Észak-Magyarország, 1983. augusztus (39. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-30 / 204. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! A 7 WS7MP BORSOD • ABAŰ.I-ZEMPLCN JVTEGVFI BIZOTTSÁG AN AR LAPJA XXXIX. évfolyam, 201. szám Ara: 1.40 Pt Kedd, 1983. augusztus 30. Országos felhívást tettek közzé Az ülés elnöksége Ünnepi zászlódíszbe öltözve fogadta az ország minden tájáról érkező résztvevőket tegnap délelőtt a Diósgyőri Vasas Művelődési Központ. Több mint kétszázan gyűltek össze a fontos eseményre, a Vas-, Fém- és Villamosenergia-ipari Dolgozók Szakszervezete központi vezetőségének ülésére, amelyen részt vett Jakab Sándor, a SZOT főtitkárhelyettese, Soltész István ipari miniszterhelyettes. Ott volt Újhelyi Tibor, a Borsod megyei Pártbizottság titkára és Tóth József, a Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsának vezető titkára, és részt vettek az ülésen a vasasszakszervezet legutóbbi kongresszusi küldöttei is. A megjelentek köszöntése után elsőként Herczeg Károly, a vasasszakszervezet főtitkára tartotta meg az elnökség által készített beszámolót, amely a XXVIII. kongresszus óta eltelt időszak munkáját értékelte, előzetesen elkészített állásfoglalás-tervezetben kijelölve az elkövetkezendő időszak feladatait. Mindezek megvitatása és elfogadása képezte a központi vezetőségi iilcs legfontosabb napirendi pontját. Mint a beszámolóból is hallhattuk, a kohó-, gép- és villamosenergia-ipari vállalatok többségükben teljesítették a tervben megjelölt feladatokat a nehezebb gazdasági körülmények között is. Az elmúlt évek munkájának mérlege tehát alapvetően pozitív, bár a vállalatok még mindig nem eléggé (Folytatás a 2. oldalonJ Rekonstrukció a belvárosban Miskolcon, a Széchenyi úton a 107. © számú ház teljes átépítési munkáit végzi a Miskolci Építőipari Vállalat. A nagyarányú munkák során a közkedvelt Expressz étterem is újjászületik; modernebb és tágasabb lesz elődjénél. A régi ház egy emeletráépítéssel bővül, s a benne levő összesen 24 darab 2, 2 és fél, valamint háromszobás, összkomlortos, szönyegpadlős lakások kényelmet biztosítanak maid az ott lakók számára. Az átépítési munkák során az épület összes válaszfalát, valamint a födémeket lebontották és a napokban kezdődhet oz új födémek és válaszfalak beépítése. A majdani új belvárosi épület az Expressz étteremmel együtt 1984 végére készül cl. I! répaszÉi tiaszna (3. oldal) Mssz és Mi (3. oldal) ß kM el (4. oldal) (5. oldal) M-rtor (5. oldal) Uj tárolóieíep ? t Befejeződött a lemezsilók szerelése a mezőkövesdi Matyó Termelőszövetkezet agrokémia-telepén. Az öt darab silótorony 75 vagon termény elhelyezésére szolgál. A korszerű tárolóban a sörárpát helyezik majd el. í Marjai József Varsóban Japán parlamenti küldöttség hazánkban Marjai József miniszterelnök-helyettes, a magyar— lengyel gazdasági és műszaki tudományos együttműködési bizottság magyar tagozatának elnöke vezetésével vasárnap hivatalos küldöttség érkezett a lengyel fővárosba, hogy részt vegyen a bizottság soron következő, 20. ülésszakán. Varsóban hétfőn plenáris üléssel megkezdte munkáját a magyar—lengyel gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság XX. ülésszaka, amelyen a magyar küldöttséget Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, a lengyelt pedig Zbigniew Madej, a Minisztertanács elnökhelyettese, a bizottság társelnökei vezetik. Az ülésszakon részt vesz Ábrahám Kálmán építésügyi és városfejlesztési miniszter, valamint lengyel kollégája, Stanislaw Kukuryka. Mindkét részről jelen vannak az érintett tárcák képviselői, továbbá Garamvölgyi József, hazánk varsói nagykövete, és Jerzy Zielinski, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. Az ülésszakon áttekintik a két ország gazdasági együttműködésének kérdéseit, az árucsere-forgalom alakulását és értékelik a tervkoordináció eredményeit. Meghatározzák az együttműködés soron következő és hosszú távú feladatait, többi között a közútijármű-ipar, az elektronikai ipar, a vegyipar, a bányászat és az energetika területén. Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének meghívására, vasárnap óta japán parlamenti küldöttség tartózkodik hazánkban, Hajime Fu- kudának, a japán alsóház elnökének vezetésével. A delegáció hétfőn a Hősök terén megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművét. A koszorúzásnál jelen volt Vida Miklós, az Elnöki Tanács tagja, az országgyűlés magyar—japán tagozatának elnöke. Megjelent Kazuo Wa- chi, Japán budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. Ezt követően a japán delegáció megkezdte hivatalos eszmecseréjét a Parlamentben. A magyar tárgyalócsoportot Apró Antal, a japán küldöttséget Hajime Fukuda vezette. A találkozón kölcsönösen tájékoztatták egymást a két ország gazdasági, politikai helyzetéről, törvényhozó testületéinek és azok állandó bizottságainak munkájáröt) Eszmecserét folytattak Magyarország és Japán kapcsolatairól, s a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről.1 Megállapították, hogy kapcsolataink megfelelőek, s fej- lesztésükre mind gazdasági, mind kulturális területen további lehetőségek vannak. A. japán küldöttség tagjai nagy érdeklődést tanúsítottak gazdaságirányításunk, munkaerő-gazdálkodásunk, valamint a szociális ellátással összefüggő kérdések iránt. A tárgyaláson Darvasi István, . az Interparlamentáris Unió Végrehajtó Bizottságának tagja tájékoztatta a vendégeket a magyar IPU- csoport tevékenységéről. A szívélyes légkörű megbeszélés után Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke az Országház Nándorfehérvári termében fogadta a japán delegációt. A találkozón jelen volt Kazuo Wachi. Gromiko Franciaországba látogat Moszkvában vasárnap hivatalosan bejelentették, hogy a francia kormány meghívására szeptember első felében munkalátogatásra Párizsba utazik Andrej Gromiko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, szovjet külügyminiszter. Köpeczi Béla művelődési miniszter be az országos tanévnyitó ünnepségen Az országos tanévnyitó ünnepséget vasárnap Szekszár- don, a Béri Balogh Ádám utcában épített 28 tantermes új általános iskola udvarán tartották meg. A mintegy ötezer ember részvételével megtartott ünnepségen Köpeczi Béla művelődési miniszter mondott beszédet. Tisztelt Szülök! Kedves Kollégák! Kedves Fiatalok! A fanév megnyitása alkalmából Szekszárdról köszöntőm az alsó. közép- és lelső- söíokú tanintézetek valamennyi pedagógusát és diákját. Köszöntőm külön is azokat a szülőket és nagyszülőket, akik gyermekeiket vagy unokáikat most kísérik először az iskolába. Ilyenkor, a tanév kezdetén jobban érzékelhető az iskola életének jellemző vonása, a szép hagyományokat őrző állandóságnak és az újat hozó változásnak, a folyamatosságnak és a megújulásnak együttesen érvényesülő ritmusa. Vannak olyan korszakok, amikor a tudomány vagy a társadalom változásai az újítást állítják előtérbe. Ilyenkor az új feltételekhez való alkalmazkodásnak nehezebb időszakát élik át az iskola irányítói, pedagógusai és tanulói egyaránt. Ilyenek voltak az előző tanévek, amikor új tanterveket és tankönyveket kellett bevezetni, (Folytatás a S. oldalon)