Észak-Magyarország, 1986. november (42. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-15 / 269. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 8 1986. november 15., szombat Ezt tényleg nehéz lehet kimonóban csinál­ni. .. A kimonóknak nemcsak anyaga és szabása, hanem mintázata is egyedi szépségű lehet Kabarétréfák, szóvic- # cek visszatérő fordu­lata a „kimenő kimo­nó”. Tovább facsarva a szójátékot, jó néhány japán divattervező és szociológus teszi fel manapság a kér­dést: tényleg kimegy a di­vatból a felkelő nap or­szága nőinek hagyományos, színpompás viselete? Az okok röviden össze­foglalhatók. A kimonó, amely immár több, mint egy évezrede Japán tradi­cionális öltözetévé lépett elő, a XX. század rohanó tempójú életében se nem elég kényelmes, se nem igazán praktikus. Akár munkáról, akár közlekedés­ről legyen szó (gondoljunk csak a tokiói metró zsú­foltságára, a kocsikba az utasokat erővel bepréselő, markos fiatalemberekre), a díszes selyem, brokát, vagy egyszerűbb vászonruhák ma már inkább kivételnek, mint megszokott látvány­nak számítanak a japán nagyvárosok utcáin. (Vidé­ken persze némileg más a helyzet, de a tendencia ott is megfigyelhető.) Vannak, akik még ragaszkodnak hozzá — nyilvánvalóan in­kább az idősebb korosztály képviselői —, a többség azonban jobbára már csak otthon, illetve néhány kü­lönleges alkalomkor (ün­nepségek, esküvők, vala­mint újév napján) ölti fel. Elriasztó lehet a borsos ár is. Speciális üzletek és áruházi részlegek sora kí­nálja pazar választékát, de a jen-árat átszámolva, az egyszerűbb típusok is 500 —800 dollárnál kezdődnek, 3 az árskála 5—10 ezer dol­lárig terjed. Az anyag, a szín és a szabás természe­tesen mindig a viselő sze­mélye, az évszak és a szó­ban forgó alkalom jellége szerint változik — szükség esetén ugyanúgy külön ta­nácsadó szolgálat siet a vásárlók segítségére, mint ahogy az öltöztetés bonyo­lult műveletét is szakkép­zett kimonó-szakértők könnyítik meg. A legtöbb japán nő ugyanis — hangozzék ez bármilyen hihetetlenül — akár fél óra hosszat is el­kínlódhat a nehéz feladat­tal, ha egyáltalán meg tud ve)e egyedül birkózni. Így nem csoda, hogy so'kan iratkoznak be külön ki- monó-tanfolyamokra, ahol napokon keresztül gyako­rolják például a ruha szép­ségét kiemelni hivatott, a színnel és mintázattal mindig tökéletesen harmo­nizáló selyemöv, az úgyne­vezett „obi” feltekerésének korántsem egyszerű műve­letét. A hagyományok féltői ennek ellenére manapság mind sűrűbben kondítják meg a vészharangot: ve­szélyben a kimonó, egyre kevesebb nő vállalja a költséget és fáradtságot, s Japánban is rohamosan hódít a nyugati életforma jelképének számító farmer. Egyes felmérések szerint a japánok 80 százaléka már azt sem tudja, hogyan kell szabályosan felölteni a ki- monót, s hiába szolgál az a nyugati divatdiktátorok­nak állandó ihletforrásul, ha közben épp a hazai pá­lyán szorul véglegesen hát­térbe. Ez az aggodalom moti­válta a tradíciók őrzőit, hogy különböző klubok ala­pításával, reklámkampá­nyok indításával igyekezze­nek felelni a nadrágkosz­tümök, szoknyák, és más átlagöltözékek kihívására. Teadélutánoka't és gyűlése­ket szerveznek (a megjele­nés természetesen kimonó­ban kötelező), hangsúlyoz­zák a kimonó-viselet mély, japán gyökereit, a lelkiálla­potra gyakorolt, állítólag megnyugtató hatását. Érve­ik között szerepel még az a megfigyelés is, hogy a kimonót viselő hölgyekkel szemben a vizsgálatok és tapasztalatok alapján még a férfiak is sokkal udvari­asabban viselkednek. Le­het, hogy ez az érv bizo­nyul a legmeggyőzőbbnek... Sz. G. 11 nádasdi lét gesztenyefa, meg Lukács György levele Régi históriák és irodalomtörténeti dokumentumok A címben említeti két bor- sodnádasdi gesztenyefának semmi köze sincsen Lukács Györgyhöz, a Magyar Ta­nácsköztársaság közoktatás­ügyi népbiztosához. Egymás mellé is pusztán azért kerül­tek, mert egyszerre került a kezembe két érdekes könyv, mindkettő a Borsod-Abaúj- Zemplén Megyei Levéltár se­gítségével jelent meg, sőt az egyik éppen a levéltári fü­zetek. sorozatának 26. darab­jaként, a másik meg az Ózdi Honismereti Közlemények sorában negyedikként. Kö­zös vonása még a két kötet­nek, hogy mindkettő a szű- kebb pátria történetének jobb megismerését kívánja segíte­ni, eligazítást kíván nyújta­ni a helytörténet kutatóinak, illetve az irodalomtörténeti emlékek keresőinek, olvas­mányul és segédletül akar szolgálni azoknak, akik csak olvasni akarnak szűkebb környezetük történetéről, vagy akár tudományos esz­közökkel kutatni kívánnak a levéltárak polcain álló öreg okmányokban. (Tudom, tudo­mánytalan e két kötet ilye­tén való összekapcsolása, máris szétválasztom őket, s úgy mutatom be.) * Régi históriák címmel je­lent meg az Ózdi Honismere­ti Közlemények 4. száma. Az ózdi honismereti kör — most már újabb nevén: „Kun Bé­la Művelődési Központ Lajos Árpád Honismereti Kör Ózd” — példamutató és a megye­határon túl is igen jól is­mert munkájáról, a külön­böző pályázatokon elért ered­ményeiről, házilag kiadott, a kutatási eredményeket köz­readó köteteiről, a kör egyes tagjainak munkásságáról már sokszor hírt adtunk. A most megjelent kötet azonban igen sok tekintetben eltér a korábbiaktól. Ebben a Régi históriák című vaskos, 430 oldalas kötetben, amely az Ózd és környéke múltjának írott forrásai, valamint a Helytörténeti olvasókönyv alcímet, illetve műfaji meg­határozást viseli, Nagy Ká­roly, a kör vezetője, vala­mint dr. Szegőfi Anna és Tóth Péter levéltárosok, a megyei levéltár munkatársai 228 forrásdokumentumot ad­nak közre Ózd és környéke közel félszáz településének történetéből. A kitűnően szerkesztett kötet első részében hatvan- kilenc forrásdokumentum ol­vasható a terület történeté­ből, a további részekben pe­dig az egyes településekre vonatkozók. Anonymus írásai­val kezdődik az első cso­portbeli dokumentumok so­ra és a felszabadulást köve­tő időkben működő kisipa­rosok összeírásával zárul. Természetesen ez roppant nagy léptékű történetírás, ám itt nem is a történelmi fo­lyamat ábrázolása a cél, ha­nem annak mintegy kiemel­kedő mérföldjelzőkkel való érzékeltetése. Így találhatók itt például dokumentumok II. András és IV. Béla a te­rületet érintő intézkedéseiről (adományozásairól), külön­böző monostorok alapításá­ról. Ózd első, 1272-beli ok­irati említéséről, a jobbágy­élet századairól, s kiemelten Ózd és közvetlen környéke legújabb kori eseményeiről, például a hajdani ózdi járás 1884-es megalakításáról. A második, nagyobb részben az idesorolt településekről talá­lunk adatokat, illetve olyan dokumentumokat, amelyek nem a terület egészének, ha­nem egy-egy településnek a történetét érzékeltetik. A legtöbb helységénél igen részletes statisztikai felmé­rés található —• így például a borsodnádasdi, ahol a haj­dani, 1895-ös adatfelvevők a 4895 katasztrális holdnyi me­zőgazdasági területről még a gyümölcsfák számát is fel­jegyezték és innen tudható, hogy a községben 2811 gyü­mölcsfa volt és abból kettő termett gesztenyét —, majd megtalálhatók azok a levél­tári dokumentumok, ame­lyek a település történetének jelentősebb fordulatait jel­zik. Akár tucatjával lehetne itt sorolni az érdekes és ér­tékes adalékokkal szolgáló forrásanyagokat. Végezetül szómagyarázat, mutató és a feudális kori pecsétek nyo­matainak sora zárja a kö­tetet, amelyhez melléklet­ként 15 okmány-hasonmást is közreadtak. A kötetben Seresné dr. Szegőfi Anna aláírással ol­vashatunk szakmai beveze­tőt, az Előszót pedig Boda István, az Ózd Városi Ta­nács V. B. művelődési osz­tályának vezetője írta, meg­állapítva, hogy „a kötet egé­sze a régióról plasztikus ké­pet rajzol”. * Irodalomtörténeti doku­mentumok Zemplén levéltá­rában a címe a másik kö­tetnek, a Borsod-Abaúj- Zemplén Megyei Levéltári Füzetek 26. számának. Hő­gye István állította össze, a Bevezetést is ő írta. Ez a kö­tet jellegénél, a címében már körülhatárolt szakmai körénél fogva szűkebb tema­tikával, de igen gazdag és értékes forrásanyaggal je­lentkezik. Közel 200 oldalon 218 forrásdokumentumot ad közre a zempléni levéltárban őrzött irodalomtörténeti vo­natkozású dokumentumokból, hogy az eredeti iratok hatá­sával. látványával tegyen bi­zonyságot arról, hogy meny­nyi ismeretlen érték van még a levéltárak polcain, az iratmellékletekben, családi iratokban, s hogy mindezek bemutatásával segítse a le­véltári kutatásokat. E kötet betűrendben fog­lalkozik az írókkal, költők­kel, de nemcsak közreadja a dokumentumokat — a sajá­tokat és a rájuk vonatkozó­kat —, hanem minden név­nél röviden összegezi is élet­művét, -pályáját. A sor Ady Endrével kezdődik, akiről csak említés történik egy iratban, de például Arany Jánosnak már saját kézírású levelei is fellelhetők Sátor­aljaújhelyen, illetve a kötet­ben. A kötet végén az isme­retlen szerzőktől származó művek — például kortesda­lok — találhatók. A címben említett, Lukács György ír­ta levél 1919. július 4-ról való és abban az akkor nép­biztosi feladatot ellátó tudós a Zemplén megyei tanfel­ügyelőt arról értesíti, hogy a népbiztosság agitációs és propaganda csoportot állított fel a falvak lakosságának . jobb tájékoztatására és a kö­rükben végzendő kultúrmun- kára, s kéri a tanfelügyelő­séget, támogassa e munkát, meg az ezt végző tanítókat. A könyvben igen sok fo­tómásolatot találunk a for­rásanyagokról, s egészében méltón reprezentálja Zemp­lén irodalmi múltját és messze kiszélesíti az országos hírű zempléniek — Kazinczy, Kossuth és mások — mun­kássága révén az olvasóban élő képet, a tudományos ku­tatás munkásainak pedig szakszerű segítséget ad to­vábbi munkájukhoz. * Más-más módon, de mind­két kötet a szűkebb pátria jobb megismerését segíti. Talán ezért nem volt okta­lan együtt bemutatni. S mindkettőnek a kiviteléért elismerés illeti a Borsod- Abaúj-Zemplén Megyei Le­véltár sokszorosító műhelyét. (benedck) Emlékezés a kalandos életű, világhírűvé vált magyar származású szerkesztőre Az amerikai polgárhábo­rú utolsó előtti évében New Yorkban, a City Hall köze­lében hangos szóval, muzsi­kával folyt az önkéntesek toborzása. 1864 őszén Carl Schurz ügynök csábította a Líncoln-lovasezred harcosai közé a kalandra, katonai di­csőségre vágyókat. Éppen egv vékonydongájú legény ke­rült eléje. Jelentkezési lap­járól néhány adat. Neve: Jo­seph Pulitzer. Kora: 17 év. Születési helye: Makó, Ma­gyarország. Az ügynök, akinek a lét­szám volt a fontos, alkalmas­nak találta és katonává fo­gadta az ifjút... A Maros menti Makó vá­rosában 1847. június 19-én jegyezték be a matrikulába Pulitzer Fülöp és Berger Eliz József nevű fiának születé­sét. A jómódú apa termény- kereskedő, aki a 48-as sza­badságharc idején a délvi­déki seregek élelmezője. Amikor a kis József nyolc­éves, a család Pestre költö­zött. Ott Lajos nevű testvé­re hirtelen elhunyt, s nem sokkal később súlyosan meg­betegedett az apa is. Tüdő­vész ragadta el 47 éves ko­rában, 1858-ban. Az egykori vagyon elúszott. Az özvegy és az árvák számára a min­dennapi kenyér is gond lett. József 16 esztendős kora óta katonai pályáról álmodott. Elhagyta Pestet. Az osztrák, majd a porosz hadseregnél próbálkozott. Fiatal kora, testi gyengesége és rossz lá­tása miatt azonban alkalmat­lannak találták. Üjabb terv: az akkor még sikerrel harcoló Miksa me­xikói császár hadseregében remélte a' katonai pálya megkezdését. Az amerikai államok közti polgárháború­ra gondolva az Újvilágba hajózott. Amikor New York­ba ért, elfogyott az utolsó centje. Éhezett, parkok pad­jain aludt. Végül is Carl Schurz segítségével teljese­dett be vágya: felvehette a kék egyenruhát. Kilenc hóna­pos katonai pályafutásáról ellentétes adatok vannak. Végül 1865 júliusában lesze­relték. Obsittal és néhány dollárral a zsebében ismét New Yorkba került. Mint sok ezer sorstársa, nem jutott munkához. Nyo­morgóit. Egyszer megkísé­relte, hogy a French Hotel előcsarnokában, valamelyik párnázott karosszékben pi­henjen. A szálló portása azonban kiutasította. Aligha sejthette akkor, hogy a ko­pott ruhás fiatalember egy­kor majd milliomos sajtóki­rályként tér oda vissza. De még csak 1865 őszét mutatja a naptár. Mint bál­navadász folytatja küzdelmes életét. Gőzhajó fűtőjeként ke­rül St. Louisba. Itt előbb kompon dolgozik, majd a kikötőben napszámosként. Később pincér, öszvérhaj­csár. A déli államokban pusztító kolerajárványt be­hurcolják St. Louisba. A fia­talember a temetőben talál munkát. Élete legnehezebb szaka­szában kevés keresete nagy részét könyvekre költi, éle­lemre, ruhára alig jut vala­mi. Olvas, tanul, művelődik. Váratlanul kerül a jobb jö­vő felé vezető útra. 1866-ban megszerzi az amerikai ál­lampolgárságot, jogi tanul­mányokba kezd és újságíró lesz. Akkor az egykori toborzó- ügynök, Carl Schurz a West­liche Post főszerkesztője. Egy louisianai cukornádültet­vényre szerződtetett és be­csapott munkások ügyét írjav meg Pulitzer. A riportot el­viszi a Westliche Posthoz. Erre az írásra felfigyel a fő- szerkesztő. Heti 10 dolláros fizetéssel riporternek szer­ződteti. A szerkesztőség