Észak-Magyarország, 1985. november (41. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-06 / 261. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1985. november 6., szerda Egy konferenciáról is Az utóbbi években meg­szoktuk megyénkben, hogy a múzeumi és műemléki hónap sok tartalmas ese­ménnyel kelti fel és elégíti ki érdeklődésünket. A most zárult rendezvénysorozat után az idei tapasztalatok­ról beszélgettünk dr. Szabad­falvi Józseffel, a Borsod- Abaúj-Zemplén Megyei Mú­zeumi Szervezet igazgatójá­val. — Mindig ráírjuk a hónap programját hirdető írásos anyagainkra, hogy „múzeu­mi és műemléki”, de igaz, hogy műemléki dolgaink pi­cikét kevesebb helyet kapnak a rendezvények sorában — mondja bevezetőül dr. Sza­badfalvi József. — Abból is adódik ez, hogy a műemléki (beruházási és kivitelezési) munkákat nem a múzeum intézi, mi csak használatba kapjuk és vesszük az intéz­ményeket. És adódik abból, hogy a múzeumokban nem nagyon van műemlékekkel foglalkozó szakember, érde­mes lenne elgondolkodni er­ről, mert szükség lenne ilyen munkatársakra, mérnök szakemberekre. — Az idei programból előtűntek a nagyobb szabású rendezvények; a megyeha­tárt túllépő konzultációk, konferenciák, eszmecserék, s ide tartozóan egy szerződés­kötés ... — Valóban több dologról lehet ennek kapcsán szólni. Az indíttatás mindenképpen az, hogy ezt a szakmát sem lehet bezártan csinálni, úgy, hogy befordulunk a fal felé a magunk helyén. Csak kap­csolatrendszerben szabad gondolkodni. így történt, hogy Heves, Nógrád és Bor­sod régészei Miskolcon, az etnográfusok Egerben, a tör­ténészek Salgótarjánban ta­lálkoztak. Ezekre a szakmai — és az ehhez tapadó kötet­len — eszmecserékre szükség van. enélkül nem lehet dol­gozni . .. Ami a megállapo­dást, szerződést illeti, az He­ves, Szolnok és Borsod mú­zeumi szervezetének együtt­működésére vonatkozik, egy adott topográfiai egység foly­tán. Ez esetben a közös ku­tatások jelentik majd a kon­taktust. Fölvetettük egyéb­ként ennek lehetőségét a szabolcs-szatmáriakkal és a Hajdú-Bihar megyeiekkel i IS . . . — Visszatérve megyénkre: a program tanúsága szerint az októberi múzeumi és mű­emléki hónap során ön és munkatársai nagyon sok előadást vállaltak, voltak ré­szesei találkozóknak, rendez­vénynek. Vajon a fogadó he­lyek hogyan reagálták ezt az ambíciót? — Tavaly is, az idén is arra törekedtünk, s így lesz a következő években is, hogy a rendezvények nagyon lé­nyeges vonulataként foglal­kozzunk a megye új múzeu­maival, intézményeivel. A fogadtatás jó. Nekünk sem­miképpen nem Miskolcon kell gyarapítani rendezvé­nyeink számát, ezért is men­tünk országos konferenciá­val Tokajba, új helyszínünk volt Forró, Sátoraljaújhely... Azért egy nagy bánatunk vain: akkor, amikor vidéki múzeumbaráti köreink na­gyon jól dolgoznak és élet­erősek — Miskolcon ezt gya­korlatilag nem tudjuk ki­alakítani. Ezért van, hogy csak a múzeumi hónap ide­jén vannak múzeumi hét­főink ... — A sikerekkel és a „faj­jal” együtt, összességében hogyan értékelné az idei ese­ménysorozatot? — Azt hiszem, el lehet mondani, hogy jól sikerült, 'ülhető programot is állítot­ok össze, de nem tudom, .