Észak-Magyarország, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-12 / 292. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1986. december 12., péntek A hangversenyek „ruhája" Koncertre a zenéért jár az ember, de... Az országos tendenciával ellentétben, Borsodban nem csökkent a hangversenybér- letet vásárlók száma. A két­száz híján húszezer bérletes hangverseny-látogató önma­gáért beszél. Jó érzés leír­ni: a megye és Miskolc ko­moly zenei élete igen ma­gas szinten kiegyensúlyo­zott, a felnőtt és ifjúsági bérletprogramok igényesek. Ugyanakkor azonban — és erre több olvasói levél is felhívta figyelmünket — a hangverseny körülményei nem mindig felelnek meg azoknak a kívánalmaknak és elvárásoknak, amelyeket a művészi színvonalon túl jo­gosan támaszt a közönség. — Az Országos Filharmó­niának milyen lehetőségei vannak arra, hogy a jogos esztétikai elvárásokat is ki­elégítse? Gonda Ferenc, az Orszá­gos Filharmónia miskolci kirendeltségének vezetője: — Bevezetőben tisztázni kell, hogy sem Budapesten, sem a vidéki városokban — így Miskolcon sem — nem rendelkezik a Filharmónia termekkel, hanem bérli azo­kat. Amiből következik, hogy ezek a termek más funkciót szolgálnak. Egy hangverseny megrendezésé­nél pedig —, hogy a téli bérletünknél és a színháznál maradjak — mások a vilá­gítás, a hangzás követelmé­nyéi, mint egy színházi elő­adásnál. Ahhoz például, hogy a zenészek jól olvas­sák a kottákat, mennyezet- világítóst kell akalmazni. Vagy más... A zsinórpad­lás kifejezetten hátrányos a hangversenyen, mert elnyeli a hangokat, rossz lesz a te­rem akusztikája. Korábban úgynevezett szobahelyisége két alkalmaztunk ennek a megakadályozására. Most Miskolc városa — jelentős anyagi ráfordítással — egy speciális mennyezetet vásá­rolt, amely megfelelő szögbe állítva javítja az akusztikát. Nem igazán tökéletes meg­oldás, de sokat segített a hangversenyek színvonalá­nak, élvezhetőségének javí­tásában. Ezt egyébként idén januártól használjuk a Mis­kolci Nemzeti Színházban. Ugyanakkor tudjuk, hogy az ideális megoldást olyan színpadi emelvényrendszer biztosítaná, amelyen a fa- és rézfúvósok, valamint az ütőgárda lépcsőzetes rend­ben kiemelve ülhetne. En­nek a felépítése azonban túl hosszadalmas, ami rendkívül költségessé tenné a hang­versenyeket. Javíthatna to­vábbá, ha a próbákat is a leendő hangverseny színhe­lyén tartaná a zenekar. A jelenlegi délelőtti helyszíni próba igen szűkös idő az akusztikai berendezések tö­kéletes beállításához. — Mi a helyzet a vidéki játszóhelyeken? — A művelődési intézmé­nyekkel igen előnyös szer­ződésünk van, mert ők ma­guk is törekednek arra, hogy szórakoztató és egyéb művelődési programjaikat színesítsék komoly zenei rendezvényekkel is. Ezek a hangversenyek és sorozatok közös rendezésűek, tehát nem kérnek tőlünk helyi­ségbérleti díjat, cserébe — felhasználva az állami tá­mogatás nyújtotta lehetősé­geket — a tényleges költsé­gek egyharmadáért adjuk a hangversenyeket: Vannak egyébként kiváló akusztiká­jú művelődési intézménye­ink — Sátoraljaújhely, Ka­zincbarcika és Leninváros például —, de általában igaz, hogy ezek a házak és