Észak-Magyarország, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-30 / 204. szám

A szépséget nem lehet egyedül elviselni Gyarmati Ferenc: - Körtefám roskad a ter­méstől, alá kellett támasztanom az ágakat A Miskolci Nemzeti Színház egyik leghű­ségesebb színművésze Gyarmati Ferenc. 1954. január 27-én került a színházhoz, még Bo- zóki István direktorsóga idején, s azóta mis- .kolci színész. Hűsége olyan, mint a mélyen gyökeredző fáé, ha átültetnék, abba biz­tosan belehalna. E ragaszkodásánál talán csak lobogó lel­kesedését, hevületét csodálom jobban. Bár­miről is beszélünk itt a nyéki öregtó partján, a 114 négyszögölnyi birtokon, legyen az a pálya, a szerep, a létesítendő színészmú­zeum, vagy maga a kert, Gyarmati Ferenc nem tud takaréklángon égni. Úgy lobog, hogy szavai sütnek, égetnek is, melegítenek is egyszerre. — 1972 óta - akkor vettük meg ezt a tel­ket —. ez a fö|ddarab, rajta a saját kezű­leg épített vityillóval, a magunk ültette fák­kal, virágokkal, a közeli víztükörrel, számom­ra a villámhárító. Itt nyugszom meg, ha meg kell nyugodnom, itt regenerálódom, ha ide­gileg elfáradom, itt tér vissza arcomra a mosoly, simulnak ki a konfliktusok ráncai. A kert, ez a környezet, remek pszichológusi Talán nem véletlenül foglaltatta törvénybe még 812-ben Nagy Károly, hogy „volumus, guod in horto omnes herbas habent, id es lilium, rosas ...", vagyis akarjuk, hogy min­den kertben gyógynövények, liliomok, ró­zsák ... legyenek. Már ő is tudta, mi a kert szerepe a szellemi munkát végzők életében. — Amikor megvettük e területet, gaz volt itt, meg bombatölcsérek. Ám mi bíztunk a saját energiánkban. Úgy is lett, a villanysze­relés kivételével mindent magunk csináltunk. Minden gyümölcsből telepítettünk egy-két fát. Látja, most a körte érik. Roskadnak az ágak a terméstől, alá kellett támasztanom. De vannak itt díszbokrok, a ház előtt a kú­szó tuja csodálatos, nem is beszélve a fe­leségem kedvencéről, a rózsalugasról. Ezt akkor kellene látniuk, amikor pompázik. Való­ságos virágzuhatag. — Nekünk nagyon szép itt minden. S mert a szépséget nem lehet egyedül elviselni, nem hiányzik innen a társaság sem. Elsősorban a két lányom és csalódja, az öt unoka van itt gyakran, de megfordulnak itt a kollégák, barátok is. Gázpalackkal főzünk, tavaly óta vezetékes vizünk is van. — Az előbb mondtam, nekem szép ez a kert, ez a táj, a vízzel . együtt. A szépség — tudom — múlandó; tudom hogy jön, megy, változtatja arcát. Van Sipos Gyulának égy verse, az a címe: Elégia egy somogyi vad­körtefához. Ebben írja: ,,Ösz van, / kései ősz van, / tudom, elmúlik minden, elmúlik ez a perc is, / hogy oz új megszülessen." A pillanat valóban röpke, úgy tűnik, eltűnik. De a költő is mondja: azért, hogy az új megszülessen. — S az új születik itt is, most is, ősszel is, felen is. Hiszen télen is szép itt. Csend, héi'e fehérség. Jég, fenség, duruzsoló vaskályha, s én gyakran itt vagyok. Majszolok zsíros kenyeret, iszom rá forró rumos teát. Iszom, és nézem a kertet, a tavat, hallgatom az elvesztett csendet, s gondolatomban már új­ra virágzik a rózsabokor. Lírai vallomások szóvirágról, kertmívességről Gül Baba a szőlőt is szereti Dr. Kovács Miklós: — Rózsa nélkül fekete a világ Miskolcon van egy kert, s benne az idén is 1010 