-ül. is hurrázni kell-e ne­íMi erre?! Nekünk ez a •ti«;!: ok. hogy ezt csináljuk. Hál .. . most mondjak nagy szavakat arról, hogy nagy és nehéz munkával „megcsinál­tuk!?” Maradjunk inkább abban, hogy igyekeztünk, és a „Hónap” után jön a hol­nap meg a holnapután. Ta­lán most koncentráltabbak voltak a rendezvények — de nekünk múzeumi hónap az egész év. Tokajban mondotta el mindezt dr. Szabadfalvi Jó­zsef, ott, ahol az idei mú­zeumi és műemléki hónap zárórendezvényeként is fel­fogható országos néprajzi konferencián a „Migráció és árucsere” tárgykörében cse­réltek véleményt a résztve­vők. A tárgykörről és a konferenciáról kérdeztük dr. Dankó Imre etnográfust, aki Debrecenből érkezett: — Azt, hogy ez néprajzi konferencia volt, azzal sze­retném megtoldani, hogy alapvetően egy társadalom- tudományi konferenciáról van szó. A néprajzban az a gyakorlat járta sokáig, hogy leginkább a következő hár­mas tárgykört kutatta és vizsgálta: emberélet, nép­élet gyakorlata; település és népi építészet; lakásbelső . . . Igen ám, de a társadalomtu­dományok fejlődésével — ideértve a néprajzot — föl­vetődött, hátha van e hár­mas tagolódás mellett vala­mi összefogóbb, mélyreha­tóbb, perspektivikusabb tárgykör? Nos, ilyen tárgy­kör az árucsere tárgyköre a hozzá kapcsolódó migráció­val. Gyorsan hozzáteszem, hogy maga az árucsere ki­fejezés nem egészen helytál­ló; a javak cseréjéről van inkább szó. Miért, fontos e kitétel? Az árucsere — a közgazdaság szakkifejezése — már árutermelő társadal­mat feltételez, ahol árut el­adásra termelnek. De árucse­re, vagyis a javak cseréje — a mi értelmezésünkben — ezt jóval megelőzően volt. mindig van és lesz ... — Mi ennek a jelentősége a kutatásban? — A praktikusság okából maradjunk a továbbiakban az árucsere használatánál, s azt mondom, ennek óriási kulturális jelentősége, fontos­sága van. Mert igaz. hogy az anyagi javak tényleges cseréjéről van szó, de!, leg­alább olyan fontosak azok a járulékos elemek, amelyek fellépnek. Mindez együttjár egyfajta kommunikációval az árucserében részt vevők kö­zött; együtt jár bizonyos is­meretek szerzésével és to­vábbadásával; együttjár egy­fajta migrációval. Bár a kon­ferencián is szélesen értel­meztük — általános mozgás­nak. helyváltoztatásnak ne­Szepes vára — ma Szlo­vákia legnagyobb terjedel­mű várromja — a régmúlt időkben a Szepesség politi­kai és katonai központja volt. Ügy mondják; aki Sze- pes várát bírta, ura volt a gazdag vidéknek Eperjestől Késmárkig, Lublótól Lőcséig. Harcoltak is érte épp ele­get. A Hernád völgyében, a Lőcsei- és a Bnanyiszkó- hegység találkozásánál sze­melték ki a vár helyét, s liliKl-toan kezdték építeni ki­rályi parancsra. De mint azt a bükki és bodrogkeresztúri kultúra töredékes cserép- anyaga is bizonyítja, a vár­hegy már jóval előbb lakott volt. Népességének sűrűsége az időszámításunk kezdete körüli időszakban érte el csúcspontját. A természetes sziklavárban téglalap alapú építmények és a cölöpök számára sziklába vájt lyu­kak nyomaira bukkantak a régészek. Szepes első parancsnoka II. István féltestvére, Ár­veztük —, a migrációt a benne részt vevők alapján kellene vizsgálni, azt hogy az árucserével kapcsolatos migrációban részt vesz egy­részt az eladó, részt vesz másodszor a vevő és részt vesz maga az áru. És ebben hihetetlen változatok lehet­ségesek és válnak kutatha­tóvá az emberi életnek, az emberi kultúrának mind történeti kifejletében, mind jelenlegi állapotában, kicsit jövőjében is. Ide tartozik még, hogy e tárgykör min­den időre nézve lényegesen könnyebben, lényegesen mé­lyebben kutatható, mint a néprajz más területei. — Ha mondjuk, ötven