színháztermeik sokféle funk­ció ellátására készültek. Az­az, igazából egyetlen funk­ciójukat sem tudják tökéle­tesen ellátni. Amire mi is nagyon ügyelünk; az alap­vető technikai feltételek és körülmények meglegyenek. Ez sokszor nem kis gond, hiszen a művelődési házak nem rendelkeznek olyan technikai személyzettel és apparátussal, mint mondjuk a színház. — A Filharmónia mit tud csinálni, ha a rendezés kö­rülményei kívánnivalót hagy­nak maguk után. A bérletes végül is önökkel van kap­csolatban. Egyik levélírónk meg is fogalmazta ezt, a felemelt bérletárak után jog­gal várhatja el, hogy ne le­gyen szemét a karmesteri pulpitus alatt, hogy ne csak halljon, lásson is a hang­versenyen .. . — Teljesen egy vélemé­nyen vagyok velük. Sőt, a magunk részéről mindig jó néven vesszük, ha kifogá­solt észrevételeikkel megke­resnek bennünket. Hiszen feltételezzük, hogy egyazon cél vezet mindannyiunkat; hogy igazi és szép élményt szerezzünk. De mint mon­dottam, a Filharmónia nem rendelkezik tárgyi feltéte­lekkel. Mi a termeket is bé­reljük — a megfelelő sze­mélyzettel és apparátussal, a fellépő zenekarokat és mű­vészeket is. Gyorsan tegyem hozzá, nem is kevés pénzért. Az országban mi fizetjük például a legmagasabb te­rembérleti díjat a színház­ban, húszezer forintot aíEál- mankéwt. De a mi lehető­ségeink csak arra terjednek ki, hogy mindent megte­gyünk azért, hogy a művek úgy hangozzanak fel, ahogy a zeneszerző megálmodta és megírta. Tehát, ha a mű több hangszer megszólalását igényli, mint amennyivel a zenekar rendelkezik, akkor béreljünk többet. De csak olyan hangszereket és kiegé­szítő kellékeket bérelhetünk, amilyenek vannak. Hadd te­gyem viszont nagy örömmel hozzá, legfontosabb partne­rünk, a Miskolci Szimfoni­kus Zenekar ilyen téren is egyre jobb körülmények kö­zött dolgozik. Világszínvo­nalú hangszereket kapott a közelmúltban. Elsősorban fú­vós hangszereiket cserélték le a város nagylelkű támo­gatásával, s már két hárfá­val is rendelkeznek. — Levélíróink viszont megkifogásolták a .kottaáll­ványokat, amelyek nemcsak kopottak, de takarják is a földszintről sokszor a zené­szeket .. . — Ez sajnos igaz, de mi csak kérhetünk, mint mon­dottam. Más kérdés, hogy igyekszünk kérni... A moz­gatható felszerelés bizony, a nem kíméletes szállításnál, rakodásnál könnyen tönkre­megy. Aláírom, hogy illúzió­romboló lehet ez közelről, zavarja a zenei élmény be­fogadását. Éppen ezért sze­retnénk, ha a minket befo­gadók nemcsak külső közre­működőként járnának el egy-egy hangverseny. sikere érdekében. Ha valóban há­zigazdái is lennének a hang­versenyeknek. Ez akkor is így van, ha meg kell mon­danom, a bérletárak feleme­lése objektív szükségszerű­ség volt, mert megemelked­tek a fellépti díjak, a jog­díjakért kifizetendő (valutá- ris) összegek, s mi nem mondhatunk le — és nem is szeretnénk lemondani — arról, hogy a megye komoly zenei életében fellépéshez jussanak az országos és a nemzetközi zenei élet kivá­lóságai is. Azt is vallom viszont, hogy partnerként kezeljük azt a bérletest, azt a zenebarátot, aki tíz alka­lommal eljön hívásunkra, vagy akár egyszer is. S bár az anyagi feltételek