Észak-Magyarország, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-19 / 246. szám

1985. október 19., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 ZÉZÉ NAPJAI Zézé a fiával beszélget. Hát ... ööö ... hogyis- mondjam!... Nehéz el­kezdeni, amit idejében el­mulasztottunk, most, kés­ve. De talán nem remény­telenül későn. Ügy gon­doltam, beszélgetnünk kell, fiam. Rólad, a jövődről. Tizenkilenc éves vagy, fel­nőtt fiatalember, s tanács­talan, bizonytalan a világ­ban. Segítségre vársz, va­lami támaszra, megnyugta­tó, eligazító bizonyosságra, tudom. S olyan boldogan mutatnék ilyet, ha tud­nám, hol van, ha tudnám, hogy van. Én magam mos­tanáig sohasem láttam, so­hasem találkoztam vele, sőt. Azt mondtad, ami­kor kérdeztem tőled, mit akarsz tenni, mi akarsz lenni, legszívesebben még sokáig gyermek maradnál. S bár eljátszottam a vála­szod kínálta ötlettel ma­gamban, ha te sokáig gyer­mek maradnál még, akkor én is sokáig lehetnék élete legszebb éveit élő, tetterős férfi, azt mondtam, az idő múlik, fiam. Múlik az idő. Anyád, lá­tod, mind gyakrabban fá­rad el, nem bír már any- nyit sem a munkában, sem itthon. S én is elál- mosodom délutánonként, ki-kicsúszik a kezemből a könyv, az újság. S ez sem kényelem, lustaság, hanem az idő . . . Mi keveset beszéltünk annak idején. Keveset vol­tunk együtt, keveset fog­tam sétálgatva a kezedet, kevés alkalmad volt, hogy kérdezgess a dolgokról, a világról, mindenről, amiről csak a helyét kereső, nyi­tott szemű s őszinte gyer­mek kérdezni tud. A böl­csőde, az óvoda, az iskola formált, nevelt, oktatott mindenfélére, betűkre és számokra, s mindarra, ami belőlük felépíthető, s fel­épült. S valami mégis hi­ányzott, s ma is hiányzik ebből a tizenkilenc éves, „érett világtudásból”, ér­zem és fájlalom. Valami­képp az élet tudása, az, ahogyan teljes értékű életet élni alkalmassá lehetünk. A viselkedni tudás, a meg- szólalni-beszélgetni tudás, a kapcsolatteremtés készsége másokkal és a másikkal. Nem voltam ebben szem­léletes, jó példa előtted, tudom. Hajlamos voltam, s vagyok ma is a magá­nyosságra, az elhúzódásra. Mások azt mondják: túl- érzékeny, túlkomplikálja magában a dolgokat, fö­löslegesen őrlődik minden­félén, oktalanul emészti magát. Talán így van, ta­lán nem. Talán ha köny- nyedebb lennék, vidám és felszínes, talán ha nagyon fontosnak tartottam vol­na, több barátom lenne, s könnyebben lehetnék bol­dog és sikeres ötvenéves férfi, férj és apa. Tán ke­vesebbel forgolódnék éj­szaka álmatlanul, pihen­tebben ébrednék reggel. Persze, ez sem bizonyos, fiam. Mint ahogy annyi más sem, amiről tudnunk kell, amivel számot kell vetnünk, amit nem lehet egy játszi ötlettel, szem- hunyorítással, mosollyal ki­kerülni. Nem maradhatunk gyermekek, fiam. Csak va­lahol egészen mélyen, s legbelül. Ott maradjon meg bennünk a gyermek. A mindig őszinte, a min­denre kíváncsi, a játékra mindig készen álló gyer­mek. Az ő igazsága és őszintesége, az ő nyugha­tatlan tettvágya, az ő izgő- mozgó kíváncsisága a fel­nőtt évek mindenkori erő­tartaléka. Ha nem óvjuk, nem vigyázunk rá, idő előtt fogy el. S akkor meghalunk idő előtt s bol­dogtalanul. önmagunk adó­saként. Igv maradj meg gyer­meknek, fiam, mindhalá­lig Zézé kicsit eltűnődik itt, aztán hozzáteszi még: na, eridj! Papp Lajos Jeles napok : olyan napot, melyhez évszázadok óta állandósult délem w»oy szokás fűződik, jeles napnak nevezik.” Mezőkövesd Miskolc fe­lé eső végén néhány éve ismét talapzatára került a széles karimájú kalapot viselő, báránnyal együtt ábrázolt pásztorfiú, Szent Vendel