Észak-Magyarország, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-09 / 134. szám
cSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1984. június 9., szombat (Folytatás az 1. oldalról) titkára, Kong Dzin The miniszterelnök-helyettes, Dzon Bjong Bo, a 2. sz. Gazdasági Bizottság elnöke, a PB póttagjai, valamint Ju Jong Col, a KNDK budapesti nagykövete. A tárgyalások során kölcsönösen tájékoztatták egymást a két ország helyzetéről, szocialista épitőmunká- járól, valamint a két ország előtt álló további feladatokról. .Áttekintették a kétoldalú párt- és államközi kapcsolatok főbb kérdéseit és kifejezték szándékukat, hogy a kölcsönös előnyök alapján továbbfejlesztik a sokoldalú, mindkét nép javát szolgáló együttműködést. Véleménycserét folytattak a nemzetközi helyzet időszerű problémáiról, az emberiség békéjét és biztonságát érintő kérdésekről. Kim ír Szén meghívta Kádár Jánost, hogy, küldöttség élén tegyen baráti látogatást a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban. Kádár János a meghívást köszönettel elfogadta. Kádár János és Kim Ir Szén megbeszélése Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára pénteken délután a KB székhazában megbeszélést folytatott Kim ír Szénnél, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának főtitkárával, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnökével. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozón tájékoztatták egymást az MSZMP XII.," illetve a KMP VI. kongresszusa határozatainak végrehajtásáról, a két párt előtt álló feladatokról. Áttekintették az / MSZMP és a KMP kapcsolatainak alakulását, és kifejezték készségüket a pártközi együttműködés továbbfejlesztésére. Véleményt cseréltek a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, valamint a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. Megvitatták az Európa, valamint az Ázsia békéjét és biztonságát érintő kérdéseket, különös tekintettél Korea békés, demokratikus úton történő egyesítésének problémájára. A koreai küldöttség Székesfehérvárra látogatott A koreai küldöttség tagjai a délutáni órákban Székesfehérvárra látogattak. A vendégek Lázár György társaságában felkeresték az Ikarus Karosszéria- és Járműgyár helyi gyáregységét. Kang Szong Szánt, s a KNDK más vezető politikusait Ka- polyi László, vklamint a megye. a város és az üzem vezetői köszöntötték, majd Balia Károly, a gyáregység igazgatója adott tájékoztatást az évi 13 ezer autóbuszt kibocsátó nagyüzem tevékenységéről. A vendégek érdeklődésére a fehérváriak elmondták, hogy gyártmányaik széles skáláját kínálják, hiszen hat és fél méter és 18 méter hosszú jármű egyaránt szerepel a termékek között. A táiékoz*atást követő üzemlátogatáson a koreai vendégek elismerően szóltak a 28 ezer négyzetméteres nagycsarnok vázgyártó vonalának, a szereidének, valamint a végtermék-kibocsátó műhelynek munkájáról. A látogatás emlékére a gyár vezetői az üzem egyik legújabb típusát reprezentáló autóbuszmakettet nyújtottak át a küldöttségnek. A székesfehérvári program a délutáni órákban magyar —koreai barátsági nagygyűléssel folytaiódott a gyáregység kísérleti üzemcsarnokában. Takács Imre, • az MSZMP Fejér megyei Bizottságának első titkára köszöntötte a vendégeket és a nagygyűlés résztvevőit, az Ikarus és Székesfehérvár más nagyüzemeinek képviselőit. Ezt követően Lázár György mondott beszédet. Lázár György beszéde a barátsági nagygyűlésen Elöljáróban a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa nevében üdvözölte a barátsági nagygyűlés résztvevőit, meleg szavakkal köszöntve Kang Szong Szánt és a kíséretében levő koreai vendégeket. — A küldöttség látogatása, amely a magyar— koreai kapcsolatok történetében kiemelkedően fontos esemény, minden bizonnyal újabb ösztönzést ad országaink gyümölcsöző együttműködésének kiszélesítéséhez. hozzájárul barátságunk elmélyítéséhez — mondotta — Több mint 30 év elmúltával is tisztelettel adóiunk annak a hősi harcnak, amelyet a koreai nép hazája felszabadításáért vívott az imperialista agresszorok ellen. Jó érzés tudni, hogy miként