év múlva minket; mai életün­ket fogják kutatni az áru­csere és migráció tárgyköré­ben. milyen következtetések vonhatók majd le? Mennyi­vel ismerik majd jobban a mi életünket, s a magukét? Mi hasznuk lesz? — Egy alapvető tételhez — több rétegű felismeréshez — ők is el fognak jutni. Az egyik: árucsere (a javak cseréje) miindig volt, mindig van — jelen pillanatban is — a tiltó és szabályozó ren­delkezések dacára is. Rész­ben úgy, hogy betartják, részben, hogy nem tartják be azokat. Nem lehet sze­met hunyni ilyen szempont­ból .. . például a feketepiac, a pult alól árusítás, a csem­pészet, vagy éppen a protek- cionált vásárlási lehetőségek fölött sem. A jó gazdaságpo­litika az, amelyik ezt tudo­másul veszi és legalább til­tó vagy támogató, elősegítő rendelkezéseit ennek a nagy felismerésnek a menetében teszi meg. Nem arról van szó, hogy ne szabályozzák, ne próbálják szabályozni az adás-vevést, de tudni kell, hogy ezzel együtt mindig érvényre jut valahogy az objektív társadalmi törvé­nyeknek a kibontakozása. Ami többek között az áru­cserére is vonatkozik . . . Föl fogják tehát ismerni, hogy árucsere mindig volt, mindig van és lesz. Ennek megvan­nak a maga, természeti tör­vényeknek megfelelő objek­tív törvényszerűségei. És nyilván az ő korukban is. ötven év vagy X év múlva az lesz a jelentősége a fel­ismerésnek — hogy az akkor esedékes gazdaságpolitikai törvényeket, rendelkezéseket — egyáltalán az akkori áru­csere gyakorlatát — a meg­ismert törvényszerűségeknek a fölhasználásával kell va­lahogy alkalmazni. Ugyanígy kulturálisan is ez a helyzet. Be fogják látni, vagy job­ban be fogják látni, hogy a mindenkori árucseréhez kapcsolódó társadalmi, kul­turális elem hogyan hatott, hogyan bontakozott ki — s nyilvánvalóan az ő koruk­ban, a megváltozott árucse­reviszonyok között is lesz­nek társadalmi, -kulturális kapcsolatok, árucserével kapcsolatos „velejárók”; jobban belátják majd. hogy mi befolyásolja, mi befolyá­solhatja majd az ő koruk­ban ezeket a társadalmi té­nyezőket. Ténagy József Gépészek tudományos tanácskozása Háromnapos tudományos tanácskozás fejeződik be ma a gépészmérnöki kar szer­vezésében a Nehézipari Mű­szaki Egyetemen. A műsza­ki felsőoktatás indulásának 250. jubileuma alkalmából szervezett tanácskozáson kö- ’zel háromszázan vettek részt. A műszaki felsőokta­tásban dolgozó kutatók, ok­tatók, vállalati szakemberek és a társintézmények kép­viselői tartottak előadáso­kat. A hétfői megnyitót kö­vetően Páczelt István, a gépészmérnöki kar dékán­ja számolt be az egyetemen folyó gépészmérnökképzés helyzetéről, az ipar igényei­hez és a hallgatók érdeklő­déséhez egyaránt jobban igazodó oktatási forma be­vezetéséről. Ugyancsak hétfőn tartott előadást Berényi Dénes, az ATOMKI igazgatója, aki a fizikai mérési módszereknek a gépészetben betöltött le­hetőségeiről szólt. A számí­tógépeknek a tervezésben való felhasználásáról tartott előadást Czibere Tibor, ' az egyetem rektora. Tegnap szekcióüléseken hangzottak el előadások, ma pedig a tanszéki kutatásokkal ismer­kednek meg a nemzetközi tudományos tanácskozás résztvevői. Városi televízió - nemcsak az Avason A Miskolci Városi Tele­vízió adásai — mint isme­retes — csak az avasi lakó­telep meghatározott körzeté­ben foghatók közvetlenül, az adás időpontjában. A városi televízió minden pá­ros hétfőn 19 és 20.30 óra között jelentkezik sokszínű, nagyon