Észak-Magyarország, 1983. május (39. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-19 / 117. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1983. május 19., csütörtök mr Fiiioorszégi mű%ú megyénkben Tegnap a kazincbarcikai 105-ös számú Szakmunkásképző Intézetbe látogatott a finn ifjúsági delegáció. Háromtagú finn ifjúsági delegáció érkezett Borsod megyébe Miskolc, testvérvárosából, Tamperéből. A delegáció tagjait, Jorma Kar- vonent, a finn SDNL tam- perei körzeti elnökét, Ka- lervo Huhlalát, az SDNL tamperei körzeti titkárát és Tatjana Huhtalát, az SDPL tamperei körzeti úttörőelnökét Szabó Pál, a KISZ Borsod megyei Bizottságának első titkára fogadta és tájékoztatta a fiatalok munkájáról, megyénk ifjúságának helyzetéről, feladatairól. Borsod sajátosságait, gazdasági célkitűzéseit és eredményeit Üjhelyi Tibor, a megyei pártbizottság titkára ismertette a delegáció tagjaival. A vendégek, akik a Borsod megyei KISZ-bizottság meghívására, a miskolci Földes Gimnáziumba is ellátogattak, ahol a tanárokkal és diákokkal baráti beszélgetésen vettek részt, majd a miskolci 20-as számú Általános Iskolában a nevelési módszerekkel ismerkedtek. Szerdán a kazincbarcikai 105-ös számú Ipari Szakmunkásképző Intézetet tekintették meg a küldöttség tagjai. Az intézet igazgatója és tanárai bemutatták a korszerű felszerelésekkel, szemléltetőeszközökkel ellátott iskolát, szóltak oktatási rendjükről, módszereikről, továbbá az iskolai KISZ szervezeti felépítéséről, működéséről. Délután a Borsodi Vegyi Kombinát KISZ- bizottságán folytatódott a program. Ma, csütörtökön a Borsodi Szénbányák Vállalathoz és a Miskolci Bányaüzemhez látogatnak a finn vendégek. Programjukban szerepel még Sárospatak, Hollóháza nevezetességeinek megtekintése. Szombaton megnézik az aggteleki cseppkőbarlangot és a borsodszi- ráki termelőszövetkezet néhány üzemrészlegét. A Finnországból érkezett delegáció tagjai rövid fővárosi séta után, vasárnap indulnak vissza Tamperébe. Fiatalok a békéért Ifjúsági békegyűlés Miskolcon r Miskolcon először rendeznek fiataloknak olyan békedemonstrációt, amelyet az alapszervezetek kérésére szerveznek — hangzott el tegnap azon a tájékoztatón, amelyet a KISZ Miskolc városi Bizottságán tartottak. Az elmúlt évben a város fiataljai csatlakoztak a Miskolcon átvonuló nemzetközi békemenethez; idén az az elképzelés — amelyet a BÁÉV egyik KlSZ-alapszer- vezete kezdeményezett —, hogy a békehónap egyik rendezvényeként a miskolci fiatalok egy napot a béke védelme jegyében töltsenek el. Május 24-én délután 15 órakor gyülekezhetnek a fiatalok a városi sportcsarnok előtt. A program a politikai dalosok műsorával kezdődik, felcsendülnek többek között a Qantanaméra és John Lennon békedalainak sorai, majd a tervek szerint Barabás Miklós, a Demokratikus Ifjúsági Világ- szövetség főtitkára mond beszédet. Ezt követően hangzik el a felhívás, amelyet a BÁÉV képviselője mond el: a békéről, a békéért. A sportcsarnok elől a fiatalok a Hősök terére vonulnak, ahol az emlékműnél elhelyezik a virágaikat. Életmentők kitüntetése r Átvették a Minisztertanács által adományozott Életmentő emlékérmet Temesvári Pál, Miskolc, Chlepkó Ede úti és Hornyik Nándor, Miskolc, Oszip István úti lakosok, akik bátor, önfeláldozó magatartásukkal megmentették Gy. Tamás 9 éves tanuló, miskolci lakos életét. A gyermek a múlt'év október 12-én a miskolci Szabadság gőzfürdő uszodájának vízlevezető nyílásába szorult, ahonnan az erős szívóhatás következtében önerőből nem tudott kiszabadulni és életveszélybe került. Többszöri próbálkozás, majd a főcsap elzárása után Temesvári Pál és Hornyik Nándor a felszínre hozták az eszméletét vesztett gyermeket, majd szakszerű