Észak-Magyarország, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-17 / 245. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 8 1987. október 17., szombat Az ételkiadó korlátján Etelka végigcsúsztatta.. a tálcát. A főzelékeiknél megállt, és fölváltva, hol a kínálatot, hol a feje fö­lött lógó árjegyzéket bön­gészte. Mögötte már töb­ben toporogtak, az agresz- szívebbek már tálcájukon kopogtattak a villáktkíal. — Nia, mi lesz már? — méltatlankodott a sor vé­gén eg.y férfihang. Etelka zavartan vissza­nézett, majd egy bágyadt krumplifőzeléket emelt ki. A legolcsóbbat, mint évek óta mindig. Tálcájával a kezében, körülményesen levackolt egy üres asztalnál. Amint néhány kanál főzeléket le­nyelt, egy vele-korabeli férfi szusszant szembe az asztalhoz. Tálcáján alig férték el a gőzölgő tányé­rok. Etelka szeme kikere­kedett, és önkéntelenül buggyant ki belőle a kér­dés, holott ő sosem szokott szóba állni senkivel. — Ezt mind maga akar­ja megenni? Itt és most? A férfi kanállal a szá­jában, bólintott. — Ejnye, ejnye, nem egészséges az ilyen sok étel a ml korunkban! — Ugyan! — legyintett a másik, és a kezében le­vő kanállal gesztikulált.— Tudja, én inkább beleful­ladok a zabálásba, de a fiaméknak nem hagyok semmit. Fölélem a kis va­gyonkámat, meg a nyug­díjamat, meg az összes in­góságomat eladom, de ne­kik nem adok egy petá­kot sem. Az én halálomra ők ne számítgassana’k! — Nagyon haragudhat rájuk. Bezzeg én! — só­hajtotta szomorkás mo­A megoldás sollyál Etellka s hogy a férfi önfeledten lafatyolt tovább, meg se rezzenve az ő bejelentésétől, titok­zatos képpel folytatta. — Az én fiaim immáron négy évvel ezelőtt kiment Svéd­országba egy turistacso­porttal, és nem jött haza. Azt írta, hogy szerencsét próbál. Nekem ö a min­denem. Egyedül neveltem, az apja már tíz évvel ez­előtt meghalt. Nincsen raj­ta kívül senkiim. Mit gon­dol, hogyan lehetne haza­jönnie ? — Há't vonattal v#gy repülővel. — De itthon megbüntet­nék. Börtönbe kerülhet, merthogy csak úgy meg­szökött az országból. Bör­tönbe az én fiam?! — Ezt .meg honnan ve­szi? — rakosgatta át a tányérokat maga előtt a férfi. —- Onnan, hogy írta. Kint az ismerősei mond­ták, hogy ha hazajön, megbüntetik. Etelka hálás kutyasze­mekkel nézte a habzsoló férfit. Mégiscsak érdeklő­dik az ő nagy gondja Iránt. Igazi úriember, még ha bö­fög is egy-et-egyet. Az a jó, hogy ennyi év után beszélhet valakivel a fiá­ról. Etelka tétován forgat­ta a kanalát a bőrösödő főzelékben. — Na. és a fia haza akar jönni? — Szeretném, ha vis­szajönne! Olyan egyedül vagyok. Mit gondol, meg­büntetnék, ha hazajönne? — Lehet, nem tudom. De a fia haza akar jönni,? — Biztos — bólintott bi­zonytalanul az asszony. — Csak hát írta, hogy az is­merősei figyelmeztették, ha hazajön, akkor baja esik, börtönbe kerül. A férfi élvezettel cup- pogtatta a cs take csontot. Kezén lassan végigcsordult a paprikás lé. Ahogy le­rakta a csupasz csontot, szeme most találkozott először az asszonyéval. — Maga járt már a rendőrségen, hogy mi van ilyen esetben? — Nem, De a fiam .,. — Na, a fia haza akar jönni? Etelka nem értette a férfi hirtelen haragját. — Haza akar. haza alkar, hát persze, hogy szeret­ném, ha hazajönne! A férfi zsebkendőt ko­tort elő, miiközben nagyo­kat szuszogott. Megtöiröl- te a száját, majd 'komó­tosan fölállt. — Na, ezt