Észak-Magyarország, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-29 / 178. szám

19S3, július 29., péntek ESZAK-MAGYARQRSZAG 3 Kabay, Oroszlán, Szarvas Mindennapi fogalmi kész- leltárunkban a gyógyszer nem szerepel az első helye­ken, közömbösen megyünk el u patikák előtt, ha még egészségesek vagyunk, de a sorinál fontossá válik a fáj­dalomcsillapító, a lázcsilla­pító, vagy egyéb medicina, ha -betegek leszünk. Hogy néz. ki most Borsodban a gyógyszertár és benne a gyógyszerellátás, az intéz­ményhálózat megfelel-e az elvárásnak, és az ország más területeivel összehasonlítva, nincsenek-e itt fehér tol­tok? Erre kerestünk választ a Megyei Gyógyszertári Köz­pontban, ahol dr. Nádler Viktor igazgatóval beszél­gettünk. — Erre a kérdésre nem könnyű váraszóim —mono­ja az igazgató —, hiszen kel­Icrc szunjauui aiupjan minősít— rieiuniv. Eig/eluuiDe venei- j us. a lakosság szamát es az enato gyógy szertárakat is. iNos, jeiemeg a statisztikák auatai szerint egy intéz­ményre 'iá48 fő jut az or- szágoan, Borsudban pedig 'illeti. Ez a statisztikai kép azonban az 1982-es ailapu- Lot rögzíti, azóta a miskolci új ■> létesítmény átadásával valamelyest változott a hely­zet;-Most jelenleg körülbe­lül 7700 fő jut egy létesít­ményre Borsodban. Ez ter­mészetesen csalóka kép, hi­szen - csupán darabszámot je­lól, nem veszi figyelembe a létesítmények korszerűségét, nagyságát. Ha ennek íigye- lembévetelével módosítjuk az éiőbbi adatokat, azonnal más lesz a benyomásunk, hiszen a Borsodban levő gyógyszertárak mintegy 00 százaléka a néhány éve tar­tó rekonstrukció következté­ben korszerűnek tekinthető. Más megyében ez az arány alacsonyabb. — Mondhatjuk tehát, hogy statisztikailag a közepesen ellátott megyék között fog­lalunk helyet. Ez bizonyos tekintetben megnyugtató, más térén esetleg további munkára serkent. Tervez­nek-e, és ha igen, hol épül­nek új létesítmények, illet­ve tovább tolylalódik-e a relionstru kció ? — Közismertek az ország gazdasági nehézségei, tehát a iejlesztés nem irányulhat arra, hogy olyan területeken is létesítsünk gyógyszertára­kat, ahol ez nem indokolt, ügy véljük, a legfontosabb, az, hogy a szerény fejlesz­tési összegeket azokra a te­rületek re koncén trá tj u k, amelyek erőteljesebben fej­lődnek. Egyebek között. igy Miskolcon, az Avason és a Komlóstelőn, továbbá Ka­zincbarcikán és Halma,i köz­ségiben tervezünk ú.i gyógy­szertárakat. Emellett termé­szetesen folytatjuk a kor­szerűsítésekéi is. Ennek so­rában készült el Miskolcon, a Kossuth utca sarkán az éjjel-nappal nyitva tartó új gyógyszertár, amely átvette az egyik legpatinásabb mis­kolci gyógyszertártól. a Szarvastól, a vezető szerep­kört. Ez a tízmillió forintba került, 400 négyzetméter alapterületű létesítmény meg­felelő helyiségekkel, labora­tóriummal és raktárral ren­delkezik, és megfelel a kö­vetelményeknek; Folyik to­vábbá, illetve befejezés előtt áll á sajókazai, a borsodná- dasdi, az edelényi és a bor- sodivánkai új létesítmények építése. Ezek váltják fel az elavult, régi gyógyszertára­kat. Az említett gyógyszer- tárak közül az edelényi lesz a legnagyobb, annak be kell töltenie a járási szerepkört I te. — Mi lesz a Szarvas, il­letve a hasonlóan ismert Oroszlán-patikák sorsa? A Széchényi utcában levő Oroszlán felújítása — és ejt­sünk szót a Kun Béla utca sarkán levő harmadik pati­nás miskolci létesítmény­ről, a Kabayról is — mind­kettő már befejeződött. Je­lenleg folyamatban van a Szarvas felújítása, ez vár­hatóan néhány hétig eltart. A felújítások után ezek a gyógyszertárak