élesztősben is részesítették. A bátor életmentőknek dr. Ladányi József, a megyei tanács elnöke adta át a kitüntetést. r Elméleti konferencia Ozdon Á7. Özd városi-járási Párt' bizottság szervezésében tegnap, május 18-án kibővített elméleti konferencia megrendezésére került sor. Témája az ifjúságpolitika időszerű kérdéséi, melynek előadója dr. Nagy Sándor, a* Állami Ifjúsági Bizottság titkára volt. Az elméleti konferencián részt vevő párt- és KISZ- aktivisták megvitatták az ifjúságpolitika időszerű kérdéseit. Hazing Érkezeit Robert Mirale mit Szovjet helyiipari miniszter Mezőkövesden Viktor Konsztantyinovics Uszpenszki) szovjet helyiipari miniszter négy vezető munkatársával Rév Lajosnak, az MSZMP KB tagjának, az OKISZ elnökének kíséretében felkereste a mezőkövesdi Matyó Népművészeti és Háziipari Szövetkezetei. A vendégeket Pólik Mi- hályné elnök tájékoztatta a szövetkezet tevékenységéről, munkálkodásuk eredményeiről. Makó József, a Mezőkövesd városi-járási Pártbizottság titkára a városban élő, dolgozó munkásság, a lakosság helyzetét, s főleg az ipari és mezőgazda- sági üzemek, szövetkezetek tevékenységét ismertette. Kolláth Sándor KISZÖV-el- nök a borsodi ipari szövetkezetek feladatairól, eredményeiről szólott. Kiemelten foglalkozott az exportálás Felújítása óta minden évben elnyerte a Kiváló Üdülő címet a lillafüredi Palotaszálló. A tavalyi eredmények alapján immár ötödik alkalommal ünnepelhetett a patinás üdülő kollektívája. Tavaly 26 turnusban csaknem nyolc és fél ezer üdülővendéget fogadtak és mint ahogy ezt az elismerés is tanúsítja, az ellátás, a vendégfogadás 1982-ben is magas színvonalú volt. Nemcsak az üdültetés színvonala, hanem a jó költséggazdálkodás is dicséri a Palotaszálló kollektíváját. Egész évben arra törekedtek, hogy a vendég jól érezze magát: szaunát létesítettek az épületen belül, a parkban pedig sportpályákat építettek; ezeknek elsősorban a családos üdültetés idején, a nyári nagyszezonban van igazán sikerük. Az üdülő szocialista brigádjai sokat tettek annak érdekében, hogy az ellátás kivívja a vendégek legnagyobb megelégedettségét. Igyekezetüknek köszönhető, hogy minden évben sikerül megvalósítani takarékossági terveiket is. Hozzájárul ehhez többek kőnövelése érdekében tett erőfeszítéseikről, a szolgáltatási igényekről, azok kielégítéséről, az építőipari tevékenységről, a lakásépítésben elért eredményekről, feladatokról. A szovjet vendégekben nagy érdeklődést váltott ki a szövetkezetben végzett népművészeti dokumentációs, gyűjtőmunka, a tárgyi emlékek felkutatása, az ősi motívumok felhasználása, továbbfejlesztése. Az" üzemlátogatás után — a két partner ajánlásai alapján — a szovjet és a magyar gazdasági együttműködés továbbfejlesztésének lehetőségeit beszélték meg, amelyet (a szövetkezetek ajánlásait az OKISZ összesíti) a következő időszakra vonatkozóan megállapodásban, írásban rögzítenek. (csb) zott a körültekintő, a gazdaságos anyagbeszerzés is. A SZOT üdültetési főigazgatósága az értékelés során jónak találta a Mátyás-terem, illetve az épületben levő másik vendégfogadó eredményeit is, így a sikerben a Palotaszálló valamennyi dolgozója osztozhat. Az üdülőben tegnap délután rendezett ünnepségen részt vett Tóth József, az SZMT vezető titkára, Tóth Ferencné, a KPVDSZ megyei bizottságának titkára, Tóth Pál, a SZOT Üdülési és Szanatóriumi Főigazgatóságának szb-titkára, dr. Kozma Lajos, a SZOT Mátra és Bükkvidéki Üdülési és Szanatóriumi Igazgatóság vezetője. A Kiváló Üdülő címet tanúsító oklevelet Tóth Pál, a SZOT Üdülési és Szanatóriumi Főigazgatósága szb-titkára adta át Öcsai Mártonnak, a Palotaszálló igazgatójának, majd Tóth József, az SZMT vezető titkára köszöntötte a kollektívát. Ezt