is összetett műsorai­val. Igény, hogy ezeket a műsorokat a város más te­rületén lakók is megismer­hessék. Ennek érdekében rendszeresítették az adások rögzítését és annak a város különböző pontjain történő ismétlését a művelődési há­zakban. így látható az adást kö­vető kedden a Miskolc Vá­rosi Művelődési Központ­ban, a Széchenyi utca 30. alatt egész nap; szerdán a Győri kapu 27. alatti Ifjú­sági Házban, 16—49 óra kö­zött; csütörtökön a diósgyőri Ady Művelődési Házban, az Árpád utca 4. alatt 16—19 óráig; pénteken a Budai Nagy Antal Művelődési Ház­ban, Görömbölyön a Szo- lártsik tér 6. alatt 16—18 óráig; szombaton és vasár­nap pedig a hejőcsabai Gár­donyi Művelődési Házban, a Sütő János utca 42. alatt; szombaton 16—18, vasárnap pedig 15—17 óráig. A holnapi ünnepnap, O november 7-e előestjén Tiszta égbolt címmel szovjet költők verseiből össze­állított verses, zenés műsort sugároz, a Magyar Televízió első műsora 20.30-as kezdet­tel. A szovjet költők verseit Rab Zsuzsa válogatta és for­dította, s azokat Almási Éva, Vékonyka, ám tartalmá­ban felbecsülhetetlen értékű kis kötetet adott most az érdeklődők kezébe a sátor­aljaújhelyi Kazinczy Ferenc Társaság és a Borsod-Aba- új -Zemplén Megyei Levél­tár: hasonmás kiadásban je­lentette meg Kazinczy Fe­renc 1811-ben közreadott, a nyelvújítás „gyújtóbombájá­nak” tekinthető, negyvenhá­rom verset tartalmazó Tövi­sek és virágok című köny­vét. A nyelvújítási megelőző viták során 1811-ben adta ki Kazinczy Ferenc ezt a kis könyvét, valamint a Vitko- vics Mihályhoz intézett Episztoláját. E két irat lett a nyelvújítási harc végső ki­robbantója. A Tövisek és vi­rágok negyvenhárom verse között sok az epigramma. A kötet darabjaiban Kazinczy dicséri mindazt, ami kira­gadja az írót a mindennapi és parasztos hétköznapiság- ból, s a költészet tárgyát s a nyelvet az európai polgári irodalom szintjére emeli fel. Éles, metsző gúnnyal támad­ja azokat, akik tudás és íz­lés nélkül akarnak költők­nek tartatni. A tudatlanság, a műveletlenség, a nagyképü elbizakodottság és ízléstelen­ség állandó céltáblája. Persze, Kazinczy Ferenc munkássága és a Tövisek és virágok című kötete nem szorul napjainkban mélta­tásra, annak halhatatlan ér­Hómori Ildikó, Sinkó László, Sinkovits Imre, Papp Zoltán, Szilágyi Tibor, valamint a ké­peinken látható Tahi Tóth László és Szemes Mari előadá­sában hallhatjuk, a zenemü­veket és balettrészleteket ki­váló szovjet művészek mutat­ják be. A műsort Gáli László rendezte. tékeit már régen meghatá­rozta az irodalomtudomány és az értékelés immár ma­radandóvá nemesedett. Sok­kal inkább szükséges mél­tatni azt a tettet, azt a tö­rekvést, amely lehetővé tet­te, hogy ez a becses könyv­érték a sárospataki Tiszán- inneni Református Egyház- kerület Nagykönyvtárának féltve őrzött kincséből sokak kezébe eljutó darabbá vál­jék, azaz dicsérendő a Ka­zinczy Ferenc Társaság és a Borsod-Abaúj-Zemplén Me­gyei Levéltár kezdeménye­zésére és gondozásában meg­indult Kazinczy Könyvtár sorozat, amely hasonmás ki­adásban adja a szakembe­rek, könyvgyűjtők, lokálpat­rióták kezébe a széphalmi mester és kortársai, a régi magyar irodalom tájegysé­günkhöz kapcsolódó műveit. „Elfeledett értékek újrafel­fedezését kívánjuk szolgálni velük — Kazinczy szellemé­ben” — vallják a kiadvá­nyok megjelentetői a Tövi­sek és virágok borítólapján olvasható rövid közlésben. A Kazinczy Könyvtár hát