természete­sen a betegek rendelkezésé­re állnak. Szót ejtenék most az új diósgyőri éjjel-nappal nyitva tartó gyógyszertárról, mint köztudott, az épületet lebontják és e helyett egy uj létesítmény épül. Az épi-^ lés várhatóan 1984-ben kez­dődik meg, s míg az újat át nem adják, addig a régi ki­szolgálja a betegeket. A gyógyszertári hálózat te­hát folyamatosan korszerű­södik. Ez nyilván azzal jár, hogy a felújítás idején át­menetileg egy-egy létesít­ményt bezárnak. Ott talán könnyebb a helyzet, ahol új épületet emelnek, és abban helyezik el az új patikát. Mindez hozzájárul, hogy a betegek könnyebben, keve­sebb utánajárással, sorban állás nélkül kapják meg a gyógyulásukhoz szükséges medicinát. Minderre nem kevés pénz kell, és nem ke­vés pénzbe kerül az az ú.j rendelkezés sem, amely jú­lius 1 - töl — elsősorban szo­ciálpolitikai okokból — új gyógyszerárakat állapított meg. Mi ennek a lényege? — Az ú.i rendelkezés lé­nyege. hogy elsősorban az időskorúakra jellemző, kró­nikus betegségek gyógyítá­sához szükséges készítmé­nyek árát mérsékelte. Így például csökkent a szívbe­tegek által használt Cavin- ton, az ismert Chlorocid, to­vábbá a vérnyomást csök­kentő Minipress ára, egysé­gesen tíz forintra. Ennek el­lensúlyozására növekedett például az Istopirin, az Al- gopyrin és a Vitamin „C”~ drazsé ára. Az árváltozás /általában kiegyenlíti egy­mást. és elsősorban szociál­politikai szempontból jelen­tős. Hajdú Gábor fiz íróasztaltól a munkanaifaioz Konfekciógyártás, export­ra. Röviden igy lehet jelle­mezni az Általános Ruháza­ti Szövetkezet mezőkövesdi üzemének munkáját, hiszen produktumaik zöme külföld­re kerül. Az idei esztendőben vég­rehajtott teljes átszervezés révén sikerült a szövetkezet­ben létszámcsökkentést elér­ni a nem fizikai. dolgozók körében. Módosul! az üzem költség- és készletgazdálko­dása. ügyvitele, ezáltal nö­vekedhetett a közvetlen ter­melőmunkát végzők száma. A mezőkövesdi üzemben használt gépek mintegy fe­le tésze mondható korszerű­nek, a többi gép műszaki színvonala viszont megnehe­zíti a Kövesben készülő ter­mékek minőségi színvonalá­nak megőrzését. Annak ellenére, hogy az üzem dolgozóinak közel fele rendelkezik szakmunkás-bi­zonyítvánnyal, a szövetkezet vezetői arra törekednek, hogy tovább javítsák a be­tanított és szakmunkások kö­zötti arányt, természetesen ez utóbbiak javára. Éppen ezért tervezik, hogy azoknak a dolgozóknak a számára, akik már több, mint két esz­tendeje a mezőkövesdi üzem­ben dolgoznak, a helyszínen, esti tanfolyam keretében nyíljon lehetőségük a szak­munkás-bizonyítvány meg­szerzésére. A szakmai to­vábbképzés mellett pedig a következő oktatási évben po­litikai vitakör indítását is tervezik. Több helyen értek el jó eredményt — részben tudo­mányos kutatók segítségével — a korábban bányászkodás­ra felhasznált területelv „visszafoglalásában”, újra­hasznosításában. a vállala­tok, üzemek. A MÉM szak­emberei szerint mintegy 40— 50 helyen dolgoznak a bá- nyarészek helyreállításán, a kavicsbányák környékének rendbehozatalán. Mindenek­előtt a Mátra és a Bükk dé­li nyúlványain található" nagy kiterjedésű lignitmezők rekultivációja hozott jó ered­ményeket. Az érintett válla­latok egy része azonban nem tesz eleget: a rendeletekkel is alátámasztott kötelezettségé­nek; anélkül hagyja el a te­rületei. hogy hozzálátott vol­na a vidék sebeinek gyógyí­tásához. A faüzemben gépekkel végzik a bútorlapok felüleísiniitását Encsi bútorok az Európa-szállóban Gyártmányt leilesztettek - ml szerezi A BUBIV Encsi Gyárában léiig