a többi szocialista ország népei, a mi népünk is hozzájárult a. koreai nép igazságos harcának sikeréhez, a háború ütötte sebek begyógyításához. az elet újrakezdéséhez szükséges feltételek megteremtéséhez. — Ismerjük és nagyra becsüljük azokat az eredményeket, amelyeket a szorgalmas és tehetséges koreai nép szocialista hazája építésében, a modern ipar és mezőgazdaság megteremtésében, a tudomány, a kultúra fejlesztésében, az életszínvonal emelésében ért el. Tudjuk, hogy a nemzetközi körülmények ma is áldozatos helytállást kívánnak. Népünk szolidáris azzal a küzdelemmel, amelyet a koreai nép folytat kettészakított hazájának újraegyesítése érdekében. A Magyar Népköztársaság nevében ezen a fórumon is megerősíthetem, hogy mint a múltban, a jövőben is támogatjuk a Koreai Munkapártnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának az ország békés újraegyesítésére tetterőfeszítéseit és javaslatait. Külpolitikai kérdésekről szólva a kormány elnöke többek között elmondotta: — A Magyar Népköztársaság a mai kiélezett nemzetközi helyzetben minden tőle telhetőt megtesz, hogy hozzájáruljon a feszültség csökkentéséhez. Szövetségeseinkkel együtt azt az álláspontot képviseljük, hogy a vitás nemzetközi kérdéseket tárgyalások útján, politikai eszközökkel kell rendezni. Az erőegyensúlyt pedig az egyenlő biztonság elvét tiszteletben tartva, a fegyverzet lehető legalacsonyabb szintjén kell ' szavatolni. Készek vagyunk párbeszédet folytatni mindenkivel, akit az a szándék vezet, hogy hozzájáruljon az államok közötti bizalom légkörének helyreállításához. •— A magunk részéről, mint a múltban, a jövőben is arra törekszünk, hogy tovább erősítsük a magyar és a koreai nép hagyományos . barátságát, s a kínálkozó lehetőségek teljesebb kihasznáA lásával még inkább elmélyítsük országaink gyümölcsöző. a kölcsönös előnyükre alapozott együttműködését. — Arra kérem, tisztelt Kang Szong Szán elvtárs, hogy hazájukba visszatérve tolmácsolják a koreai nép iránt érzett őszinte megbecsülésünket, és azt a szívből jövő jókívánságunkat, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népe, a Koreai Munkapárt vezetésével újabb sikereket érjen el a szocialista társadalom építésében, a haza békás egyesítéséért folytatott küzdelemben — mondotta végezetül Lázár György. A koreai miniszterelnök válasza Ezután Kang Szong Szán emelkedett szólásra. Köszönetét mondott a meleg fogadtatásért az Ikarus kollektívájának, s átadta a KNDK népe, munkásosztálya forró testvéri üdvözletét a magyar nepnek, a gyár dolgozóinak. A két ország kapcsolatairól szólva hangsúlyozta, hogy népeinknek a marxizmus—leli inizmuson és a proletár nemzetköziségen alapuló barátsága és összef orrot Lsága újkori történelmünk során szüntelenül erősödött. Emlékeztetett arra, hogy az amerikai imperialisták ellen vívott háború idején elsőként Magyarországról küldtek or- voscsoportokat a KNDK-ba, majd az újjáépítés nehez időszakában hazánk anyagi es erkölcsi támogatást nyújtott az országnak. — Népünk- nagyra becsüli a magyar néppel való barátságát és összefogását, és mindent megtesz annak további erősítéséért, fejlesztéséért — mondotta. — E látogatásnak kiemelkedő fontossága van a népeink közötti barátság és együttműködés magasabb szintre emelésében, hozzájárul a szocialista országok és ,a nemzetközi kommunista mozgalom egységének, összefogásának erősítéséhez. Mi, a magunk részéről mindent meg fogunk tenni ennek érdekében. Kang Szong Szán beszélt a Koreai Munkapárt és a KNDK kormányának nemzetközi törekvéseiről, s kiemelte: azért munkálkodnak, hogy enyhüljön a Koreaifélszigeten kialakult feszült helyzet. Utalt a KNDK-nak a haza békés egyesítését célzó javaslataira; arra, hagy nemrég háromoldalú tárgyalások megkezdését indítványozták a KNDK, az Egyesült Államok és Dél-Korea részvételével, hogy megteremthessék a béke megőrzésének és az önálló, békés újraegyesítés megvalósításának előfeltételeit. — A koreai nép a jövőben is sikeresen oldja meg a reá háruló nemzeti és internacionalista feladatokat annak érdekében, hogy — szorosan összefogva