leg­szorgalmasabb munkatársáról hamar kiderül, hogy született újságíró. Nemsokára a politikai ro­vat élére kerül. Közéleti sze­rephez is jut. 1869 decembe­rében, az időközi választá­son mint a Republikánus Párt jelöltje képviselőként mandátumot szerez. A politika és a sajtó te­rén egyre ismertebb Joseph Pulitzer neve. Huszonöt esz­tendős korában már jelentős publicista. A Westliche Post társtulajdonosa és egyik ve­zetője lesz. Az 1873-as esz­tendő több szempontból is nagy fontosságú az egykor koldusszegény bevándorolt életében. A New York Sun washingtoni politikai tudó­sítójának szerződteti. Meg­nősül. Az előkelő társaságok ünnepelt szépsége, Kate Da­vis, Jeffersonnak, a déli ál­lamszövetség volt elnökének unokahúga lesz a felesége. Megvásárolja a Post Dis­patch napilapot, amelyet St. Louis Post Dispatch címen jelentet meg. Albert testvére is Ameri­kába telepedett le. New Yorkban neves újságíró lett. Ö hívta fel fivére figyelmét 1883-ban, hogy a The New York World válságos hely­zetbe került, és eladó. Bár a szakemberek megkísérelték lebeszélni, Joseph Fulitzer 350 000 dollár készpénz és 130 000 dollár adósság átvál­lalása fejében megszerezte a csőd szélén álló napilapot. Tudja, hogy merész vállal­kozásba kezdett, mert Wil­liam Hearst újságkirály, a Journal főszerkesztője a nagy ellenfele, öt kell utolérni, túlszárnyalni. A megújhodott The World első számai nagy feltűnést keltenek. A beköszöntő hang­súlyozza, hogy a demokrata lapot a nép ügyei, érdekei szolgálatának szánták. Fel­tárnak minden közéleti hi­bát. A World új főszerkesz­tője a legjobb újságírókat, rajzolókat szerződteti a szo­kásos heti fizetés duplájáért. A World sajtónagyhata­lom lett. Főszerkesztőjét már újságkirálynak nevezik. Nagy események idején a példány­szám meghaladja az egy­milliót. A kiváló publicista soha­sem tagadta magyar szár­mazását. Amikor Munkácsy Mihály 1886-ban amerikai, kőrútján bemutatta a Krisz­tus Pilátus előtt című alko­tását, a World szinte napon­ta ír róla. A művész tiszte­letére rendezett díszvacso­rán Pulitzer mondott kö­szöntőt. Gyűltek a dollármilliók. A sajtókirály elhatározta, hogy újságpalotát építtet. Megvá­sárolta a French szállodát, amelynek előcsarnokából ki­utasították. Ennek helyén létesült a World aranykupo­lás palotája. Pulitzer beváltotta Ígére­tét. Napilapja a legszínvona­lasabb újság lett. A ritka si­kert és mesébe illő vagyont szinte emberfeletti munká­val érte él az újságkirály. Amikor a csúcsra ért, már súlyos beteg volt. A sok éj­szakai munkában szemideg- sorvadást kapott, majd meg­vakult. A világtalan, aka­raterős ember jachtján járta a világot, de bárhol is volt, kapcsolatban állt újságjával, amelyet irányított. Vezércik­kei mindig nagy feltűnést keltettek. Sokat tett az új­ságírók képzése terén is. Még életében milliós alapít­ványa tette lehetővé, hogy a New York-i Kolumbia Egye­temen újságírói szak létesül­jön. Hetvenöt esztendővel Az­előtt, 1911. október 28-án meghalt. Végrendeletében in­tézkedett, hogy a legkiválóbb újságírók, írók, művészek ju­talmazására alapítvány szü­lessen. A Pulitzer-díj, ame­lyet évenként ítélnek oda, 1917 óta a legnagyobb elis­merésnek, kitüntetésnek szá­mit. Ritter Aladár

Next

/
Oldalképek
Tartalom