tréfásan, télig komo­lyan a „műszaki szakembe­rek fél évének” nevezik az elmúlt hat hónapot. Az igaz­ság az, hogy ebben az év­ben rendkívül nagy felada­tot vállait magára a gyár műszaki kollektívája. Olyan gyártmányfejlesztési tervet készítettek, amely nem fu­karkodik az újdonságokkal. Takács Bertalan igazgatót arra kértük, beszéljen ezek­ről a tervekről, s arról, hogy mit sikerült eddig megvaló­sítaniuk? — Az év elején elhatároz­tuk, változtatunk, s megpró­bálunk az új helyzetnek megfelelően dolgozni. Tu­dott dolog,, hogy a hazai bú­torgyártól* piaci gondokkal küzdenek, a nehezebb gaz­dasági helyzetben a vásárlók jobban meggondolják, hogy mire adják ki forintjaikat. Ügy véljük, ezeken a gon­dokon enyhíteni lehet szín­vonalasabb minőségi munká­val, rugalmas termékváltás­sal. Igyekeztünk megterem­teni a munkaigényesebb ter­mékek gyártási feltételeit. Csak úgynevezett „vezérter­vet” készítettünk, amely bármikor módosítható. Erőfeszítéseiket siker ko­ronázta; öt új bútor gyár­tását kezdték meg az első fél évben. A Flamingó, El­za, Vénét tó, Patrícia és Margit Lux fantázianevet viselő bútorok valóban tet­szetőseit, praktikusak. Ezt Már a háztáji földek gabonakeresztjei is fogyófélben vannak. Klasszikus módon — cséplőgéppel, elevátorral —, illetve újszerűén — kombájnnal — javában tart a cséplésük, gépelésük. A nagyüzemi táblákon pedig, ahol néhány hete még ringott a kalászos búza, má­ra már csupán a tarló sárgállik. Azaz, hogy már az is csak itt-ott, ahol még nem jártak a tárcsát, ekét vontató, tarlót hántaitó erőgé­pek. E héten befejeződött az aratás az edelényi járás egyik legészakibb gazdaságában, a ra- Icac.ai Új Dolgozó Termelőszövetkezetben is. Gyorsan hozzátehetjük: talán még soha ilyen korán nem. Más évekhez viszonyítva jó tíz nap előnnyel. Nem hallgathatjuk el, a tartós, száraz idő sokat segített ebben, mint ahogy azt sem, hogy maga az időjárás csu­pán egyik tényezője a gyorsaságnak. Hiszen a másik tényező, az aratásban részt vett 30 ember összehangolt munkája, legalább eny- nyire fontos volt. Kukacán a kombájnosok, a gépkocsivezetők, a szerelők, a kombájnszé­rű dolgozói, a szakvezetők az idén ismétel­ten bebizonyították: rajtuk nem múlik a si­ker. Igaz, ez idő tájt nem volt ünnepnapjuk, szabad szombatjuk, viszont győzték önerő­ből, s bár csak három kombájnnal rendelkez­nek, maguk takarították be a rakacai föld gabonatermését, az első kalásztól az utolsó szemig. Összességében talán nem tűnik soknak az illeni 330 hektár kalászos terület. Két-há­romezer hektárokhoz viszonyítva, valóban nem. Ám, 111 az ember, a gép, a tárolótér iá kevesebb, s igy az egy lőre, gépre jutó fel­adat legalább annyi, mint bárhol máshol. Sőt, errefelé domboldalakon terem a kalász! Szóval, ennek a 330 hektár gabonának a be­takarítása korántsem olyan egyszerű, mint azt pusztán a mennyiség alapján gondolnánk. Az előbb azt mondtuk: a tartós, száraz idő segített. Ki kell azonban hangsúlyozni: csak a gyors betakarításban segített. Nem úgy a termésnek! Az aszály, amely itt is sújtott, a szakvezetők szerint legalább tíz mázsa több­lettermést aszalt ki a kalászosból. Így itt. á búza idén 30 mázsával fizetett hektáronként. Két mázsával kevesebbel, mint a tavalyi, minden idők itteni rekordja, viszont hat má­zsával többet, mint az idénre tervezett meny- nyiség. Soha rosszabb aratást! — mondták, mondják a rakacaiak, s ezt az itteni termés- mennyiségre éppúgy értik, mint a betakarí­tás egész menetére, a szervezettségtől kezd­ve a termény szeneiről malomban történő