szobra. Hazánkban se szeri, se száma a ha­sonló, ugyancsak Vendelt ábrázoló faragványoknak, ami annak bizonyítéka, hogy népünk tudatában Vendel jelenléte mélyen gyökeredző; az e névhez fűződő legendakörnek, szo­kásvilágnak nagy jelentő­séget tulajdonítottak főleg az állattartással, -tenyész­téssel . foglalkozó népcso­portok. Nem véletlen, hogy — különösképpen a Du­nántúlon — a pásztorok (elsősorban a juhászok) és a jószágtartó gazdák védő­szentjeként tartották nyil­ván a legendák szerint frank származású Vendelt, aki valahol a Rajna men­tén remeteként legeltette egy uraság nyáját, s a VII. század elején mint szent­életű apát hunyt el. Erek­lyéit St. Wendelin városa őrzi, amely napjainkban is híres búcsújáró hely. Nálunk viszonylag ké­sőn, a XVIII. században kezdik ismerni és tisztelni Vendelt. Kultusza valószí­nűleg a nyugati birkafaj­ták magyarországi elterje­désével függ össze, ugyan­is akkortájt nyugati pász­torok is bevándoroltak ha­zánkba, magukkal hozva a Vendel-hagyományokat, amelyek azután itt gyor­san elterjedtek. Ehhez az október 20-i névnaphoz, s a névadóhoz sok, máig megőrzött szo­kás fűződik. Sokfelé e napon a szent nevét viselő templomhoz, kápolnához, szoborhoz haj­tották a gazdák, a pászto­rok az állataikat, hol a Vendel A mezőkövesdi Vendel-szobor pap misét mondott, és en­nek keretében megáldotta a jószágokat. Máshol a templomból a gazdák egy kis üveg szentelt vizet vit­tek haza. Ezt öntötték ita­táskor a jószág ivóvizébe, hogy Vendel oltalmazza, védje meg őket a betegség­től, veszedelemtől. Egyes vidékek gazdare­gulái szerint Vendel nap­jára el kellett végezni va­lamennyi őszi mezei mun­kát. Mások — főleg a né­met ajkú községek lakói — szerint a szántás legalkal­masabb ideje a Vendel- nap előtti és utáni 10—10 nap. Régebben a jószágnak is ünnepe volt október 20-a. E napon nem fogták be járomba, s vásárra sem hajtották őket, sőt például több szlovák és német lak­ta település lakói azon a három októberi vasárna­pon, amelynek közepére Vendel ünnepe esett, ze­neszóval zarándokoltak a péliíöldszentkereszti búcsú­járó helyre, ahol jószágai­kért könyörögtek. Végezetül álljon itt egy tréfás anekdota, amelyet Bálint Sándor kiváló nép­rajztudósunk is megemlít, s amely eredetileg Darnay Kálmán: Kaszinózó tábla- bírák című művében sze­repel. Szent Péter belefáradt már a mennyország őrzé­sébe, jelentkezett hát az Úrnál, hogy szeretné a sza­badságát kivenni. — Rászolgáltál a pihe­nésre, Péter — mondta ne­ki az Ür —, ám gondos­kodjál helyettesről. Úgy gondolom. Vendel, a bar­mok patrónusa nagyszerű­en tudna helyettesíteni, neki úgyis olyan ácsorgó hivatala van. Szól is Péter Vendelnek, aki szinte belepirult a nagy megtiszteltetést hall­va. Egyben röstelkedett, amiért, hogy nagy művelt­séggel nem rendelkezik. — Szívesen vállalnám Péter atyám a helyettesí­tést, ám van egy bökkenő. Egy szót sem tudok deá­kul. Márpedig, ha jön egy püspök, vagy táblabíró, hogyan álljak vele szóba? Ezt hallvia Péter, nevet­ve legyintett. — Hosszú ideje őrzöm a mennyország kapuját, de a deák nyelvre még soha nem volt szükségem. — Hogyhogy? — tuda­kolta meglepődve Vendel. — Ügy édes öcsém — válaszolt Péter —, hogy mindeddig egyetlen püs­pök, és egyetlen táblabíró sem kért bebocsátást a mennybe.' (hajdú i.) Fotó: Fojtán László HÍDVERŐK Cikkgyűjtemény Erdély 1944—1946 közötti történetéről 1984. október 18-án volt negyven esztendeje annak, hogy a város felszabadu­lását követően egy héttel Kolozsvárott megjelent a Világosság, a romániai Ma­gyar Népi Szövetség na­pilapja. A lap első