elpusztítot­tam! Magának pedig egyet tanácsolhatok. Üljön fel a von'atra, aztán menjen ki a fiához. Hozza haza! Min­den jót! Etelka kapkodva kiko- tor.ta a maradék főzeléket a tányér aljáról. Igen, gon­dolta, énte kell mennem. Ez a lelhető legjobb meg­oldás. Ha én érte megyek, akkor biztos, hogy nem es­het bántódás'a. Isteneim, de jó, hogy beszélhettem ezzel."'az úrral! Most már csak az kell, hogy a fi­am írjon, hogy megírja a pontos címét! Szűcs Mariann Tegnap mentem az utcán, és hirtelen éreztem, hogy valaki hátba vágott. Megfor­dulok. Vadidegen ember. — Bocsánat — morogja. — Azt hittem, eg-y barátom. — Hiszen nem is vagyok az ellensége — felelem. — Biztosan tudja? Ment volna tovább.-L Figyeljen — hívtam vissza. — A zenét például szereti ? — Imádom — fordult meg készségesen. — Bach, Stra­uss, Vivaldi. — Én is. Paganini, Tuh- manov, Szkrjabin . .. Hát a festészetet? — Csak a modernet nem. — Szintén. Hadd kérdez­zem meg — előfordul, hogy reggel, amikor felkel, ki­nyitja az ablakot, érzi, amint a szobába árad az ég . .. — Igen, igen, és szeretném megérinteni a legközelebbi felhőt, felpattanni rá, s mesz- sze-messze elrepülni rajtá. Legalább hetedhét országon túlra . .. — Tudja, én meg éneke­lek. — Én meg.. . verseket írok . .. Éjszakánként. .. Amikor túlságosan izgatóan ragyognak a csillagok. — Mondja el őket! — Maga meg énekeljen nekem! — Elmehetnénk a konzer­vatóriumba! Együtt! — Vagy könyvtárva! — Hajókázzunk a folyón! — Kószáljunk a Tretya- kovban! —■ Vagy menjünk a sta­dionba? — Feltétlenül. — Focimeccsre. — Természetesen! Mire még ?! — Együtt szurkolunk. A pszichikai stressz — a leg­jobb kikapcsolódás. — Hát persze. Maga ki­nek szurkol? — Hogyhogy kinek? Ter­mészetesen a Torpedónak. Hát maga? — Én ... — Elgondolko­dott egy pillanatra, és csendben válaszolt: — Én a Dinamónak. Elnézést a za­varásért. Azt hittem, — a barátom. De maga . . . És lassan tovább ment az. utcán. Georgij Ananov Horváth Lilla fordítása Töprengető Az ember magában véve elsősorban vadállat. (Erich Maria Remarque) * Az ács gyötrődött: — „Ta­lán bennem rejlik a hiba? Talán én vagyok a gonosz, hogy csaik a kegyetlen gépek sikerülnek?” — De közben buzgón és rátermetten fun- dálita ki az újabb és újabb elmés kíinzóes.aközöket. (Itíalo Calvino) * Furcsa szerzet az ember­nek nevezett kétlábú, aki lábával szennyben áll, fejé­vel az égét érinti, és ha nincs étel a hasában, és ha nem elégíti ki a vágyát, ak­kor csak a szükség legközön­ségesebb gondolataira képes, de mihelyt egy kis kenyér van a hasában, és vágyát csillapította, érzései és gon­dolatai finoman és gyengé­den mindjárt a felhőkbe ágaznak. (Lion Feuchtwanger) * Igaz ember, akinek nincs többé titka, ment nincs szük­sége többé titokra, hogy tisz­teljék. becsüljék, szeressék és megértsék. (Friedrich Dürrenmatt) * Nevezhetjük akárhogy, de nem lehet az emberben min­dent méterrel és kilóval mér­ni. Ezt a megmérhetetlent nevezte a . húsvét-szigeti bennszülött az ő aku-akujá- nak. És amikor máshova nem tudta tenni, odaállította bal térde mellé. Miért ne? Hiszen amúgy is mindig a leglehetetlenebb helyeken kó­szált. (Thor Heyerdahl) * (Lucifer mondja): — Miért is kezdtem emberrel nagyot, ki sárból, napsugárból össze­gyúrva, tudásra törpe és vak­ságra nagy. (Madách Imre) (Gyűjtötte: Havasházi László) AKÁC