követően az igazgató kitüntetéseket, jutalmakat adott át a munkában élenjáró brigádoknak, kiváló dolgozóknak. (Folytatás az I. oldalról) vezetésével megkezdődtek a magyar—zimbabwei plenáris tárgyalások. A magyar tárgyaló csoport tagja Púja Frigyes, Veress Péter külkereskedelmi miniszter, Szabó János építésügyi és város- fejlesztési minisztériumi államtitkár. Bajnok Zsolt államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke. Hoós János országos tervhivatali államtitkár, Garat Róbert külügyminiszter-helyettes és Várkonyi József nagykövet. Zimbabwe képviseletében egyebek mellett Witness Mangwenőe, Frederick Shava, Simbarashe Mumbengegwi, Emmerson Munangagwa és Agrippa Mugomba külügyminiszter ült tárgyalóasztalhoz. A megbeszélésen a zimbabwei küldöttség vezetője tájékoztatta a vendéglátókat az 1980-ban függetlenné vált afrikai állam belső helyzetéről, gazdasági fejlődésének körülményeiről, gondjairól. Méltatta azt a segítséget, amelyet a magyar nép nyújtott Zimbabwe népének függetlensége kivívásáért folytatott harcában. Hangsúlyozta: nagy jelentőséget tulajdonítanak a társadalom, a gazdaság minden ágazatában a haladó tenden- . ciák erősítésének. Elmondta, hogy a zimbabwei kormány megkülönböztetett figyelmet szentel a mezőgazdaság fejlesztésének, a falusi lakosság jóléte emelésének, ezért érdeklődésük előterében áll a magyar szövetkezeti mozgalom tanulmányozása. A kormányfő kiemelte: kapcsolatainkban kiemelkedő fontosságúak az . országépítés valamennyi teI (Folytatás az 1. oldalról) helyen a Szovjetunióval — fennálló gazdasági kapcsolataink alapozzák meg. Ezzel nem ellentétes — ettől nem is választható el — az a törekvésünk, hogy bővítsük kapcsolatainkat azokkal a nem szocialista országokkal, amelyek a kölcsönös előnyök diszkrimináció-mentesség elve és gyakorlata alapján erre készek. A magyar gazdaságot ma már sok szál fűzi a nemzetközi munkamegosztáshoz. Ez a kapcsolódás a termelés belső ellátás és külkereskedelem tevékenységének szerves részévé, alkotó elemévé vált. Arra törekszünk, hogy kapcsolataink egészséges, számunkra is előnyös elemeit ne csak megőrizzük, hanem tovább is fejlesszük. A mai körülmények között még inkább igaz, hogy ez a kiállítás az üzleti kapcsolatok erőpróbája, fejlettségünk kritikus mércéje — mondotta. A miniszter a továbbiakban rámutatott arra, hogy a rületén hasznosítható tapasztalatok. a közös munka, a kapcsolatok leggyorsabban megvalósítható formája,' a szakembercsere lehet. A •zimbabwei partner a képzés több szintjén is kívánatos-' nak tartja ez együttműködést. Országa külpolitikájával kapcsolatban Robert Mugabe hangsúlyozta, hogy Zimbabwe az el nem kötelezettek mozgalmának haladó szár- ' nyát erősíti, és ebből az alapállásból kiindulva. Magyarországhoz hasonlóan ítéli meg a nemzetközi helyzet számos vonatkozását. A magyar tárgyalódelegáció vezetője a szocialista építés elmúlt évtizedekben szerzett tapasztalatairól, a magyar gazdaság fejlődéséről tájékoztatta a vendégeket. Ezt követően hangsü-* lyozta: a két ország kapcsolatában történelmi jelentőségű állomás az első magas szintű találkozó. E látogatás bizonyosan ösztönzést ad ahhoz, hogy a magyar és a zimbabwei nép jobban megismerje egymást, szorosabbra fűzve kapcsolatait, kibontakoztassa az együttműködés különböző formáit. Lázár György kiemelte: Magyarország kész arra, hogy a kereskedelem, a műszaki tudományok és a kultúra területén megvizsgálja egyezményes kapcsolatok, valamint a konzuli egyezmény megkötésének lehetőségét. Este Lázár György és felesége díszvacsorát adott a Parlamentben Robert Mugabe és felesége tiszteletére. Részt vett a vacsorán a kormány több tagja, vala- mint politikai és gazdasági