a szocialista országok népeivel, a nemzetközi munkásosztállyal, az el nem kötelezett országok népeivel, valamint a világ valamennyi békeszerető népével — felépíthessük az imperializmustól és a háborúktól mentes önálló; békés, új világot — mondotta végezetül Kang Szong Szán. A nagygyűlés az Interna- cionálé hangjaival ért véget. ☆ ☆ * Lázár György és Kang Szong Szán a késő délutáni órákban a Parlamentben találkozott. A miniszterelnökök megbeszélésükön áttekintették a két kormány közötti kapcsolatok helyzetét, különös tekintettel a gazdasági együttműködés bővítésére. A találkozón jelen volt Borbándi János miniszterelnök-helyettes, a Magyar— Koreai Gazdasági és Műszaki-Tudományos Konzultatív Kormányközi Bizottság elnöke. A nap folyamán a koreai küldöttség tagjai, illetve szakértői és magyar partnereik között is széles körű tapasztalatcserére került sor. Jón Hjong Műk és Csőn II Csun külgazdasági miniszterhelyettes az Ipari Minisztériumban tárgyalt, majd a vendégek a Finommechanikai Vállalat, illetve a Dunai Vasmű profillemez üzemének munkájával ismerkedtek. Villányi Miklós mezőgazdasági és élelmezés- ügyi államtitkár vendége volt Kim Nám Jum, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága könnyűipari osztályának vezetője, aki megbeszélésük után felkereste a Habselyem Kötöttárugyárat és a Kecskeméti Konzervgyárat, Schultheisz Emil egészségügyi miniszter partnerével. Li Rak Binnel folytatott megbeszélést, s a KNDK minisztere fővárosi egészségügyi intézményeket is meglátogatott. Este a koreai párt- és állami küldöttség tagjai megtekintették az Állami Népi Együttes műsorát, az együttes székházában. Az ENSZ főtitkára Szíriában Hafez Asszad szíriai államfő csütörtök este fogadta Perez de Cuellar ENSZ-főtitkárt. A megbeszélésen a közel-keleti helyzetről, , Libanonról. és az öbölmenti háborúról volt szó. Szíria érdekelt a közel-keleti konfliktus mielőbbi békés megoldásában, és támogatja az ENSZ égisze alatt összehívandó nemzetközi értekezlet tervét — mondta a találkozó után a főtitkár szóvivője. Pérez de Cuellar pénteken a Golan-fennsíkon állomá- soztatott ENSZ-erőknél tett látogatást. majd Damaszkuszba visszatérve folytatja találkozóit. ttpr felszólalás Molmliaa (Folytatás az 1. oldalról) A továbbiakban az államtitkár kifejtette, hogy a Magyar Népköztársaság kezdettől fogva aktív részvevője az összeurópai folyamatnak, s a jövőben is elő kívánja segíteni a helsinki program megvalósítását, az európai biztonság erősítését,■ a kontinens országai közötti együttműködés fejlesztését. Nagy János aláhúzta a stockholmi konferencia jelentőségét. majd kifejtette a bizalomerősítő intézkedésekkel kapcsolatos magyar álláspontot. A szovjet küldöttség. által 1984. május 8-án előterjesztett javaslatok megfelelnek annak a követelménynek, hogy a mai helyzet nagy horderejű és átfogó politikai és katonai intézkedéseket igényel — mondotta. Kiemelte annak a felhívásnak a jelentőségét, amelyet a Varsói Szerződés tagállamai május 8-án Budapesten intéztek a NATO- tagországokhoz, s amelyben indítványozták, hogy kössenek szerződést a katonai erő alkalmazásáról történő lemondásról és a békés kapcsolatok fenntartásáról. Szorgalmazta a szerződés előkészítésével kapcsolatos sokoldalú konzultációk mielőbbi megkezdését. Felszólalásának befejező részében az államtitkár hangsúlyozta, hogy a Magyar Népköztársaság a jövőben is kész együttműködni a feszültség enyhítését szolgáló intézkedések kimunkálásában. Változatlanul az a szándékunk, hogy hozzájáruljunk a helsinki záróokmány aláírói közötti párbeszed folytatásához, a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséhez és a multilaterális kérdések rendezéséhez. „A magyar küldöttség — csakúgy, mint eddig — a jövőben is e szellemben folytatja munkáját a konferencia feladatainak teljesítése érdekében” — fejezte be felszólalását a magyar államtitkár. Agyvérzés érte Bertinpert Az Olasz Kommunista Párt főtitkára súlyos állapotban fekszik egy padovai kórházban. Berlinguer csütörtök este egy nagygyűlés végén lett rosszul. A péntek hajnalban