nem a legkedvezőbbek, biztos va­gyok abban, hogy még na­gyobb odafigyeléssel azért is tehetünk, hogy apró bosz- szúságok ne zavarják a ze­ne hallgatásának örömét. Csutorás Annamária Ungon-berken túl... a mondás szerint: nagyon messze. Vng egy megye ne­ve volt, aminthogy a berek szót őrizte a hajdani Bereg megyenév. E megye legnyu­gatibb csücskén serdült a mai várossá Vásárosnamény, nem messze onnan, ahol a Tiszába ömlik a Szamos, hozva a közelben fölvett Kraszna vizét, az egykori Ecsedi-láp tájadról. Ez a szép ligetes-berkes táj nincs is olyan messze ma már — Ungon, Beregen innen van. Namény őrzi Bereg emlé­keit — ennek szentelte mú­zeumát, mely immár 23 éve működik Beregi Múzeum né­ven. Alapítója s évtizedekig vezetője, Csiszár Árpád gonddal gyűjtötte a föld rejtette régiségeket csakúgy, mint a régi népélet emlé­keit, munkaeszközöket, hasz­nálati és viseleti tárgyakat. S megvolt, s megvan ma is az a tehetsége, hogy a pát­ria múltját becsülő buzgal­mat felélesztette földijeiben is. Eleven gyakorlat a honi múzeumra gondoló földre tekintés — magunk is tanúi lehettünk ottjártunkkor, amint egy erdész pártoló le­letmentőként gondosan be­csomagolt edénytöredékkel, szerszámmaradvánnyal állí­tott be a múzeumba egy vízvezetékásástól. így gyarapodott látványos gyűjteménnyé — s bár ke­vésbé látható, de még gaz­dagabb raktárkinccsé — a múzeum anyaga. Elégedett lehet életművével a létre­hívó, s csak büszke lehet rá munkájának folytatója, a múzeumot vezető leánya — a remek beregi textilművé­szet kutatója. Csiszár Árpád figyelme és gyűjtőkedve révén a Beregi Múzeum sajátos érdekessé­ge, kuriózuma a vaskályha­gyűjtemény. Valaha többki- sebb-nagyobb öntöde műkö­dött Beregben. Főleg az egy­kori megyeszékhely, Mun­kács környékén virágzott ez az ipar az elmúlt századok­ban. S egy évszázada mű­vészi díszű munkák kerül­tek ki' egy-egy kiemelkedő képességű mester keze nyo­mán. Különösen Schlosset And­rás mintázó készített igen szép, szobrászi igényű, gyak­ran történelmi tárgyú, más­kor mitológiai vagy állat­alakos díszítéseket — immár önálló használati és díszítő tárgyakat is, amint ennek a tudós muzeológus utána­járt. Egyik-másik kis mére­tével és kidolgozásával a finom ötvösmunkákkal fel­veszi a versenyt. Díszítmé­nyei láthatók a múzeumban valósággal csatasorban álló kályhatömeg némelyikén. De hadd mutassuk be itt azt, ami kevésbé látható — csi­náljon kedvet a beregi vá­ros fölkeresésére! íme, a pi­ci emberalakos tartó. Ap­ró betűkkel ott áll a míves mintázó, Schlossel András neve is. N. F. RAhp ’QC bar v7lVv7 —M Béke ’86 elnevezéssel mű­soros délutánt rendez ma, december 12-én a KISZ vá­rosi bizottsága Sárospata­kon, a Művelődés Házában. A nemzetközi békeév jegyé­ben megrendezésre kerülő programban fellép Csizma­dia Sándor politikai dalai­val, valamint a Varga Mik­lós Band. De természetesen nemcsak vendégművészek szólítják a béke védelmére a sárospataki fiatalokat. A város három iskolájának di­ákjai is készültek erre a délutánra, műsorukat Diá­kok a békéért, a békéről címmel mutatják be. A mű­sor fél 2-kor kezdődik. A CÍMZETTNEK FIGYELMESSÉG - A POSTÁNAK SEGÍTSÉG, HA