életünk számos vezető sze- / mélyisége. beruházásokkal szűkmarkú-: an bánó mai világban a külföldi és a niágyar vállalatok nem mondhatnak le a kiállítás által kínált kapcsolat- , teremtő, üzletszerző és a gyártásszakosítást elősegítő lehetőség kihasználásáról. ■■ Nehéz megmondani, mikor volt ekkora szükség arra, hogy a hazai és külföldi gazdálkodó egység technikai újdonságokat, korszerű, ta- , karékosabban működő eszközöket és eljárásokat egymástól kölcsön kapjanak. ' Veress Péter bejelentette; > hogy az idei vásár kiállítóinak valamivel több, mint , a fele külföldi; összesen 857 külföldi és 802 hazai kiállító népszerűsíti termékeit. A, szocialista országok vállalatai a tavalyinál 9 százalék- , kai nagyobb területet foglal- . tak le. A miniszter végül vala-i mennyi kiállítónak sikereket és eredményes munkát kívánt. Veress Péter beszéde után a vendégek körsétát tettek a vásárvárosban. Losonezl Pál fogadta Zénón Honoriert Marjai József miniszterelnök-helyettes és Zénón Körnender lengyel miniszterelnök-helyettes között kedden és szerdán folytatódtak a megbeszélések. A kölcsönös tájékoztatáson túlmenően áttekintették a két ország közötti kereskedelem konkrét kérdéseit, tapasztalatcserét folytattak az áruellátás, az élelmezés, a lakásgazdálkodás, valamint a gazdaság- irányítás egyéb területeit érintő kérdésekről. A. tárgyalásokon részt vett Juhár Zoltán belkereskedelmi miniszter is. Losonezl Pál, az Elnöki Tanács elnöke szerdán hivatalában fogadta Zénón Körnender lengyel miniszterelnök-helyettest, aki hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban. Megbeszélésükön kölcsönösen tájékoztatták egymást országaik belső helyzetének időszerű kérdéseiről. Jelen volt Andrzej Zabinski, a Lengyel Népköz- társaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Kiváló íidiilő a Palotaszá’íó Megnyílt a tavaszi BNV A BORSODI VENDÉGLATÓIPARI VÁLLALAT VERSENYTÁRGYALÁS pályázatot hirdet Az alábbi üzleteket szerződéses üzemeltetésre átadjuk 1983. július 1-től 1987. június 30-ig terjedő időre: 1983. június 21-én 10 órakor lesz Kazincbarcikán, az Építők útja 35. sz. alatti Béke étteremben. Erre azok nevezhetnek be, akik a pályázatot 1983. június 13-ig írásban, Igazoltan benyújtották és megfelelnek az előírt követelményeknek. Óvadékot nem kell letenni annak a pályázónak,- aki legalább 5 éve vállalatunk dolgozója, és nem volt 5000 forintot meghaladó áruhiánya. 12, sz. munkahelyi büfé, IV. e. 17. sz. bisztró IV. o. 36. sz. büfé IV. o. 40. sz. büfé IV. o. 44. sz. büfé (házi) IV. o. (tulajdonos hozzájárulása szükséges) 58. sz. büfé IV. e. 59. sz. ‘büfé IV. o, 64. sz. turistaház-étterem II. o. 79. sz. büfé (élelmiszer) IV. o. 98. sz. büfé IV. o. 154. sz. büfé IV. o. 161. sz. büfé IV. o. 174. sz. büfé IV. o. 191. sz. büfé IV. o. 209. sz. italbolt IV. o. 213. sz. büfé III. e. Kurityán, habselyemgyár Leninvóros, lakótelep Sajókaza, Sólyombánya Ormosbánya, Erdősor Sajószentpéter, Kilián Gy. u. 39. Saújhely, Kossuth u. 5. Saújhely, Kazinczy u. 39. Bükkszentkereszt Felsőzsolca, Bolyai a. 2. Rudabánya, Gvadányi u. 10. Borsodbóta Uppony, Kossuth u. 1. Nekézseny Klróld Borsodnádasd, Vájár u, 1. Ózd, Sztahanov u. 7. — aki vállalatunk dolgozója, és megvásárolja a forgóeszközök legalább 50%-ót. Kívülálló pályázónak a forgóeszközök 50%-ának megfelelő összegű óvadékot kell biztosítania. A pályázók figyelmébe ajánljuk a 38/1980. (IX. 30.) MT és a 11/1982. (V. 30.) BkM sz. rendeleteket. Az üzletek tájékoztató adatai 1983. június 1-től átvehetők a vállalat közgazdasági osztályán. Bővebb felvilágosítást Ifj. Kallus Imre nyújt. (II. em.) Várjuk a pályázatokat és az érdeklődőket. BORSODI VENDÉGLÁTÓI PARI VALLALAT Miskolc, Szabadság tér 2.