kiadott orvosi jelentés szerint a főtitkárt éjfél után megoperálták. Sandro Pertini köztársasági elnök, akit még éjjel tájékoztattak Berlinguer állapota felől, délelőtt Padovába utazott. Enrico Berlinguer 62 éve# és 1972 óta áll az Olasz Kommunista Párt élén. hí épiitt köszöntük (Folytatás az 1. oldalról) árbevétel alsó határa érje el az 1,5—1,6 milliárd forintot, s javuljon tovább a munka minősége és a hatékonyság. Az ünnepségen Grósz Károly a megyei pártbizottság nevében köszöntötte a résztvevőket, rajtuk keresztül a BAÉV egész kollektíváját. Mint mondotta: szép hagyomány, hogy az esztendő egy napján azokat köszöntjük, akik a megálmodott tervek alapján, lakások, ipari létesítmények építésével teszik szebbé, gazdagabbá életünket. A megyei pártbizottság első titkára beszédében hangsúlyozta, hogy a BAEV eredményesen munkálkodik a reá háruló feladatok teljesítéséért. Ám vannak még tartalékok ebben az iparágban is. Nem több, hanem hatékonyabb, az eddiginél is jobb minőségű munkát kérünk az építőktől ;— mondotta. — Olyan megoldásokat kell találni, amelyek biztosítják, hogy a legfontosabb társadalmi • célkitűzéseink között szereplő lakásépítést, az igényeknek megfelelő minőségben, s elfogadható költségszinten belül végezzék. Végezetül a megyei pártbizottság első titkára gratulált a kitüntetett dolgozóknak, s eredményes munkát kívánt a BÁÉV több ezer fős kollektívájának. Ezután kitüntetéseket, adtak át. A Vállalat kiváló brigádja címet 13 kollektíva kapta meg. Többen vehették át a Kiváló munkáért .miniszteri kitüntetést, a Kiváló újító különböző fokozatát. Százharmincnyolc dolgozó részesült törzsgárda-kitünte- tesben. Az Észak-magyarországi Állami Építőipari Vállalat dolgozói a hagyományoknak megfelelően Miskolcon, a Korán tffy utcai munkásszállón tartották meg építők napi ünnepségüket. ahol a résztvevőket Gergely István, a vállalat 'szakszervezeti bizottságának titkára köszöntötte. Részt vett az ünnepségen dr./ Havasi Béla, a megyei párt- bizottság titkára, Emri László. az Építő-. Fa- és Építőanyag-ipari Dolgozók Szak- szervezetének . megyei titkára. Pecsenye Miklós, a vállalat párt bizottságának titkára mondott ünnepi beszédet, amelyben megemlékezett az építőmimkások szakszervezeti mozgalmának múltjáról, harcairól. Beszéde további részeben a vállalat elmúlt évi tevékenységéről szólt, arról, hogy miként értékelődtek át a piaci viszonyok, hogy a kisebb munkák milyen fontos szerepet kapnak az éves feladatok megtervezésében. Mint mondotta, az I-es és a III-as számú főépítésvezetőség kiemelkedő sikereket ért el, az elmúlt időszakban újabb vállalások .születtek a hazánk felszabadulásának 40. évfordulója tiszteletére indított munkaversenyben. Ezt követően kitüntetések átadására került sor. Elmúlt évi eredményes munkájukért többen vehették át a Kiváló munkáért kitüntető jelvényt, illetve a vállalati Kiváló dolgozó kitüntetést. Ezután a legjobb teljesítményt felmutató brigádok, illetve a törzsgárda tagok kitüntetésére került sor. Az ünneplő kollektívát köszöntötte dr. Havasi Béla, a megyei párt- bizottság titkára. ■* Az Építők Szakszervezetének székhazában pénteken, az építők napja alkalmából ünnepséget tartottak, amelyen megjelent Travtmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, valamint több ágazat és a társadalmi szervezetek képviselői is. Abraham Kálmán építésügyi és városfejlesztési miniszter méltatta az ágazat dolgozóinak munkáját, eredményeit, és elismeréssel szólt azokról a törekvésekről, kezdeményezésekről. amelyekkel a további sikeres munka feltételeit teremtik meg. Ezután az élenjáró munkásoknak, közvetlen termelésirányítóknak és vezetőknek kitüntetéseket adott át. A Munka Érdemrend arany fokozatát kapta többek között Horváth István, az Észak-magyarországi Tervező Vállalat műszaki igazgatóhelyettese. Simon Lajos, az Üvegipari Művek Miskolci Üveggyárának- tőművezetője. Szilágyi Tstná’± az Eszak-magyarországi ÁMörai Építőipari Vállalat főépítés- vezetője. Ezenkívül huszonötén kapták meg a kitüntetés ezüst, harminchetem pádig bronz fokozatát.