ISTVÁN: Szállsz, mint üzenet Fejüket szárnyuk alá húzzák a madarak, szegények, annyira fáznak, a virágokból fölsírnak a sugarak, a kövekben jajgat az alázat, én is mondom bús Miatyánkomat; — falevelet pörgetek a neveddel, egyedüli vigaszom vagy könyörögjetek, citerák s lovak: a kezedet a fejemről ne vedd el, csípőd ringását férfia'k imádják — mosolyodra csillagokat izzik a tenger Egyedül-biztató Ha várni kell, ne mondd, ha félni kell, ne félj, engem is öl a gond — a szemeddel beszélj Szép tested kínra vond, mikor ránk tör az éj, én is magamban alszom — bár tép a szenvedély Hiányod kardként hajtom a holdfénynél izzad arcom, virágzóm, mint a vér, — mindenki abba haljon, akinek árvultan él! Máig Mikor a múlás arcába néztem láttam, hogy ő is megöregszik, máig derűsen fütyörésztem — nem is fájtam kínomat: eddig E. KOVÁCS KÁLMÁN: Csillag volnék, világífnék Forrás volnék, csordogálnék, Patak volnék, folydogálnék. Ha tél volnék, tava szód nék, Vetésije langy szellőt hoznék. Vetés volnék, zsendülnék, Kasza volnék, pendülnék. Galamb volnék, fölszállanék, A világra békét hoznék. Duplafedelű mentőakció Találkoztam a minap régi barátommal, Mindig Alajos­sal. Tetszenek bizonyára is­merni, mert igen sok histó­riáját, ötletét, panaszát, ke­servét és öröméi megírtam már az elmúlt évek során. Most is kaptam tőle írniva- lót. — Most nem mai témát kínálok, — mondta — ha­nem egy régi, már negy­venhárom esztendős emlé­ket. Tegnapelőtt, október 15-én volt negyvenhárom éve annak a napnak, ami­kor Horthy Miklós végre, de nagyon szerencsétlenül rá­szánta magát a háborúból való kiugrásra, de a néme­tek és a nyilasok ezt jó előre megorrontották és alig tar­tott az öröm egy-két órán át, máris bekövetkezett a nagy tragédia, a nyilas ha­talomátvétel. Nos, ehhez fű­ződik az én kis történetem, emlékezésem, egy duplafe­delű mentőakció históriája. A szombati újságban már le is adható. És elmesélte a követke­zőket: Hát bitang egy ember volt Chiba Rezső utász őrmester, azt meg kell adni. Ö volt 1944 nyarán és őszén, meg persze, korábban is, de az most lényegtelen, az m. kir. honvéd vasúti és hidászszer­tár műhelyosztályának szol­gálatvezető tiszthelyettese, s mint ilyen, nem kevesebb, mint 595 vasas szakmunkás munkaszolgálatos legfőbb parancsolója. Alacsony, alig 156—158 centis ember volt, a rövid szárú utászcsizma magasított sarka sem sokat emelt rajta, bal karján vi­szont ott volt az ezüst sáv­ból összerótt háromszög, je­lezve, hogy hivatásos kato­na, nem holmi rangot ka­pott tartalékos. Igen kemé­nyen fogta a munkaszolgá­latosokat, legszívesebben a civil szakmunkásokat is di­rigálta volna, de ahhoz nem értett. Az alakulat akkori­ban, mivel a budapesti Ti- mót utcai nagy katonai te­lepet már áprilisban szét­bombázták a Liberatorok, Budakalászon, a Kiinger Textilgyárban tanyázott. A gyár épületeit rendezték be a műhelyosztály műhelyei­nek, mellette egy réten pe­dig barakkokat építettek. Itt töltöttük a nyarat. Azon a napsütötte októbe­ri napon, vasárnapra esett akkor, mi is hallgattuk a kormányzói szózatot, s min­denféle terveket szőttünk a közeli szabadságban bízva. Chiba lapult, hallgatott, nem lehetett tudni pontosan sem­mit. Egy szerencsétlen tár­sunk oda is ment hozzá, fel- fricskázta az orrát, mond­ván, ehhez mit szól őrmes­terkém, de utána gyorsan