fajta rózsa ontotta illatát. Nem 1010 tő, hanem 1010 fajta! Szó sincs elírásról. Sőt, az „iskolában”, illetve újonnan beoltva újabb 502 fajta várja bebocsátását a gyűjteménybe. Mert ez bi­zony már egy gyűjtemény, sőt egy egészen különleges, egyedi gyűjtemény. Nem véletlen, hogy jó néhány éve a kertet természetvé­delmi területté nyilvánítot­ta Miskolc Város Tanácsa. Odabent a kőporosi rozá- rium kerti lakában a fa­Fák, ágak körém s fölém lombosodnak hogy a magas művelésű taposási kár. A kaszálék­Nem tudom, dr. Romvári Pál, a Nehézipari Műszaki Egyetem tudományos rek­torhelyettese. a mechanikai technológiai tanszék tan­székvezető egyetemi taná­ra ismeri-e Lippay János 1664-ben megjelent könyvét a Posöni kertet. Lévén tu­dományos ember, feltétele­zem, hogy igen. Nos, Lip­pay ebben a könyvben azt írja, hogy „az rendes és csinos kertnek építéséhez három dolog kívántatik tudniillik, Tehetség, Akarat és Tudomány.” Bejárva a professzor úr 800 négyszögöles. Csermő- ke-dűlőben levő szőlőjét, gyümölcsösét, látva az ül­tetvényállomány rendezett formáját, vitalitását, a ter­méssel gazdagon megrakott ágakat és tőkéket, nem ne­héz levonni a következte­tést; dr. Romvári Pálból nincs híjával a kertépítés hármas kritériuma. A mechanikához vajmi keveset konyítok, követke­zésképp azt nem tudom milyen tanár, pedagógus a professzor úr, ám gyaní­tom, aki a hobbijához, a kertészkedéshez ennyire profi módon ért, az a fő­hivatását sem akármilyen módon gyakorolja. Itt van mindjárt a szőlőművelés lejtős területen alkalmazott módja, amely ha nem is egyedi találmány, mégis ritkaságszámba megy. Holott épp itt, a Miskolc környéki domboldalakon ugyanolyan sikerrel lehet­ne alkalmazni, mint ahogy ő alkalmazza. Lényege, szőlősorokat a lejtőre me­rőlegesen telepítette 3 mé­teres sortávolságra. E sor- távot — kivéve a tőkék melletti közvetlen 40—50 centimétert (ezt minden év őszén mélyen felássa, s ilyenkor gyakran meg is trágyázza) — befüvesítetfe. Ezt a részt nyáron kaszál­ja, s a kaszálékot közvetle­nül a felásott részre, a tő­kék tövéhez teríti. A mód­szer — a gyepesítés — véd az erózió kártételétől, elő­nye. hogy közvetlenül az eső után is lehet a sorok között dolgozni,, nincs sár, kai betakart tőkeközök a takarás következtében nem gyomosodnak, ugyanakkor •_gész évben nem szárad­nak ki. Hasonló jó és hasznos egyéb tapasztalatokat is tudnánk említeni ebből a esermőkei kertből, amely­nek. megművelése — vall­juk be — fizikai erőpróba is. — 1970-ben vettük e tel­ket. majd 71-ben kezdtünk hozzá a betelepítéséhez. Azóta persze megnőtt min­den, a szőlő, a fák, az ágak, ahogy Szabó Lőrinc mond­Dr. Romvári Pál: - Itt újra és újra regenerálódom ja: ......Körém és fölém l ombosodnak, élő lugasnak, gyümölcskoronának.” Mi­ért csinálom? Á mi szak­mánkban az egyik leküz­dendő tényező az idegi fá­radtság. Számomra ez a kert a regenerációt jelenti. Engem a tévé nem kapcsol ki. A kert, az itteni fizikai munka — például amikor egy délután kipermetezek néhány száz liter permetle- vét, vagy felások ennyi meg ennyi szőlősorközt — teljesen helyrehoz, meg­nyugtat. Ilyenkor másnap akár fát is lehet vágni a hátamon, nagyobb a tűrő­képességem. Ám mást is jelent nekem a kert. Talán akadnak olyanok, akik meglepődnek rajta; közvet­len