át­vételéig. Valóban, soha rosszabbat:;: S befejezésül még egy információ Rakacá- ról: a jövő héten kirándulásra indul az Űj Dolgozó Tsz aratócsapata. Kikapcsolódni, pi­henni mennek. Rájuk fér, megérdemlik. (ha* bizonyítja, hogy nem kell raktárra termelniük, ámít' gyártanak, el is tudjak ad­ni. A féléves mérlegzárás­kor mindössze egymillió-hat­ezer forint értékű készáru- készlettel rendelkeztek, ami kevesebb, mint a gyár egy­napi termelése. Az év első felében több bútort készí­tettek, mint tavaly ilyenkor, s időarányos termelési cél­kitűzéseiket is sikerült túl­teljesíteniük. A tervezett 131 millióval szemben löíi millió forint termelési értéket pro­dukáltak. Gazdaságtalan ter­méket nem gyártottak, így az előirányzottól jóval na­gyobb nyereséget realizál­tak. — A legnagyobb munkát az Elza és a Flamingó szek­rénysor „megálmodása" je­lentette — mondja az igaz­gató. — Az Elza nevezetű szek­rény hasonmását, a Domus eddig Olaszországban vásá­rolta meg, dollárért. Most , olasz licensz alapján mi gyártjuk, csak a díszítőele­meket kell megvásárolni az olasz partnertől. Eddig két­száz darabot gyártottunk be­lőle, feleannyi pénzért, mint. amennyibe került az import­bútor. Üj szolgáltatásunk, hogy ezt a drága bútort; ki­szállítjuk a vásárló lakásá­ra, természetesen, ingyen. Egészen más jellegű a Fla­mingó szekrény-család, amely­hez G4. sokféleképpen vari­álható elemet készítünk. Mi. itt a gyárban nem keve­sebb, mint 32 ezer 400 va­riációs lehetőséget számol­tunk össze. Bianco-forgal- mazásnak nevezzük, amikor a vásárló maga döntheti el. hova teszi a polcot, a szek­rényt, ízlésének, szükségle­teinek megfelelően „épít­kezhet” az elemekből. A Bianco-forgalmazásnak nin­csenek hagyományai ha­zánkban, A Domus Áruházak — kivéve a szegedit — egye­lőre idegenkednek tőle. Pe­áig az elemek összeszerelése nem igényel különösebb mű­szaki képzettséget a vásárlók­tól. Mi mindenesetre bízunk a vevők fantáziájában, aki­ket egyébként gyárunk ki­küldött szakemberei a bú­toráruházakban tanácsokkal is segítenek. Eddig azokról a bútorok­ról eseti szó, amelyek több­nyire az otthonokba kerül­nek. A lakosság számára ké­szített bútorok mellett, az idén első ízben gyártottak közületi bútorokat is. A do­log úgy indult, hogy a Pan­nónia Szálloda és Vendég­látó Vállalat versenytárgya­lást hirdetett. .. — A Pannónia tervbe vet­te a siófoki szállodák re­konstrukcióját — magyaráz­za Takács Bertalan. — A tervben szerepel a régi szál­lodai bútorok kicserélése is. Ehhez keresett partnert a vállalat. A versenytárgyalá­son nyolc hazai bútorgyár képviselői vettek részt.. Vé­gül a mi árajánlatunkat fo­gadták el: nyolcmillió fo­rintért vállaltuk az Európa- szálló bebútorozását. A szer­ződést ez év április 12-én ir­tuk alá, amelyben vállaltuk, hogy június 30-ig legyártjuk és a helyszínen összeszerel­jük az összes szükséges be­rendezést. A batáridő előtt tíz nappal befejeztük a ti­zenhárom emeletes szálloda 144 szobájának teljes bebú­torozását. Az elvégzett munka minő­ségéről tanúskodik az a le­vél, amelyben a Pannónia Vállalat igazgatója köszöne­tét fejezte ki az Encsi Bú­torgyár dolgozóinak. Szó vari róla. hogy a Pannónia a sor­ra kerülő többi siófoki szál­loda rekonstrukciójához is az encsiek segítségét kéri. A gyárban, természetesen, szí-J vesen vállalkoznak az újabb nagy feladatra. (dcvald—iaczó) A kárpitosüzemben légkalapács segítségével rakják fel a bútor­huzatot az ülőgarnitúrára Az első kalásziól az ilsá szeiiy a ÉífíiteriileiÉn EÉfszertári ÉisinAei Betselan

Next

/
Oldalképek
Tartalom