főszer­kesztője az ismert, kitűnő író és publicista, Balogh Edgár volt. A lapban 1944. és 1946. között megjelent cikkeinek gyűjteményét Hídverők Erdélyben című kötetben jelentette meg a Kossuth Könyvkiadó. A cikkek egy darabka törté­nelmet tükröznek. Beszá­molót adnak arról a fo­lyamatról, amelynek során az Erdélyben élő magya­rok és románok legjobbjai a demokratikus kibontako­zás útján megpróbálták túltenni magukat a mind­két részről joggal egymás szemére vethető sérelmek meddő felhánytorgatásán, s minden erőfeszítésükkel egy új, egymás kölcsönös tiszteletén és megbecsülé­sén alapuló közszellem ki­alakításán fáradoztak. A tisztázás, a közeledés, a kölcsönös érdekek felisme­rése megkezdődött. A lég­kör tisztulását ugyanakkor nehezítették mindkét rész­ről a fasizmus maradvá­nyai, helyenként az elva­kult uszítás, sőt szégyenle­tes atrocitások. Balogh Edgár Kelet-eu­rópai körkép című cikké­ben 1945 májusában így ír erről: „Erdély balsorsa mindig két, egymásnak ugratott, s egyformán kizsákmányolt gyarmati nép tragédiája volt, s ez a kél nép mesz­sze Erdély határán túl, a Fekete-tengertől a Lajtáig gyűlölte egymást, vagy szö­vetkezett közös szabadság- harcra elnyomói ellen. Er­dély a románoké is, a ma­gyaroké is, és amikor ren­dezzük végre dolgainkat, úgy kell vizsgáznunk, hogy az eredmény a Duna-tor- kolattól a dévényi kapuig áldás-békesség legyen. Er­re figyelmeztet mindnyá­junkat mindkét nyelven Groza Péter, Románia fe­lelős miniszterelnöke.” Grozáról sok helyütt és nagy elismeréssel nyilat­kozik, mint aki különösen sokat tett a román és a magyar nép barátságának megszilárdításáért. „Kelet­európai kitekintésű román politikus volt, mondja ró­la — aki népével a máso­dik világháborút követő sorsfordulatában túltekin­tett a határokon, s nem­csak szovjet—román, ha­nem román—magyar vi­szonylatban is különleges történelmi hivatást látott a népek együttélése, testvé­risége szolgálatában. Dr. Petru Groza, mint a Hu- nyad megyei mócok Ekés Frontjának ismert vezető­je, a kommunisták anti­fasiszta harcára támasz­kodva fejtette ki népfront­politikáját. Életpályája a szocializmus felé nyitott népi demokrácia forradal­mi korszakának az egész Duna-völgyére kiható jel­képe és meghatározója lett." Balogh Edgár cikkeiben sokat és visszatérően fog­lalkozik a Magyar Népi Szövetséggel, amelynek al­elnöki tisztét töltötte be: „Nem is annyira a hatá­rok történelmi alakulása, mint inkább a sajátos népi megosztódás Erdélyben okozza, hogy a szabad és független Románia nem le­het tisztán nemzeti állam — írja —, mert közel két­millió magyar nemzetisé­gű állampolgára van, s igaz az is, hogy ez a közel kétmilliónyi magyar lakos­ság kívül rekedt saját nemzeti államán. Ezek a néprajzi és történelmi té­nyek a múltban nemegy­szer nemzeti ellentétek ki­váltására, háborúkra ad­tak alkalmat az imperia­listáknak, nyomorba és szolgaságba taszítván mind a két népet. Haladó de­mokráciánk ma úgy oldja meg az erdélyi nemzetisé­gi kérdés gordiuszi cso­móját. hogy a Magyar Né­pi Szövetség átfogó gazda­sági, politikai és kulturá­lis szervezetében nemzeti­ségi keretet biztosít Romá­nia magyarságának a kü­lönleges helyzetből adódó demokratikus feladatok be­töltésére.” A cikkgyűjtemény Er­dély történetének csak egy rövidke — ámbár rendkí­vül fontos, mondhatni: sorsdöntő — szakaszát tük­rözi, mégis hézagpótló, mert megismerhetjük be­lőle a két nép együttélé­sének újrakezdését, meg­újulását. Hasznos olvas­mány mindazok számára, akik ezt a kényes kérdést a sárguló újságlapok do­kumentumai alapján kí­vánják