sikerélményt. Pedagó­giai munkámban a siker nem azonnal jelentkezik. A jó előadások haszna, egyáltalán, hogy jó-e az előadás, csak éveli múlva mérhető, amikor tanítvá­nyaink már bizonyítottak, képesek nagyszerűen ka­matoztatni azt, amit az egyetemen hallottak, tanul­tak. — Ha nincs esti elfog­laltságom az egyetemen, akkor öt óra után szinte mindennap kint vagyok. S a szabadság ideje alatt is, meg a hétvégeken. Szá­momra ez a legegészsége­sebb hobbi. Télvégeken már alig várom, hogy moz­duljon a kert, s mozdul­hassak én is. Bevallom olyankor már zavar az az 5—6 kiló súlyfelesleg is, ami télen rám rakódik . . Ion függ egy baráti rajz. Készítője a házigazdát fe­jén török turbánnal ábrá­zolta, kinek kezében ott a metszőolló. A Gül Babánál találóbb „ragadványnév” nem is igen illethetné e kert egyszemélyű megálmo­dóját, kivitelező „mérnö­két”. segédmunkását, direk­torát, dr. Kovács Miklós nyugalmazott jogtanácsost. A rózsák miskolci atyja duplán jó ember, hiszen a virág mellett a szőlőt is szereti. Néhány év óta egy szőlőfajtagyűjtemény ki­alakításán is fáradozik, s miként a rózsakertje, ez sem sikertelen vállalkozás. Ez ideig 75 szőlőfajta dísz­lett a gyűjteményben, de épp idén ősszel, illetve jö­vő tavasszal újabb 25-fajta kerül át a saját gondozá- sú iskolából. S okvetlenül szólnunk kell Miklós gazda márkás borairól is, ame­lyeknek rangját a kister­melők megyei borverse­nyein már évek óta csak aranyérmek fémjelzik. Ha volna itt vendég­könyv, ebben a kertben, a gazda nevében és helyett Szabó Lőrinc: Varázskert című versének néhány so­rával fogalmaznám meg a miskolci Gül Babaars poe­ticáját: „Szemeim fárad­tak, de tiszták, , ragyog­va nézik lelkem erejét egy egész kert virágai hogy isszák.” — Hogy nekem mit je­lent ez a kert? — Eltű­nődik, majd felnevet. — ' Elsősorban munkát, de hoz­záteszem örömteli munkát. Ügy mondják: hasznos munkának nincsen fáradt­sága. Valóban így van, pe­dig én itt napi 10—12 órát dolgozom. Fizikái munká­val, metszőollöval a kéz­ben, elméleti tevékenység­gel, megfigyelésekkel, s fő­leg télen a tapasztalatok feldolgozásával telik el ez a munkaidő. Ahhoz, hogy könnyed mozdulattal le­metszhessek egy rózsaszá­lat, s átnyújthassam vala­kinek szeretetem jeléül, ba­rátságból, vagy csupán, hogy gyönyörködhessem a v i r á g n y í 1 á s s z í n p o m pá j á ­bán, ahhoz olykor meg kell fogni a villanyelet is, s trágyát kell hordani, s sárban gumicsizmában jár­ni. Mégis azt mondom: jobban érzem magam, mint aktív koromban! A múlt­kor a szemben levő 10 emeletes bérházból az egyik szomszédasszony azt. kér­dezte: doktor úr. ugye. ha ez a kert nem lenne, be­teg lenne. Kezét csókolom — válaszoltam —. nem be­teg, bolond . . .-V Barcíi Pál lajja lágyból születik a kert - fogain A kert zöld szanatórium, gyógyít, testi ta meg minap a televízióba^ lelki bajokat. A kert regeneráló és ih- 80. születésnapja alkalmából N. a nyugalom szigete. A keit gazdac szült portréfilmben nagy hírű szobrástliöndékozó, izét, illatát adja nekünk, lé­vészünk, Borsos Miklós. Ezalatt a karÍ9czzük a jácint erotikáját, tápláljuk tes- szeme tobzódva habzsolta az idős mc.