el is tűnt, Budapestre ment, soha többé nem is láttuk, ami számára bizony jó volt, mert. mint már tudott, be­állott a nem várt fordulat. Alig hangzott el a rádióban Vörös János hadparancsa, amely ellent mondott a kor­mányzói szózatnak, meg a felhívás, hogy Beregffy ve­zérezredes jöjjön Budapest­re, Chiba Rezső őrmester úr már Árpád-sávos, nyilaske­resztes karszalaggal grasz- szált. Sorakoztatott minket, s közölte, hogy megtörtént a nyilasok hatalomátvétele, a Nyilaskeresztes Párt őt bízta meg ennek az alaku­latnak a parancsnokságával, az eddigi tisztek beosztott tisztekként szolgálnak to­vább, tehát mi így, meg úgy vigyázzunk, mert meglátjuk majd a következményeket... Mindezt pedig egy ládán állva mondta el, aztán vá­zolta az elkövetkező napok semmi jót nem ígérő prog­ramjait. Már alkonyodni kezdett, amikor újra sorakoztattak minket. Tizenkét-tizennégy lovas SS-katona léptetett be a barakkunk előtti térre, s a parancsnokot kereste, szép értelmes magyar szóval. 1944. október 15-én estefelé munkaszolgálatosként SS-ek között sorakozni, nem jelen­tett semmi jót. Sőt, közvet­len veszélyt. Chiba előállt — de már nem a ládára — és jelentke­zett. Az SS-ek vezetője el­mondta, ők azért jöttek, hogy ezt a munkaszolgálatos alakulatot magukkal vigyék és német parancsnokság alá helyezzék. Elszörnyedve hallgattuk. Ez bizony tra­gikus előjelű közlés volt. Beleborzadtunk. Volt, aki imádkozott, volt, aki ká­romkodott, de a legtöbben tehetetlenül, csendben re­megtünk. S ekkor történt a csaknem csoda. Merthogy Chiba Rezső is megremegett és gondolkodni kezdett. Az járhatott az eszébenv ha el­viszik ezeket a munkaszol­gálatosokat, akkor ő hol lesz parancsnok. Rettentő dolog lehet alárendeltek nélküli parancsnoknak lenni, külö­nösen, ha valakit fűt a ce- zarománia. Még képesek őt is besorozni egy szakmája szerinti utászalakulathoz, s mehet a már nagyon közeli front közelébe utat építeni, hídrobbantáshoz aknát tele­píteni, vagy akár harcba is küldhetik. No, nem! Chiba Rezső őrmester nem har­coló katonának való. Körül­ményesen magyarázni kezd­te az SS-ek parancsnoká­nak, hogy ő most kapta csak .a megbízást, de az nem vonatkozik ilyen dolgokra. Menjenek el az ilyen, meg olyan magasabb parancsnok­sághoz, s ha onnan kap pa­rancsot, átadja az alakulatot. Az SS-ek némi hümmögés után — nemsokára visszajö­vünk kiáltással — elhappol­tak, csak négy őrt hagytak őrzésünkre. Már alaposan besötétedett, amikor még mindig nem tértek vissza a lovasok, s a visszamaradt négy őr beparancsolt min­ket a barakkba, majd ők is eltűntek. Őrmesterünk is el­ment valahová. Másnap tudtuk meg, hi­teles forrásból, tőle, hogy a testvéreknél, azaz a nyilasok valamilyen helyi hatalmas­ságánál járt, hatalmának megerősítése végett, s ehhez a hatalomhoz mi kellettünk, azaz az alakulat, ahol pa­rancsnok lehet. így lett való­jában duplafedelű Chiba őrmester mentőakciója. Hogy önhatalmát megőrizze, mentse, ideiglenesen mun­kaszolgálatosokat is mentett. Hogy aztán néhány hét múl­va velünk mik történtek, már más lapra tartozik ... De ha azóta október 15-öt mutat a naptár, sok egyéb között ez is mindig felidé- ződik bennem ... Mindig Alajos történetét, mintegy emlékeztetőül egy gyalázattal teli október 15- ére, íme, közreadtam. Benedek Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom