Észak-Magyarország, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-13 / 166. szám

1988. július 13., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 Amikor a tojások táocoltatoak... Mibe öltöztessék a művészbabákat? Nem tudják megfizetni a kézi munkát Részlet a köveséi múzeumból. Ezeket a ruhákat ma a világ számos részéit kedvelik Hogy van világútlevél, azt a népművészeti szövetkezetben na­gyon gyorsan megérezték: hihetetlen mértékben megnőtt a ke­reslet az úgynevezett népművészeti aprótermékek, dobozkák, tű­párnák, de különösképpen a matyó babák iránt. Szép ajándék is a külföldi rokonnak, barátnak egy-egy mives, esetleg eredeti ruhába öltöztetett művészbaba. A tojástánc nem lehet va­lami szívvidító érzés, külö­nösen annak nem, aki járja. Márpedig a hazai baromfite­nyésztőknek árujukkal az utóbbi években nemritkán kellett föl, s alá lejteniök a különböző fölvásárló-átvevő helyek között, mivel hol volt igény rájuk, hol nem. Óvatos mozdulatokkal kel­lett mindig is keringőzniük ezen a különös hazai piacon, ahol az igények gyakran öt­letszerűen jelentkeznek, és a helyzet olykor napok alatt megváltozik. Áruértékesítési mutatványai!; olykor valóban tojástáncszerűek, nincsenek híján a nagyfokú türelemnek, az óvatos, surranó lépteknek. Hiszen ez a fajta magatar­tás szükségeltetik ahhoz, hogy a csirkén vagy a re­keszekben nyugtalanul rezgő, ide-oda billegő tojásokon még idejekorán túl tudjanak adni. iÉs ha a tánclépésekbe be­lebotlanak? Akkor baj van, nagy baj! Ott) marad az áru a nyakukon, és ekkor már lótás-futás lesz a szelíd tánc­ból. Ekkor már a tojások táncoltatják a termelőt, és ő már semmiképpen sem tud jó képet vágni a dologhoz. Ezt a keserű táncot járják most sokan; nagyüzemi és kistermelők egyaránt, akik­nek áruja részben eladhatat­lan. És még jó, ha hűtőhá­zakban pihenve vagy tojás­porrá alakítva vár jobb so­rára. Hogy mekkora készletről van szó, ennek felmérésére ma kevesen vállalkoznak. A túltermelés mindenesetre olyan mértékű, hogy veszé­lyezteti a termelői biztonsá­got, és hatással lehet a te­nyésztői kedvre is. A baromfiágazat ügyes-ba­jos dolgait összefogni igyek­vő, és gyakran igen eredmé­nyes Baromfiipari Egyesülés eleinte valóban tudott segí­teni a készlet levezetésében. Üjabban pedig a kényszervá­gások — mert már ezekre is sor került — anyagi terhei­nek mérséklésében, de egyre kevesebb eszköze van már tartalékban a beavatkozásra. Más központi akciók is csak enyhíteni tudták a túlterme­lés következményeit, de iga­zi megoldást nem találtak. Az ügy fejleményei nem igazán épületesek. A piaci hatás ugyan a tekintetben lemérhető, hogy a termelők kénytelenek voltak vissza­lépni áraikkal, ám ez a le­építés olyan mértékűre si­keredett, hogy a termelői árak végül is a tényleges ön­költség alá buktak. Ami le­het, hogy a tojástermelésben ideig-óráig megengedhető fejlemény, hiszen itt különö­sen erős a fogyasztás szezo­nális ingadozása, a mostani folyamat azonban már túl­ságosan elhúzódó ahhoz, hogy a szokásos magyarázatokkal megelégedhetnének a terme­lők. A tartós ráfizetésnek egé­szen más következményei le­hetnek, mint amivel az idei élelmiszer-ellátási tervek szá­moltak. Sokan vélik úgy, hogy a nyári értékesítési gondok egyenes következmé­nye lesz a baromfiállomány megcsappanása, ami ősszel és télen azt jelentheti, hogy a kereskedő — és a vásárló — fut majd az áru után, ugyanúgy, mint most a ter­melő — a pénze után ... Az Országgyűlés Mezőgaz­dasági Bizottságának ülésén a tojásügy — mert az lett belőle — szóba került. (Más értékesítési jelenségekkel együtt, amelyeik túlontúl hosszú ideje borzolják a ter­melő és a fogyasztó kedé­lyét.) A Termelőszövetkeze­tek Országos Tanácsának el­nöksége legutóbbi értekezle­tén szintén foglalkozott vele. Mindkét testületben a vertikális kapcsolatok