megismerni. Gáti István Dosztojevszkij a színpadon A Moszkvai Zenés Ka­maraszínházban bemutat­ták a népszerű szovjet ze­neszerző, Alekszandr Hol- minov új, operáját, a „Ka­ramazov fivéreket”. A szerző hűen ragaszko­dott Dosztojevszkij művé­hez. az opera mintegy an­nak megzenésített illuszt­rációja. Az elmúlt színházi sze­zonban két Dosztojev- szkij-művel is színre vit­tek. A „Félkegyelmű”-t, a Szovjet Hadsereg Központi Akadémiai Színházában, a Moszkvai Művészeti Aka­démiai Színházban pedig a „Jámbor” című elbeszé­lés alapján készült szín­művet. S—ig88—— I Ä B Ilyenkor a legfinomabb, amikor a szára tövénél már ráncosodik a bőre. Mintha az őszi napfény minden csepp melegét ma­gába gyűjtötte volna. Ké­kes-hamvas a színe, a hú­sa aranysárga, édes, illa­tos, kellemes zamatú. Mi másra illenék mindez, mint a besztercei szilvára. De mindjárt hozzá kell tennünk, mégsem becsül­jük mostanában értékének megfelelően. Vannak gyü­mölcstermelő gazdasága­ink, amelyek korábban ne­kibuzdulva 50—100 hektá­ron is telepítettek beszter- ceiszilva-ültetvényt, aztán amikor már igazán termő­re fordult, az utolsó fáig mind kivágták. Merthogy nincs, aki leszedje, kevés a „kézi munkaerő”. Holott gyártanak napjainkban okos rázógépeket, azokkal meg lehet már az efféle gondot oldani. így hát manapság jobbá­ra csak a kis falusi ker­tekben vagy a szőlőföldek szélein, garádjaiban árvál­kodik néhány öreg besz­tercei szilvafa. Számuk ott is fogyton-fogy, amiről meggyőződhetünk, ha mos­tanában egy-egy faluba el­látogatunk. Ritkán csapja meg orrunkat a felejthe­tetlen gyermekkori em­lékként őrzött őszi lekvár­főzés édes-füstkesernyés szaga. Fogy már azok szá­ma is, akik még fel tud­ják idézni ennek a ked­ves, családias eseménynek a képét, ahogy az udva­ron kivájták a mély kat­lant, amelybe a pereméig merült bele a tündöklete­sen fényes vörösréz üst. Aztán lángolt alatta a tűz egész éjszaka, miközben afféle „áttételes”, lapát­szerű fakanállal kavargat- ták a fortyogó szilvát vir­radatig. Megállás nélkül ám, különben odakozmált, s tönkrement volna a fi­nom lekvár. Nem kellett ahhoz cukor sem, már híg állapotában, azaz „potyó- ként” is édes, amikor pedig keményre sűrűsö­dött, egyenesen felséges volt. Cserépszilkébe töltve még ízesebbé, zamatosabbá érik. Nagy kár hát, hogy egy­re kevesebb a „becsülete” a besztercei szilvának, amely a nevét az erdélyi Beszterce városkáról kap­ta. Hiszen főképp Beszter­ce—Naszód, Szatmár, Má- ramaros vármegyében, s általában az északkeleti tá­jon termesztették nagyobb területeken. Nyersen fo­gyasztva, befőttként, lek­várnak egyaránt kitűnő, egészséges. Persze, a „szak­értők” azt is szívesen hoz­záteszik, hogy igazi szil­vapálinka, az úgynevezett szilvórium is csak beszter­cei szilvából főzhető. Igen kedvelt, valóban „népszerű” gyümölcs volt hajdan hazánkban a besz­tercei szilva. Már a kö­zépkori oklevelek is emle­getik, s különösen a 16. század óta találkozhatunk gyakran a nevével. Lippai János 1667-ben Pozsony­ban megjelent Gyümöl­csöskert c. munkájában — többek közt — ezt írja róla: „Első helyt foglal magának a besztercei szil­va, a kit magyar-országi szilvának hívnak”. Jeles íróink sem mu­lasztják el emlegetni, ha gombócba vagy derelyébe harapva finom ízét, illatát érzik. Jókainál például egyik helyen ezt olvashat­juk: „Jó néném szilvás de- relyét készíte számomra”. Az ételek nagy szakértője és költői méltatója, Krúdy Gyula lelkendezés közben ezt írja: „Senki sem tudja úgy csinálni a szilvás gom­bócot, mint Fruzsin nő­vérem". Hegyi József

Next

/
Oldalképek
Tartalom