyű dolog \ehe- tett nemumbuldnak lenni. Umbulda Főumbuldája — nemumbuld nyelven, persze, ha volna ilyen, úgy mondanánk: királya — Csumbulda volt, a nagy Humbulda fia, Humbuldáé, aki valamikor a hőskorban Umbuldát alapította, vagyis a semmiből megumbul- dálta. Umbuldultak az umbuldok Csumbuldáért, hogyne umbuldultak volna, amikor ő volt a legumbuldább umbuld, akit valaha is a hátán hordott Umbulda. ő, Csumbulda a Föum- bulda parancsolt a csillagoknak, a Holdnak, a Napnak, a tengereknek, így hát az egész Világumbul- dum úgy umbuldázott, ahogyan Csumbulda megum- buldálta. Szép nagy umbuld feje volt Csumbuldának, nagy és kemény, akár a szikla: tizenkét markos umbuld törte azt a szép nagy és kemény fejet, amikor Csumbulda gondolkodott, akarom mondani, umbul- dolkodott. Gyönyörű um- buldolatai támadtak. Egyszer kiumbuldolta, hogyan lehetne úgy umbuldázni, hogy az ne látsszék um- buldázásnak. Ez volt a Vi- lágumbuldum legumbuldább umbuldolata: úgy umbuldázni, hogy az ne um- buldázás legyen, vagyis úgy nem-umbuldázni, hogy közben azért az nagyon is umbulda legyen. Olyan umbuldázásba kezdtek erre az umbuldok, hogy csak úgy porzott. Tán még mos is umbul- dáznak, ha meg nem um- buldáltak. Umbúldból umbuldította: Fecske Csaba ír, . változó szemlélet nemcsak az örökifjúnak bizonyuló bálványokat, Sophia Lorent vagy Catherine Deneuve-öt, de a nagy átlagot is fiatalos, „divatképes” korban tartja. E hölgyréteg társadalmi befolyása, presztízse mellett várható élettartama is nő: piackutatási előrejelzések szerint az Egyesült Államokban a negyvenen felüli nők száma a jelenlegi 47 millióról húsz éven belül 76 millióra növekszik, s már ma is ők képviselik a legnagyobb vásárlóerőt. E felismerést a „Mannequin” és az „Elite” részéről tett követte. A két divatlap oldalait a „klasszikus fazonnak” szenteli, a modellek 42—48 évesek. A Lear’s elnyerte az Andyt, a reklámipar legrangosabb díját — címlapján az 50 éves Judith Paige meztelen fotójával. Az indoklás: íme a bizonyíték, hogy a nő más is, több is lehet, mint a szemnek szép, ám üres, netán butácska, alig fölserdült szexbomba. Az indokolással mélységesen egyetértő hölgykoszorú egyfajta hátrányos megkülönböztetésre is panaszkodik. Mint mondják, jóvágású, markáns, ám több mint középkorú férfiak szívtipró szerepeket játszanak a filmvásznon; akinek szívét tiporják, unokájuk lehetne. Ugyanezen filmekben női kortársuk legfeljebb a kandalló tüzénél kötögető jóságos nagymama szerepére pályázhatna. (MTI) Naptár _______ 1 988. JÚLIUS 7., CSÜTÖRTÖK A nap kelte 4.55, nyugta 20.43 órakor A hold kelte 0.28, nyugta 14.27 órakor Névnap: Apollónia, Cirill Kilencvenöt éve született Miroslav Krleza (1893— 1981) horvát író, elbeszélő, költő és kritikus, a legjelentősebb XX. századi jugoszláv drámaíró. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Általában kevés felhő lesz az égen, száraz, túlnyomóan derült idő várható. A szél lassanként nyugatira, észak- nyugatira fordul. A fülledtség gyengül ugyan, de meleg marad az idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet 29 és 34 fok között alakul. (MTI)