IDEJÉBEN ADJA FEL KARÁCSONYI AJÁNDÉKKULDEMÉNYEIT! Három jó tanács: + a küldeményben helyezze el a címmásolatot, + küldeményét csomagolja gondosan, ♦ és értéknyilvánítással adja fel A biztosítási díj belföldre: 1000 Ft-onként 4 Ft Több gondolat bánt engemet... Mostanában mind gyakrabban jut eszembe a rela­tivitás, a viszonylagosság. Nem arról, hogy egyik vál­lalatnál korábban volt egy olyan vezető, akiről a/ állították, nála komiszabb lélek nem létezik, most meg néhány év múltán visszasírják, merthogy a je­lenlegihez képest ő volt az angyal, a megtestesült jó szándék, megértés és segítő-akarat... Nem ezen me­ditálok én mostanában, hanem néhány korábbi film­kritikámon, meg egyéb filmes írásomon. Azon, hogy hányszor füstölögtem amiatt, mert Bud Spencer és Terence Hill nem akart lemenni a mozivászonról, és a nagy lábú Piedone a maga százharminc kilójával, meg a porcelánkék-szemű társa kilencven-száz per­cen át mindig verekedett, filmjeiknek a meséje tu­lajdonképpen csak ragasztóanyag volt a bunyós kép­sorok egymáshoz kötésére. Szidtam, aki sorozatban ránk szabadította ezeket a filmeket, mert durvaságot sugároztak, olyan életvitelt népszerűsítettek, amit nem fogadhatunk el üdvözítőnek . .. Most meg itt van Bruce Lee, meg a többi . . . Igaz. már egy jó eszten­deje erről beszélt egy minisztériumi filmes ember, hogy a világ túljutott a horror- és a bunyófilmek ko­rán, jönnek a terrorfilmek, a kegyetlenséget sugárzó filmkészítmények, s igaza is lett. Tessék csak néhány címre figyelni: A kung-fu lány, 'Tomboló ököl, Öl­döklés San Franciscóban, Halálos játszma, A halál ke­ze, Satungi banditák, A félkezű bokszoló. Hét cso­dálatos harc és így tovább. Mind a hongkongi kung- fu filrftek dúsan termő csábijából. S mert a néző ta­nulékony, sokaknak máris egészen jól megy a nya- konrúgás, a két lábbal az ellenfél mellébe ugrás és a többi. A látványosan bemutatott gerinctörést és szemkinyomást még nem tanulták el. ... Már-már megkövetem Búd Spencert és Terence Hillt. Az ő jól koreografált bunyócskáik valóban ártatlan gyermekjá­tékok ezekhez képest, s ha most visszagondolok, a meséik is egészen elfogadhatók... Valóban minden relatív .. . * Nem vagyok nyugdíjas, de mert éppen ráérek, né­zem a délelőtti tévéműsort és benne a rendszeresen jelentkező „Nyugdíjasok délelőttjét”. Okos és szük­séges információk, rövid művészi kisfilm, meg egy játékfilm szokta kitölteni a nyugdíjasoknak szánt adásidőt. A film természetesen nem új. ismétlés. (Gye­rekeknél talán indokoltabb lenne ez a módszer, mert ők még nem éltek, amikor a filmet először sugároz­ták, a nyugdíjasok többsége láthatta, s nem biztos, hogy még egyszer kíváncsi rá.) Nézem a múltkoriban — éppen két hete — az Egy pár papucs című tévé­játékot. Éppen huszonkét esztendős, ami nem lenne baj, de vannak műalkotások, amelyek nem állják az idők próbáját. Ez nagyon azok közé tartozik. Kitűnő írója, Tabi László, aki mindig a friss napi jelensé­geket fogalmazta át a szatíra tükrében felmutatható művészetté, aligha vélte, hogy huszonkét év múltán ezt kínálják majd a nyugdíjasoknak. Sajnos, a benne rejlő humor már nagyon