hiá­nyosságaival is magyarázták a termelői érdeket sértő túl­termelést, amely részben ab­ból adódhatott, hogy egyes nagyüzemek túlságosan sok napos baromfit „terítettek” szét az országban, nem mér­legelve ennek az akciónak várható következményeit. Az enyhe tél is segítette a sok tojást és a háztáji termelők is hallgattak arra az inte­lemre, hogy cseréljék ki na­gyobb hozamú fajtákra állo­mányukat. Megtették — és most keresik, hol 'adhatnák el az árut, a többletet. A tojáspiaci fejlemények más tekintetben is figyelmet érdemelnek. A gazdaságirá­nyítás nem titkolt szándéka, hogy a támogatásokat foko­zatosan leépíti, és a termelők érdekeltségét megfelelő árakkal — a piaci hatások érvényesítésével — teremti meg. Az úgynevezett árpótló támogatásokat valóban érez­hetően vissza is fogták, ám közben az ellenkező oldalon különös jelenség figyelhető meg. A mezőgazdasági ter­melői árak, amelyeknek a korábbinál jóval nagyobb mozgást biztosítottak, az év első öt hónapjában a prog­nosztizált négy-öt százalék­kal szemben mindössze egyetlen százalékot emelked­tek. Ezek szerint a termelők költségeiket továbbhárítani nemigen tudták. Holott erre jó okuk lett volna, hiszen csak a mezőgazdaságban 1,5 milliárd forinttal emelkedtek a felhasznált anyagok árai. Lehet, a fogyasztó most ber­zenkedik: miért is baj az, ha a termelő alig emel árat, vagy ha ne adj isten, mint a tojás esetében, olcsóbb ter­mékkel rukkol ki? Elvégre mindenki a piacról él... Csak nagyon felszínes igaz­ság van ebben; ha ugyanis a termelő az árban nem tudja elismertetni a kiadásait, to­vább nyílik az agrárolló, ami­nek kínos következményei le­hetnek az ellátásban is. A baromfiágazat szereplői most kicsit hitehagyott em­bereknek tűnnek. Ahhoz, hogy helyzetük ismét rende­ződjék, végre javítani kelle­ne az integráción, és kiala­kítani a termelői-értékesítői- feldolgozói kapcsolat korrekt és megbízható rendszerét. Amiben helye van a piaci váratlan hatásoknak is, nem késedelmeskedve az azokra adandó, mindenki számára megnyugtató válaszokkal. Az érdekvédelmet is talpra kell állítani, hiszen még az alap­vetően fontos termelői infor­mációval is baj van; az fő­ként akkor jeleskedik, ami­kor „rossz hírt” kell közöl­nie egy, már kialakult hely­zetben, elvéve az érintettek­től a megelőzés lehetőségét. Többet kell tenni a terme­lői erdek folyamatos képvi­seletéért. Mert túlságosan törékeny termék a tojás ahhoz, hogy elviselje a tojús- táncoltatók olykor kifejezet­ten sutának tűnő bakugrása­— Jó volna kihasználnunk az alkalmat, de még úgy sem tudunk eleget tenni minden megrendelésnek, hogy a közös műhelyből két gépvarró egységet átállí­tottunk babakészítésre. A bérszabályozás egyébként megköti a kezünket. Gépe­sítéssel mi nem tudjuk nö­velni a termelést, népművé­szeti termékeink kézi mun­kával készülnek. Most, ami­kor ilyen sok baba kell és kevesebb hímzés, csak azt tudnánk tenni, hogy elküld­jük a hímző asszonyokat és a babaüzemet felfejlesztjük. De ez kegyetlenség és osto­baság volna. Ahogyan vál­tozik a divat, a kereslet, le­hlet, hogy jövőre meg a ba­barészleg pang megrendelés híján. Egyébként is: rend­kívül alacsonyak a bérek. A közös műhelyi fizikai dől? gozóink havi fizetése 'három- és négyezer forint között mozog. Bedolgozóink létszá­ma pedig két év alatt, ép­pen az alacsony kereseti le­hetőség miatt egyharmadá- val csökkent — sorolja a gondokat Fügedi Istvánná, a mezőkövesdi Matyóház elnökhelyettese. — Mindehhez jön még az anyaghiány. A művészbabá­kat csakis eredeti anyagú ruhába öltöztethetjük akár kereskedelmi célra készül­nek, akár világversenyekre. Kasmírt Magyarországon nem gyártanak. Lassan szét­bontjuk a Mezőkövesden felelhető összes régi kasmír­szoknyát, ezekből varrjuk a babaruhákat. De már apa­dóban van ez a forrás is. Egy angol megrendelőnk nemrég a női estélyi ruhák, „lityáját” is kasmírból kér­te volna.... — Mi az a litya? — Az a nagyon bő, puf- fos újjú blúz, amelyet egy­kor hordtak a matyó asz- szonyok. Igen. meglepő, de nyugaton, főleg Angliában reneszánszát éli ismét a nép- művészeti irányzat. Mi stili­zált matyó estélyi ruhákat varrunk, lityával, pliszíro­zott szoknyával, mellénnyel, Az MTESZ LKM intézőbi­zottsága elkészítette az V. diósgyőri innovációs hetek részletes programját. Soha annyi eseményre nem várták még az érdeklődőket, mint most, augusztus 15. és szep­tember 30. között. A rendezvénysorozat meg­nyitására dr. Simái Mihályt, a Világgazdasági Kutató In­tézet igazgatóját kérték fel, aki a struktúra- és stratégia- váltás emberi összefüggései­vel foglalkozik majd. A rendezvénysorozatot használják fel egy ünnepi esemény megtartására: az LKM és a Digép kémikusai létrehozzák a Magyar Kémi­kusok Egyesülete helyi szer­vezetét. Az alakuló küldött- közgyűlésen dr. Paksay László, az MKE elnöke szól majd a szerkezetátalakítási programból a kémikusokra jutó feladatokról. Első ízben kapcsolják ösz- sze az innovációs heteket a férfiak számára pedig pa­mut parasztingeket. — A szoknyákat pedig se­lyemből kérte volna a brit kereskedő, csak hát mi nem tudunk jó minőségű selymei adni. A munkánk tetszik, az anyagunk nem. Lehetséges, hogy Kínában szerez nekünk selymet a matyó estélyi ru­hákhoz. Egyébként egy húszezer darabos diszkóruha- megrendelésünk is függőben van, mert nem tudunk Lima és Caro típusú tükörsély- met szerezni — egészíti ki Tóth József műszaki vezető. Az eddig hallottakból is kiderül, hogy itthon és kül-* földön is élénk kereslet van a szövetkezet gyártmányai iránt. — Dolgozunk belföldre, exportálunk keletre, nyu­gatra és még bérmunkát is végzünk. . Nagyon örülünk annak, hogy a borsodi és a hajdúsági kereskedelmi vál­lalatok az első fél évben a tervhez viszonyítva több, mint 10 százalékkal több árut rendeltek. Hazai piacra mindössze két éve varrunk női ruhákat, blúzokat. — Minek köszönhető, hogy a régió kereskedelme egyre többet rendel a Ma­ty óháztól? — Az áraknak és a kül­lemnek. Míg 1964. és ’74. között 400 százalékkal nőtJ tek a matyó termékek árai, addig ’74-től napjainkig mindössze 25—30 százalék­kal, és ez utóbbi a kritikus időszak. Blúzaink az anyag­tól függően 580—650 forint­ért kaphatóak, a klasszikus, hímzett blúz ettől is ol­csóbb. A népművészeti cikk nem közszükséglet, ha pia­con akarunk maradni, nem szabad árat emelnünk. Hogy a blúzaink mindig a legdi­vatosabbak, az a két éve alakult modellező csopor­tunknak köszönhető. Egyéb-* ként most már a szocialista exportra gyártott gyermek- és női konfekciónk egy ré­szét is mi tervezzük. — Hova exportálnak? — Legnagyobb és legré­gibb megrendelőnk a Szov­jetunió, de exportálunk az egy, a fiatal műszakiak ér­deklődését felkeltő, velük a szakmát megszerettetni kívá­nó rekultivációs táborral, amelyet augusztus 22-től 28- ig tartanak a Garadna-völgy- ben, illetve a vállalat do­lomitbányájánál. A további rendezvények közül kiemelkedik a Vasko­hászati Minőségbiztosítási Központ megalakítása az LKM-en belül, illetve szep­tember 8—10. között a bala- tonszéplaki X. nyersvas- és acélgyártó konferencia, ahol tizenöt diósgyőri ko­hász szakember tart előadást. Számos ponton kapcsolódik az innovációs hetek rendez­vénysorozat a XI. diósgyőri munkásnapokhoz, a miskolci ifjúsági napokhoz. Szeptem­ber 14-én fogadják az LKM- ben a pályakezdőket, míg szeptember 19-én a két „szomszédvár”, az LKM és a Digép közreműködésével a gyártók-f elhasználók napját NDK-ba, Csehszlovákiába, Lengyelországba és újabban Kubába is. — Kubába mit? — Népművészeti blúzokat. A legeredetibb matyó fa­zonnal, hímzéssel. — Bájosak lehetnek a ku­bai lányok matyó blúzban ... — Valóban. Csakúgy, mint az elefántcsontpartiak... Megtudjuk, hogy örvende­tesen új szelek fújdogálnak a külkereskedelmi vállalatok környékén is. A Matyó Nép- művészeti és Háziipari Szö­vetkezetnél is jól érzékel­hető, hogy ma már konku­rálnak egymással az „im- pexek". Legtöbb árujukat eddig a Hungarocoop he­lyezte el külföldön, ám mivel neki nem túl jól sikerültek az idei üzletkötések, a kö- vesdiek hat külkereskedelmi céggel dolgoznak együtt. Amerikába például az egri áfész pár főből alakult kül-t kereskedelmi csoportja jut­tatja el a matyó holmit. Elefántcsontparton pedig — nem tévedés — a Tech- noimpex jóvoltából öltöz­hetnek magyar népviseletbe a lányok. A Technoimpex gépekért ad többek között kövesdi blúzokat. Franciaországgal a szövet­kezettel egyidős a kapcsolat, régóta varrnak bérmunkába osztrák és az osztrákok köz­reműködésével NSZK-beli piacra is, de a külkeresíke- delmi konkurencia erősödé­sének köszönhetően tudnak most eladni Angliában* Olaszországban és Japánban. Japánba egyelőre dobozokat, könyvborítókat és gazdagon hímzett táskalapokat expor­tálnak, de remélik, hogy ezeken keresztül megkedve­lik, a matyó népművészetet a távoli földön és a későb­biekben több minden kerül a csomagba. — Nem akarjuk felmon­dani a külkereskedelmi vál­lalatokkal való együttműkö­désünket, de úgy látjuk, itt az ideje, hogy külkereske­delmi jogot kérjen a szö­vetkezetünk. Erre azért van szükség, hogy ne kelljen Budapestre küldeni a kül­földi kereskedőt, hanem itt Mezőkövesden is meg tud­juk kötni az üzletet. Mos­tanában ugyanis egyre töb­ben keresnek meg bennün­ket személyesen. Lévay Györgyi rendezik meg. Ennek kereté­ben előadás hangzik el a Borsodi Gépkocsi Társaság­nak a szerkezetátalakítási programban betöltött szere­péről. Szeptember 22-én tartják a II. diósgyőri folyamatos öntési szimpóziumot, majd szeptember 26-án a gyárban fogadják a Nehézipari Mű­szaki Egyetem II—III. évfo­lyamos kohász, gépész, jo­gász és üzemgazdász hallga­tóit. A végére is marad jelen­tős esemény, a Técsey Fe­renc születésének 150. év­fordulójára rendezendő tu­dományos emlékülés, ekkor avatják fel a nagy magyar műszaki szakember sírját, megkoszorúzzák a róla elne­vezett utcában emléktáblá­ját, amit az őskohónál, az ÓMBKE nyugdíjasaival való baráti találkozó követ. Az V. diósgyőri innováci­ós hetek zárórendezvénye szeptember 30-án lesz~ Itt adják át az alkotó- és a ní­vódíjakat, kitüntetéseket, ju­talmakat. Ny. I. Hajtanak a hídépítők Mint arról korábban lapunkban beszá­moltunk, s a Televízió Ablak című műsorá­ból is értesülhetett az ország közvélemé­nye, a Miskolci Közútépítő Vállalat hidat épít a 35-ös fő közlekedési úton. A céget nem ezért az egyszerű tényért kapta fel a sajtó, hanem mert jelentős anyagi kárt oko­zó hibákat követett el az új híd készítéséhez nélkülözhetetlen terelőút alapozásánál. Ne­vezetesen arról van szó, hogy a 230 folyó­méter hosszú terelőút kétszer is túlságosan kis teherbírásúra sikerült, s csak harmadik nekirugaszkodásra tudták átadni a forga­lomnak. Mindez azt jelentette, hogy a hi­dat építő brigád csak háromhetes késés­sel foghatott munkához. A sajtóban elhangzott kritikák arra ösz­tönözték a vállalat vezetését és dolgozóit, hogy gyorsítsák az építkezés ütemét.. A csúszás miatt szeptember 30-ra ígérték az új híd befejezését, de szeretnék ennél két héttel korábban átadni a forgalomnak. An­nak ellenére, hogy nehézségeik közben is adódtak: kiderült például, hogy az erede­tileg hatméteresre tervezett cölöpök he­lyett nyolcmétereseket kell beépíteni, s hogy az eső olykor azért akadályozta a munkát... Jelenleg a cölöpfejek leverésé­nél tartanak, készülnek a zsalutáblák elhe­lyezésére. Képünk az építkezés egyik lát­ványos pillanatát örökíti meg. m. sz. zs. Fotó: Fekete Béla V. diósgyőri innovációs hetek

Next

/
Oldalképek
Tartalom