^et vitaminjaival, s gondüzö borától tihanyi édenkertjének — annyi nagy ráérzetünk kedvre derül. A kert közvetítő ihletőjének és szülőhelyének — színeit,rmber és ember között. Mondd virággal máit, illatait. Mint játékos méh szállt, fa szót _ biztat. Kézszorítás után adj ku- tott rózsáról liliomra, hársról aranyéi,^, , ... •i u ,1-, , not koccintásra a másik fe kezebe - no­az operator, miközben ebből a terben az időbeni villódzásból, a természet rQf: Eszmét cserélni üljetek lugasom alól képeiből mélységes harmónia, mindí^ Mv. által vigyázott nyugalom, nagy-nagy Minden kert szép, ami tükröz munkát, mánum áradt. S vágy, egy ilyen, v6rmészetismeretet és szeretetet. Minden- másmilyen kert utáni. fr> ™°s, minden kert egyedi ugyanakkor! A kert — a temészet e szelídített do| ^ef1 kitárt könyv, tanuljunk meg olvas- ja — egyidős az emberiséggel, az em!1 belőle! gondolattal. Úgy is fogalmazhatnék: Összeállításunkban a közélet különböző megálmodott, pontosabban egy érületein - mindenekelőtt szellemi mun- álmodott világ, tükre az emberi jell^örben - dolgozók szerepelnek. Bár nek, természetnek. Mutasd meg a |<(f’9|alkozásuk, hivatásuk eltérő, ami közös det (s benne szíves verejtékezésecennül<- ho9? szerelmük, szenvedélyük, ki­megmondom ki vagy! Valaki, aki etfPcsolódásuk tárgya, színtere a kert. Kert az összeállításunkban is vall majd, <r munka — erről vall az alábbiakban a szer azt mondta nekem: aki fát ültet,Mitikus, oz etnográfus, az orvos, a kép- zsát olt, az gondolatban sem vétkezi bűvész, az egyetemi tanár, a nyugdíjas háború bűnével. ’gtanácsos, a szakoktató, a színművész. . . mégis egy világgal felér, ki birtokába jut; / épít, ás. vet, kapálgai ... egy-egy kislugasban hétvé­gi édenkerti pillanat van. Keresztúrv Dezső vers­sorai dobolnak a kertben, mint a leveleken a májusi eső. Még az utcanév — Hó­virág utca — is a növény­világot idézi ennek a me­zőkövesdi kertnek az ese­tében. Kert és ház harmóniában él itt együtt, hol a szépsé­gét mindenekelőtt a hasz­nosság adja, mint általá ban a házikertekben. Az ut­ca leié virág nyílik, ez is, az is. most például a dá­lia és a zinnia, beljebb pa­radicsom piroslik. s díszük minden más, mi tartozéka a veteményeskertnek. Tel­jessé u képet a gyümölcs­Kiskert... aljiár tenyér... kedvenc Borban a gond megbetegszik narczi Pál grafikusmű­vész kis-erenyői. 300 négy­szögöles „birtoka” — vala­hányszor megfordulok nen­ne — a szó szerinti ter­mészetességével ragad meg. Olyan — s nem tagadom ezzel nosztalgiát ébreszt bennem —, mint hajdan­volt nagyapám bogácsi, vénhegyi szőlője, hol első élményeimet adta az em­beri kéz szabályozta ter­mészet. Nincs benne sem­mi rendkívüli, épülete sem kacsalábon forgó, szőlőtő­kéinek egy része a ma már korszerűtlennek kikiáltott tőkés bakművelési módot őrzi, itt-ott őszibarackfák­tól árnyékolva, a járdát pedig ösg.vep jelenti, s mégis... Ez a kert az. ahol nem késztet viselke­désre egy-egy szépen fé­sült sövény, lábujjhegyen tipegésre a jól nyírt, csak nézni szabad gyep. Ellen­kezőleg, ebben a kertben, szőlőben otthon érzem ma­gam. Bátran nyúlok a saszla kínálkozó fürtjéért, s majszolom, miközben egy kőre ülve a kisház előtt figyelem a gazdái, ki po­harat és lopót mos. tesz- vesz a szoba, műhely, prés­ház szerepét betöltő helyi­ségben, s közben azt firtat­ja, gondűzö borai közül melyikkel kezdjük az is­merkedést. Miközben a száraz fehér vegvesborban