megkopott, ma már nem csiklandozza meg nevetőizmainkat. Viszont elandalod- hatunk, mert egy pár szép papucs ára 116 forint volt és nagy kitüntetésnek számított, hogy a vállalati tiszt­viselő fizetését 1280 forintról 1350-re emelték áthe­lyezésekor. Ugyanakkor a szereplők közül kegyelettel emlékezhetünk Balázs Samura, Szakács Sándorra (egy­kor Miskolcon volt táncoskomikus), Bulla Elmára, Gyenge Árpádra. Borzasztóan megöregedett ez a film huszonkét év alatt! Jobban mint a nyugdíjas nézők... De vajon mennyi ma egy pár díszes, bőrből való, hímzéssel ékes női papucsnak az ára? ... * Több gondolat bánt. engemet ... — olvasható írásom felett a címben. Az itt következő sorok női szereplő­jét, egy fiatalasszonyt meg két legény akarta bánta­ni. Két olyan legény, aki az egyenjogúság alapján él a társadalomban, de az egészet nagyon is öntörvé­nyűén értelmezi, s mert ezért ritkán ütnek a kezére, el is hiszi, hogy így élhet. Nos, ez a két állampolgár a munkából hazafelé igyekvő asszonyt a falhoz akar­ta szorítani, többször rávert bőrkabáttal fedett dom­borulataira, s a szenvedő félnek csak igen nagy ügy- gyel-bajjal, hangos, segélyt váró kiabálás közben si­került elmenekülni. Történi pedig mindez nem késő éjszaka és nem valami távoli periférián, hanem Mis­kolcon, a Hunyadi utca 9—11. számú üres telek előtt, egy péntek délután fél 5 órakor. A két házat több mint egy évtizede lebontották. Azóta hiányos ott a közvilágítás. Pedig szemben van a Dayka Gábor utca is, ahonnan estefelé több iskolából is jönnek erre a gyerekek. A házak lámpatartó szerepét, pótlandó, évekkel ezelőtt felállítottak már egy betonoszlopot. Ám a beton árambekötés és világítóalkálmatosság nél­kül nem világít. Tudom, hogy mostanában csökkentett világítással élünk. De a nem is létezőt vajon hová lehel még csökkenteni!? (Akárcsak a Széchenyi utca 70. alatti hivatalház és az Arany János utca közötti térségen, ahol semmi világítás nincs, de a gyalogfor­galmat évek óta oda terelték és esténként a sötét­ben sok minden megesik.) Ez a sötétség meg elsősor­ban az öntörvények szerint élni akaróknak kedvez ... * Lassan elkészül a Széchenyi út északi oldalán a díszburkolat, s szétbontják a másik oldalt. A gyalogos közlekedés mindenesetre könnyebb lesz az új burko­laton, mint volt az építési területen, gödrök, sínek, korlátok között. Ulamban ritkán tudom kikerülni a Széchenyi utat, de igyekszem másfelé járni. Tagad­hatatlan, bennem is élnek a régi beidegződések, ne­hezen veszem tudomásul, hogy már nemcsak a Szé­chenyi út jelenti a város közepét. Elnézem a zsúfolt utcát. A páros oldalon a kirakatok és a léckorlát kö­zötti szűk helyen ezrek tipródnak csúcsforgalmi idő­ben, a párhuzamos Arany János utcán hiába kiáltana valaki segítségért, mert az meg üres. Nagy úr a meg­szokás. Vajon az utca teljes átépítése, a boltok átren­dezése után is ide jön-e mindenki vásárolni? Itt lesz-e minden bolt? Jobban szóródnak-e majd a boltok, s ezzel a vásárló tömeg is? .. . Nem tudom ... De tar­tok tőle, hogy járkálni ide jön a tömeg akkor is. Már csak az új kövezel, a sétálóutca okán is .. . (benedek)

Next

/
Oldalképek
Tartalom