elindult útjára, Kazinczy negyvenhárom verse a Tövi­sek és virágok kötetben már olvasható, elérhető. Elismerés a Kazinczy Ferenc Társaság­nak és a sorozat szerkesztői­nek : dr. Kováts Dánielnek és dr. Csorba Csabának. (bm) Tövisek és virágok Kazinczy Ferenc könyvének hasonmás kiadása Restaurálják Szepes várát pád-házi Borisz herceg volt. A várról és egyben a Sze- pességről szóló legrégibb írá­sos emlék 1209-ből szárma­zik, s az erőd hatásköréből kivont földterületek eladásá­val kapcsolatos. A tenger­szint feletti 634 méteres ma­gasságban épült várat ösz- szefüggő sánc védte. Magas­sága néhol a nyolc métert is elérte, s alaprajza ellip­szist formázott. Alatta a vé­delmi rendszer második gyű­rűje haladt, amely kőből épült. A harmadik védelmi vonalat, a földsáncot a vár­hegy keleti lejtőjén húzták fel. A védelmi vonalak kö­zött sorakoztak a lakó- és gazdasági épületek, megle­pően sűrűn. A vár legré­gibb falazott kőépítménye volt a szikla legmagasabb pontján álló lakótorony. A középpilléres torony külső átmérője 22,2 méter, falá­nak vastagsága 4 méter. Le­omlását földrengés okozta. A XIII. század első har­madában bővítették a várat. A felső várban lakópalotát emeltek, s két elővárat épí­tettek hozzá új bástyákkal. A háromszintes palota min­den emeletén egy-egy nagy helyiséget alakítottak ki. Az első emeleti díszterembe közvetlenül a várudvarról lehetett feljutni. A külső védvárat pedig csak a szik- 'ába vájt úton közelíthették meg. A XVI. századi palota alatt román kori kápolnák maradványait fedezték fel. Hajójának két oldala és boltívének egy részlete ma­radt' az utókorra. Szinte csodával határos, hogy a várnak ennyi része megmaradt, hisz’ nemcsak lakói váltották egymást gyakran, csata is dúlt körü­lötte szép számban. Eljutot­tak ide a tatárok is 1241- ben, de szerencsére bevenni nem tudták. Az Árpád-ház kihalása után Csák Máté kaparintotta meg. Öt a Roz- gonyiak, majd a husziták követték. Tőlük Hunyadi Já­nos vette vissza Szepesi 1453- ban. Lakták a várat egy ideig a Thurzók, aztán Má­tyás király Szapolyainak ad­ta zá'ogba. Bocskai István serege kétszer is megostro­molta. végül a Csáky grófo­ké lett, kivéve a Rákóczi- szabadságharcot, amikor a kurucok csellel bevették, s hét évig hatalmukban tar­tották. Amilyen dicsőséges volt a története, olyan restellni való a pusztulása. Nem ostrom rontotta el, amint az híres várhoz illene. Leégett, de nem harcban. 1780-ban pá- 'inkát főztek egyik helyisé­gében. ami lángra lobbant. s felgyújtotta a faépülelet, majd az egész várat. Mintha csúfos végéért kár­pótolni akarta volna a tör­ténelem. falai láttak még egy gyönyörű csatát. 1849. február 3-án itt kergette meg az osztrákokat és ül­dözte seregüket Eperjesig Görgey és Guyon hada, élü­kön a kassai vörössipkás zászlóaljjal. Azóta Szepes várának neve a branyiszkói hősökével is összefonódott. A vár restaurálása 1971- ben kezdődött meg. A ter­vek szerint felújítására 54 millió koronát fordítanak. Ebből már 22- milliót fel­használtak. s 1983-ban meg­nyitották az alsó várat a turisták előtt. Jelenleg a Szapolyai-palota restaurálása folyik. Elkészülte után a vár történetét bemutató kiállítá­soknak ad majd otthont. Az építők szerint még körülbe­lül tízévnyi munkára lesz szükség ahhoz, hogy ismét régi szépségében fogadhassa látogatóit Szepes vára. Ma este a képernyőn Tiszta égbolt

Next

/
Oldalképek
Tartalom