megegye­zünk. arra gondolok, ez a Pali rokoniélek. hisz' ti is vallja, mit Vörösmarty oly igazul rímbe szedett hajdanában-danában, vagyis: „borban a gond megbetegszik. El a kedv. Nincs a földön gyógyerő- re Több ily nedv ' Viccelem. (Vagy dicsé­rem?) — Nem is tudom, képet vegvek-e tőled vagy inkább ebből a kontynlá- valóból egy demizsonnal? — ízlik? — kérdez visz- sza szemmel látható büsz­keséggel. s meg sem várja válaszomat, sorolja: —Van ebben mindenféle jó fajta, még mustos fehér is. Is­mered ? Egy nagyon régi fajta. Egyébként minden fajtát én magam oltom. — És a többi munkát? — Azt is magam csiná­lom. Én azt vallom, a fi­zikai munka nem árt. El­lenkezőleg. Ami árt. az a lustaság. Persze, amikor od avagyok alkotótáborba n néhány hétig — mint most is voltam — akkor azt megérzi a kert. Láthatod, lesz tennivalóm a követke­ző napokban. De lesz ez még szebb . . Szabó József né: - Nálunk fák. s a ház mögötti részen a szőlő teszi. Ilyen össz­hang jellemzi Szabó József­iének, a Mezőkövesdi Ru­haipari Szövetkezet szak. oktatójának, pártalapszer- vezeti titkárának kertjét. — Ezen a portán a szü­lői ház állt. mi 1982 óta la­kúnk itt. A házzal együtt a kertet is „örököltük", s vidéken a kertet — ha akarja, ha nem — művel­ni kell. Szerencsére ese­tünkben muszájról szó sincs, szívesen csináljuk. Többes számban mondom, mert a két lányom is kész­séggel besegít a kerti mun. kába. Termelünk mindent, ami a konyha ellátásához szükséges. A palántákat magunk állítjuk elő. Őszin­tén mondom, öröm a kert, annak ellenére, hogy min­dig ad munkát. Barczi Pál: - Ihletőm ez a környezet Mintha Erdélyi József so­rait idézné: „Lesz még a kert. hiszem hogy szebb lesz mint ezelőtt; benne mint Édenkertben, járnak tündén nők; boldog em­berek szőnek boldog sze­relmeket, s boldog füvé­re jönnek boldog kisgyer­mekek Nem lesz tilos, — szabad lesz; egy kert lesz a világ; Kertész a nép, az ember, s övé minden virág;" Gnzd'uram! Rajzold és fesd a kertet továbbra is, s ápold lankadatlan lelke­sedéssel. Mert „boldog, ki fákat ültet, olt Ifjú le­gény korában" . . . De nem­csak akkor! Mindig míg csak él' Számomra egv cseppet sem meglepő, ha az etnog­ráfus falura vágyik. Még azon sem csodálkozom, ha a vágy tárgya ez esetben nem a gyűjtőmunka, ha­nem egy ház, s még inkább egy kert, amelyben szilva-, körte-, diófa hál és ébred, s ahol szabad szárnyalása van méhnek és madár­nak. A hivatás minden bi­zonnyal táplálja a falun élés, kertben élés vágyát, bár korántsem hiszem, hogy a néprajztudomány elkötelezettjeiben alakulna ki csak ez a természetes Igény. — Szó sincs erről — erő­síti meg az előbbi gondo­latot dr. Szabadfalvi József. a miskolci Herman Ottó Múzeum igazgatója. — Sok­kal inkább arról van szó, hogy elérve a negyedik X-et, az ember észreveszi, rájön, hogy az életét csak házgyári, emeletes házban nem élheti le. Mindenek­előtt a mozgás hiányzik. Tulajdonképpen ezt póto­landó szándékkal vettük meg öt évvel ezelőtt ezt a borsodgeszti kis parasztim, zat egy idős nénitől, s a házzal együtt természete­sen a hozzá tartozó 399 négyszögölnyi kertel. Azóta , bármikor itt vagyunk — s elég gyakran, hisz Miskolc- tól a harsányi úton 25 ki­lométer — nem tudok nyu­godtan »ni. Mindig talá­lok tennivalót. Szóval a

Next

/
Oldalképek
Tartalom